DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for prévention
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Berichtigung der Entscheidung der Kommission vom 20. Mai 2008 über die von Frankreich gewährten Beihilfen für den "Fonds de prévention des aléas pêche et aux entreprises de pêche" (Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors) (Staatliche Beihilfe C 9/06) [EU] Corrigendum to Commission Decision 2008/936/EC of 20 May 2008 concerning aid granted by France to the Fund for the prevention of risks to fishing and fisheries undertakings (State aid C 9/06) (notified under document number C(2007) 5636)

der FPAP sei kein gewöhnlicher Wirtschaftsbeteiligter, da es sich bei ihm um eine Berufsgenossenschaft handele, die im ausschließlichen Interesse ihrer Mitglieder und ohne Gewinnstreben agiere und als Zusammenschluss zu Präventionszwecken ("groupement de prévention") gebildet worden sei. [EU] the FPAP is not an ordinary economic operator, because it is a trade association acting exclusively in the interest of its members with no profit motive and set up as a 'prevention group'.

Die an den Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors (Fonds de prévention des aléas pêche, FPAP) für den Erwerb von Finanzoptionen auf dem Ölterminmarkt gewährte Beihilfe, die von Frankreich unzulässigerweise und unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag durchgeführt wird, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The aid granted to the Fund for the prevention of risks to fishing (FPAP) for the acquisition of financial options on the oil futures market and implemented unlawfully by France in breach of Article 88(3) of the Treaty is incompatible with the common market.

Diesen Informationen zufolge bestand das erklärte Ziel dieses Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors (Fonds de prévention des aléas pêche, FPAP) darin, die kurzfristigen Schwankungen des Treibstoffpreises für den Fischereisektor aufzufangen, bewirkte jedoch in der Praxis, dass diese Unternehmen von einem deutlich unter dem Marktpreis liegenden Treibstoffpreis profitieren konnten. [EU] According to that information, the declared objective of the fund, called the Fund for the prevention of risks to fishing (FPAP), was to even out short-term variations in the price of fuel for the fishing industry, but in practice it enabled the undertakings to benefit from a fuel price much lower than the market price.

Dieser durch die Wirtschaft verwaltete Fonds habe es den Fischereiunternehmen ermöglicht, ihre finanziellen Kapazitäten zusammenzulegen, um auf dem Terminmarkt Finanzoptionen zu erwerben, um sich gegen das Risiko von Schwankungen des Treibstoffpreises abzusichern ("... le gouvernement a encouragé une démarche initiée par les professionnels qui est la création d'un fonds de prévention des aléas pour la pêche. [EU] This fund, managed by the trade, enables fishermen (...) to pool their financial capacity to buy financial options on the futures market to cover themselves against the risk of fluctuations in the price of fuel', while omitting to state that the fishermen's 'financial capacity' referred to was based on State resources, since two advances had already been paid by that date.

Frankreich: Avis relatif à l'application du décret no 91-1292 du 20 décembre 1991 relatif à la prévention des risques résultant de l'usage des articles de puériculture (Journal Officiel vom 8. April 2008).Österreich: Kinderlaufhilfenverordnung 2007, Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich vom 7. August 2008. [EU] France: Avis relatif à l'application du décret no 91-1292 du 20 décembre 1991 relatif à la prévention des risques résultant de l'usage des articles de puériculture (JO du 8 avril 2008).Austria: Kinderlaufhilfenverordnung 2007, Austrian Official Journal, 7 August 2008.

Il prend le nom de Fonds de prévention des aléas pêche."). Der FPAP ist somit als Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit konzipiert, der seinen Mitgliedern als Gegenleistung für ihre Beiträge eine gewisse Zahl von Leistungen bietet. [EU] The FPAP is thus designed to be a mutual insurance company providing a number of benefits for its members in exchange for their contributions.

Im Rahmen der Untersuchung zu den für den Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors ("Fonds de prévention des aléas pêche", im Folgenden "FPAP") und die Fischereiunternehmen gewährten Beihilfen, die zur Entscheidung 2008/936/EG der Kommission vom 20. Mai 2008 geführt hatte, hatte die Kommission von der Existenz einer besonderen Steuerregelung zugunsten des FPAP und von dessen Mitgliedern erfahren. [EU] In the context of the investigation of the aid granted to the Fund for the prevention of risks to fishing (Fonds de prévention des aléas pêche, hereinafter: FPAP) and fisheries undertakings, which resulted in Commission Decision 2008/936/EC [4], the Commission became aware of the existence of a specific tax scheme in favour of FPAP and its members.

Sie unterliegt vielmehr den Grundsätzen der Gemeinschaft, die den Arbeitnehmern ein angemessenes Mindesteinkommen garantieren ("Le FPAP se constitue en 'groupement de prévention' en vue de constituer pour les 2500 entreprises adhérentes un périmètre juridique de sauvegarde au sens de la Loi française.... [EU] In this connection, the aid for employees' income within the restructuring perimeter is authorised. It does not affect the competition rules in any way.

über die von Frankreich gewährten Beihilfen für den "Fonds de prévention des aléas pêche et aux entreprises de pêche" (Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors) (Staatliche Beihilfe C 9/06) [EU] concerning aid granted by France to the Fund for the prevention of risks to fishing and fisheries undertakings (State aid C 9/06)

über die von Frankreich gewährten steuerlichen Beihilfen für den "Fonds de prévention des aléas de pêche et aux entreprises de pêche" (Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors) (staatliche Beihilfe C 24/08, ex NN 38/2007) [EU] concerning tax aid granted by France to the Fonds de prévention des aléas pêche et aux entreprises de pêche (Fund for the prevention of risks to fishing and fisheries undertakings) (State aid C 24/08 (ex NN 38/07))

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners