DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
latitude
Search for:
Mini search box
 

200 results for latitude
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Als selbstständiger Designer nützt Grcic die Freiräume, welche sich aus der Zusammenarbeit mit verschiedenen Firmen ergeben. [G] As a freelance designer, Grcic made the most of the latitude that comes of working with various companies.

Das allseits bekannte mehrjährige "Unkraut" wächst in unseren Breiten sehr gut und kann bis zu zehn Jahre vom selben Feld geerntet werden. [G] This perennial "weed", which is familiar to everyone, thrives in our latitude and can be harvested for up to ten years from the same field.

55o30' nördlicher Breite, 1o00' westlicher Länge [EU] latitude 55o30'N, longitude 1o00'W

ABl. L 97 vom 1.4.2004, S. 16. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1099/2007 (ABl. L 248 vom 22.9.2007, S. 11). [EU] The exact times of nautical twilight are set out in the Nautical Almanac tables for the relevant latitude, local time and date.

Abschließend trägt BT zu diesem Punkt vor, der FT gewährte Vorteil belaufe sich auf über 40 Mrd. EUR (3 Mrd. EUR durch die Unterstützungsmaßnahmen des französischen Staates zugunsten von FT und 36,7 Mrd. EUR durch die Beteiligung des Staates an der Rekapitalisierung von FT), ganz abgesehen von dem großen Handlungsspielraum, der FT durch die Beseitigung aller finanziellen Sorgen eingeräumt worden sei, da die drohende Zahlungsunfähigkeit durch die Verfügbarkeit von fast 43 Mrd. EUR abgewendet gewesen sei. [EU] Concluding on this point, Bouygues Telecom maintains that the advantage gained by France Télécom amounts to more than EUR 40 billion (EUR 3 billion in respect of all the support measures taken by the French State on France Télécom's behalf and EUR 36,7 billion in respect of the State's participation in the Company's recapitalisation), which amount takes no account of the considerable latitude granted to France Télécom as a result of the removal of all financial concerns, the liquidity wall being shifted by almost EUR 43 billion.

Alle anderen Daten werden anhand der Breite- und Längekoordinaten georeferenziert und bis auf Grad, Minute und Sekunde genau ausgedrückt. [EU] All other data shall be geo-referenced in terms of latitude and longitude coordinates expressed in degrees and in minutes and in seconds.

Alle anderen Daten werden anhand der Breite- und Längekoordinaten georeferenziert und bis auf Grad, Minute und Sekunde genau ausgedrückt. [EU] All other data shall be geo-referenced in terms of latitude and longitude coordinates expressed respectively in degrees and in minutes and in seconds.

Alle Gemeinschaftsschiffe, die südlich des 30. südlichen Breitengrades fischen, setzen Vögel verscheuchende Leinen ein (tori lines): [EU] All Community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees South shall carry and use bird-scaring lines (tori poles):

Alle Gemeinschaftsschiffe, die südlich des 30. südlichen Breitengrades fischen, führen Vogelscheuchen-Leinen mit und setzen diese ein (Tori-Stangen): [EU] All Community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees South shall carry and use bird-scaring lines (tori poles):

Alle Gemeinschaftsschiffe, die südlich des 30. südlichen Breitengrades fischen, setzen Vogelscheuchen-Leinen ein (Tori-Stangen): [EU] All Community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees South shall carry and use bird-scaring lines (tori poles):

Alle Gewässer, die von einer Länge begrenzt werden, die von der Küste Südamerikas bei 5o00′; nördlicher Breite entlang diesem Breitenkreis bis zum Schnittpunkt mit dem 40. westlichen Längenkreis verläuft; von dort genau nach Süden, wo der Längenkreis auf die brasilianische Küste trifft; dann entlang der Küste Südamerikas in nordwestlicher Richtung zum Ausgangspunkt. [EU] All waters bounded by a line starting on the coast of South America at 5o00′; north latitude going in along this parallel to where it meets the meridian at 40o00′; west longitude; thence due south to the point where this meridian intersects the coast of Brazil; thence in a north-westerly direction along the coast of South America to the starting point.

Angaben zur Position (Längen/Breitengrad), an der die Umsetzung erfolgt [EU] Information on the position (latitude/longitude) where the transfer will take place

Angaben zur Position (Längen-/Breitengrad), an der die Umsetzung erfolgt, und erkennbare Netzkäfignummern [EU] Information on the position (latitude/longitude) where the transfer will take place as well as the identifiable cage numbers

Angabe Tätigkeit; voraussichtlicher Breitengrad der geplanten Umladung [EU] Activity detail; estimated latitude where the master intends to do the transhipment

"Betriebsstandort": der Breiten- und der Längengrad innerhalb eines Bogens von 5 Minuten, der verhindert, dass es zu einer direkten Identifizierung des einzelnen Betriebs kommt. [EU] 'location of the holding' means the latitude and longitude coordinates within an arc of 5 minutes that avoid the direct identification of an individual holding.

Breite im WGS84-Format für VMS [EU] Latitude expressed in accordance with the WGS84 format used for VMS

Breite in 1/10000 min90 Grad, Nord = positiv, Süd = negativ, 91 Grad (3412140 hex) = nicht verfügbar = Standard). [EU] Latitude in 1/10000 min (±90 degrees, North = positive, South = negative, 91 degrees (3412140 hex) = not available = default)

Breite in 1/10000 min90 Grad, Nord = positiv, Süd = negativ, 91 Grad (3412140 hex) = nicht verfügbar = Standard). [EU] Latitude in 1/10000 min90o, North = positive, South = negative, 91o (3412140 hex) = not available = default)

Breite in Grad und Minute (N/S GGMM) [EU] Latitude expressed in degrees and minutes (N/S DDMM)

Breitengrad der Schiffsposition zum Zeitpunkt der Übermittlung in Dezimalgrad nach WGS84 [EU] Latitude of fishing vessel at the time of transmission in decimal degrees using WGS84 geographical coordinate system [2]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners