DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intravenous
Search for:
Mini search box
 

28 results for intravenous
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten [EU] For intravenous administration only. NO ENTRY

Außerdem lassen sich bald nach der intravenösen Verabreichung einer Prüfsubstanz Informationen über das Verteilungsmuster ermitteln. [EU] In addition, useful information may be provided on the pattern of distribution soon after the intravenous administration of a substance.

Bei der parenteralen Anwendung muss zwischen intraarterieller, intravenöser, intramuskulärer, subkutaner und anderer Verabreichung unterschieden werden. [EU] For parenteral administration, it is necessary to distinguish between intra-arterial, intravenous, intramuscular, subcutaneous and other routes.

Bei Viren des Subtyps H5 bzw. H7, deren intravenöser Pathogenitätsindex nicht über 1,2 liegt, ist im Rahmen einer Nukleotid-Sequenzanalyse des Hämagglutiningens ferner unverzüglich zu bestimmen, ob im Spaltbereich des Hämagglutininproteins multiple basische Aminosäuren vorhanden sind. Sobald die Ergebnisse vorliegen, sind das nationale Referenzlabor und die zuständige Behörde des Herkunftslands zu informieren, damit umfassende HPAI-Bekämpfungsmaßnahmen durchgeführt werden können. [EU] For H5 and H7 viruses that do not have intravenous pathogenicity indices greater than 1,2, nucleotide sequencing of the haemagglutinin gene to determine whether or not there are multiple basic amino acids at the cleavage site of the haemagglutinin precursor protein must also be carried out immediately and the national reference laboratory and the competent authority in the country of origin must be informed as soon as the results are available so that control measures for HPAI can be fully implemented.

Der Stoff Tiludronsäure in Form von Dinatriumsalz wurde nur für Equiden zur intravenösen Anwendung in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen. [EU] The substance tiludronic acid in the form of disodium salt is currently included in Annex II to Regulation (EEC) No 2377/90 only for Equidae species for intravenous use.

Die intravenöse Verabreichung der Prüfsubstanz kann zur Bestimmung der relativen Absorptionsrate bei einer anderen Applikationsroute sinnvoll sein. [EU] Intravenous administration of the test substance may be useful in determining relative absorption by other routes.

Die Virulenz der aus Vögeln isolierten Influenza-A-Viren für Hühner muss anhand des intravenösen Pathogenitätstests beurteilt werden, der wie folgt zu erstellen ist: [EU] The virulence for chickens of influenza A viruses isolated from birds must be estimated using the intravenous pathogenicity index (IVPI) test which must be carried out as follows:

Durch einen intravenösen Pathogenitätsindex von 1,2 oder mehr wird das Virus nachgewiesen, und die Maßnahmen zur Bekämpfung von HPAI sind somit vollständig durchzuführen. [EU] Intravenous pathogenicity indices of greater than 1,2 indicate the presence of virus requiring a full implementation of control measures for HPAI.

einen intravenösen Pathogenitätstest gemäß Kapitel VII an sechs Wochen alten Hühnern durchführen. [EU] carry out an intravenous pathogenicity index test in six-week-old chickens as set out in Chapter VII.

Ein weiterer Schwerpunkt ist die Erarbeitung gezielter Schulungsprogramme für Angehörige der Gesundheitsberufe bzw. anderer Fachkreise, die in Einrichtungen tätig sind, die HIV/Aids-Infizierte und Menschen betreuen, die besonders durch HIV/Aids gefährdet sind (u. a. iv-Drogenabhängige und Migranten) [EU] Priority will also be given to the developmentt of tailor-made training curricula for health care personnel and other professionals dealing with people living with HIV/AIDS and with populations that are particularly vulnerable to HIV/AIDS (including intravenous drug users and migrants)

Ephedrin wirkt minuten- bis stundenlang nach einer einzigen intravenösen Injektion, während Dobutamin und Dopamin nur während Sekunden oder Minuten wirken und durch Infusion verabreicht werden müssen. [EU] Ephedrine lasts minutes to hours and is effective after a single intravenous injection, whereas dobutamine and dopamine last only a few seconds or minutes and must be given by infusion.

Ermittlung des intravenösen Pathogenitätsindex (IVPI) [EU] Determination of the intravenous pathogenicity index (IVPI)

Intravenöse Flüssigkeiten [EU] Intravenous fluids

mit einem Index der intravenösen Pathogenität (IVPI) von über 1,2 bei sechs Wochen alten Hühnern oder [EU] with an intravenous pathogenicity index (IVPI) in six-week old chickens greater than 1,2; or [listen]

mit einem intravenösen Pathogenitätsindex (IVPI) von über 1,2 bei sechs Wochen alten Hühnern [EU] with an intravenous pathogenicity index (IVPI) in six-week old chickens greater than 1.2

Nahrungsmittel oder Getränke (wie diätetische, diabetische oder angereicherte Lebensmittel, Nahrungsergänzungsmittel, tonische Getränke und Mineralwasser), andere nicht intravenös zu verabreichende Nährstoffzubereitungen (Abschnitt IV) [EU] Foods or beverages (such as dietetic, diabetic or fortified foods, food supplements, tonic beverages and mineral waters), other than nutritional preparations for intravenous administration (Section IV)

Nur zur intravenösen Anwendung [EU] For intravenous administration only.

Nur zur intravenösen Anwendung [EU] For intravenous use only

Spezifische Vorteile: ähnlich dem Diazepam, jedoch wasserlöslich, deshalb für intravenöse Injektionen geeignet und wesentlich für intravenöse Infusionen zusammen mit Narkosemitteln. [EU] Discussion of the specific advantages: similar to diazepam but water soluble, thus suitable for intravenous injection and essential for intravenous infusion in combination with anaesthetics.

Spezifische Vorteile: erforderlich zur sauberen Umkehrung der Sedierung mit Benzodiazepinen nach Infusion bei intravenöser Vollnarkose. [EU] Discussion of the specific advantages: clean reversal of benzodiazepine sedation required after infusion during total intravenous anaesthesia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners