A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erbringung
Erbringung einer Dienstleistung
Erbringung von Dienstleistungen
Erbrochenes
Erbschaft
Erbschaftsanspruch
Erbschaftskauf
Erbschaftspulver
Erbschaftssteuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
erbschaft
Word division: Erb·schaft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aufgrund
der
Erbschaft
blieb
er
flüssig
.
The
inheritance
kept
him
afloat
.
Sie
verzichtet
auf
die
Erbschaft
.
She
renounces
her
inheritance/her
interest
in
the
estate
.
Annahme
oder
Ausschlagung
der
Erbschaft
,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
[EU]
Acceptance
or
waiver
of
the
succession
,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share
Bei
der
Ausübung
solcher
ergänzenden
Befugnisse
hält/halten
der/die
Verwalter
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
,
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
und
gegebenenfalls
die
Befugnisse
des
Vollstreckers
des
Testaments
des
Erblassers
ein
. [EU]
When
exercising
such
residual
powers
,
however
,
the
administrator
(s)
shall
respect
the
law
applicable
to
the
succession
as
regards
the
transfer
of
ownership
of
succession
property
,
liability
for
the
debts
under
the
succession
,
the
rights
of
the
beneficiaries
,
including
,
where
applicable
,
the
right
to
accept
or
to
waive
the
succession
,
and
,
where
applicable
,
the
powers
of
the
executor
of
the
will
of
the
deceased
.
der
Übergang
der
zum
Nachlass
gehörenden
Vermögenswerte
,
Rechte
und
Pflichten
auf
die
Erben
und
gegebenenfalls
die
Vermächtnisnehmer
,
einschließlich
der
Bedingungen
für
die
Annahme
oder
die
Ausschlagung
der
Erbschaft
oder
eines
Vermächtnisses
und
deren
Wirkungen
[EU]
the
transfer
to
the
heirs
and
,
as
the
case
may
be
,
to
the
legatees
of
the
assets
,
rights
and
obligations
forming
part
of
the
estate
,
including
the
conditions
and
effects
of
the
acceptance
or
waiver
of
the
succession
or
of
a
legacy
Die
Beweisführung
wäre
unvollständig
,
wenn
nicht
auch
untersucht
würde
,
ob
der
Nachfolger
wie
der
Erbe
im
Privatrecht
die
Erbschaft
ausschlagen
kann
,
insbesondere
bei
zu
hoher
Schuldenlast
. [EU]
The
demonstration
would
not
be
complete
without
examining
the
issue
of
whether
,
on
the
model
of
successions
under
private
law
,
the
heir
may
refuse
the
succession
,
particularly
if
the
debts
are
too
great
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
eine
kurze
Zusammenfassung
ihrer
innerstaatlichen
erbrechtlichen
Vorschriften
und
Verfahren
,
einschließlich
Informationen
zu
der
Art
von
Behörde
,
die
für
Erbsachen
zuständig
ist
,
sowie
zu
der
Art
von
Behörde
,
die
für
die
Entgegennahme
von
Erklärungen
über
die
Annahme
oder
die
Ausschlagung
der
Erbschaft
,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
zuständig
ist
,
damit
die
betreffenden
Informationen
der
Öffentlichkeit
im
Rahmen
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
für
Zivil-
und
Handelssachen
zur
Verfügung
gestellt
werden
können
. [EU]
The
Member
States
shall
,
with
a
view
to
making
the
information
available
to
the
public
within
the
framework
of
the
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters
,
provide
the
Commission
with
a
short
summary
of
their
national
legislation
and
procedures
relating
to
succession
,
including
information
on
the
type
of
authority
which
has
competence
in
matters
of
succession
and
information
on
the
type
of
authority
competent
to
receive
declarations
of
acceptance
or
waiver
of
the
succession
,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share
.
Die
von
einem
Verwalter
aufgrund
der
ergänzenden
Befugnisse
durchgeführten
Handlungen
sollten
im
Einklang
mit
dem
für
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anwendbaren
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
einschließlich
aller
Rechtsgeschäfte
,
die
die
Berechtigten
vor
der
Bestellung
des
Verwalters
eingingen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
und
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
stehen
. [EU]
The
acts
performed
by
an
administrator
in
exercise
of
the
residual
powers
should
respect
the
law
applicable
to
the
succession
as
regards
the
transfer
of
ownership
of
succession
property
,
including
any
transaction
entered
into
by
the
beneficiaries
prior
to
the
appointment
of
the
administrator
,
liability
for
the
debts
under
the
succession
and
the
rights
of
the
beneficiaries
,
including
,
where
applicable
,
the
right
to
accept
or
to
waive
the
succession
.
eine
Angabe
darüber
,
ob
einer
der
Berechtigten
eine
Erklärung
über
die
Annahme
oder
die
Ausschlagung
der
Erbschaft
abgegeben
hat
[EU]
an
indication
of
whether
any
of
the
beneficiaries
has
made
a
declaration
concerning
acceptance
or
waiver
of
the
succession
Eine
Erklärung
über
die
Annahme
oder
die
Ausschlagung
der
Erbschaft
,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
oder
eine
Erklärung
zur
Begrenzung
der
Haftung
des
Erklärenden
ist
hinsichtlich
ihrer
Form
wirksam
,
wenn
diese
den
Formerfordernissen
entspricht
[EU]
A
declaration
concerning
the
acceptance
or
waiver
of
the
succession
,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share
,
or
a
declaration
designed
to
limit
the
liability
of
the
person
making
the
declaration
,
shall
be
valid
as
to
form
where
it
meets
the
requirements
of:
; f)
Erbschaft
-
und
Schenkungsteuern
[EU]
; f)
inheritance
and
gift
taxes
,
Finnland
weist
außerdem
darauf
hin
,
dass
für
staatliche
Unternehmen
die
gleichen
Mehrwertsteuer-
,
Erbschaft
-
und
Schenkungssteuer-
und
Grundsteuersätze
gelten
wie
für
Personengesellschaften
. [EU]
Finland
further
notes
that
the
value-added
tax
rate
,
capital
transfer
tax
rate
,
and
real
estate
tax
rate
applied
to
State
Enterprises
are
the
same
as
for
limited
companies
.
Hierzu
zählen
Erbschaft
-
und
Schenkungssteuern
,
die
als
Abgaben
auf
das
Vermögen
der
Begünstigten
erhoben
werden
. [EU]
These
include
inheritance
taxes
and
taxes
on
gifts
between
persons
levied
on
the
capital
of
the
beneficiaries
.
In
außergewöhnlichen
und
gebührend
begründeten
Fällen
,
wie
etwa
im
Fall
von
Minderjährigen
,
im
Fall
der
Änderung
des
Familienstands
oder
bei
der
Erbschaft
eines
Grundstücks
können
diese
bilateralen
Abkommen
auch
eine
kürzere
Aufenthaltsdauer
vorsehen
. [EU]
In
exceptional
and
duly
justified
cases
,
such
as
those
relating
to
minors
,
changes
in
marital
status
or
inheritance
of
land
,
those
bilateral
Agreements
may
also
provide
for
a
shorter
period
of
residence
.
sofern
zutreffend
,
in
Bezug
auf
jeden
Berechtigten
Angaben
über
die
Art
der
Annahme
oder
der
Ausschlagung
der
Erbschaft
[EU]
if
applicable
,
information
in
respect
of
each
beneficiary
concerning
the
nature
of
the
acceptance
or
waiver
of
the
succession
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erbschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners