DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for akkumulierten
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

12 Das Unternehmen kann die aktivierte Abraumtätigkeit erstmalig zu den Anschaffungskosten bewerten. Dabei handelt es sich um die akkumulierten Kosten, die unmittelbar aufgrund der Abraumtätigkeit anfallen, die den Zugang zum identifizierten Erzbestandteil verbessert, zuzüglich einer Allokation unmittelbar zuweisbarer Gemeinkosten. [EU] 12 The entity shall initially measure the stripping activity asset at cost, this being the accumulation of costs directly incurred to perform the stripping activity that improves access to the identified component of ore, plus an allocation of directly attributable overhead costs.

Bei Vermögenswerten, deren Kurs an einem liquiden Markt ermittelt wird, wird eine hohe Korrelation zwischen dem Preisniveau eines Schuldtitels eines anderen öffentlichen Emittenten und dem Preisniveau des Schuldtitels des betreffenden öffentlichen Emittenten auf historischer Basis, d. h. anhand der akkumulierten gewichteten Tagesdaten des der Position vorangehenden Zwölfmonatszeitraums festgestellt. [EU] For assets with a liquid market price, a high correlation between the pricing of a debt instrument of another sovereign issuer and the pricing of the debt of the given sovereign issuer shall be measured on a historical basis using daily accumulated weighted data for the 12-month period preceding the position in the sovereign debt.

Der Ausschuss schlug für die Berechnung der akkumulierten Umweltkonzentration im Boden eine Kombination von Daten über die Dissipation im Feld und den Abbau im Labor vor. [EU] The Committee proposed a combination of field dissipation and laboratory degradation data to calculate an accumulated soil PEC.

Diese akkumulierten Gewinne stellen die Überschussfonds dar, die der juristischen Person gehören, in der sie erwirtschaftet werden. [EU] Those accumulated profits are surplus funds, which are the property of the legal entity in which they are generated.

Es liegt außerdem auf der Hand, dass die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum akkumulierten Verluste und das niedrige Niveau der Verkaufspreise die Möglichkeiten der externen Finanzierung negativ beeinflussten. [EU] It is also clear that the losses accumulated by the Community industry and the level of sales prices during the period considered played a negative role when looking for outside sources of financing.

Es wird keine Zulassung erteilt, wenn damit gerechnet werden kann, dass der Mikroorganismus und/oder seine potenziellen relevanten Metaboliten/Toxine in der Umwelt in Konzentrationen persistieren, die wesentlich höher sind als die natürliche Hintergrundkonzentration, wobei wiederholten Anwendungen über die Jahre hinweg Rechnung getragen wird, es sei denn, eine fundierte Risikoabschätzung lässt darauf schließen, dass die Risiken auch bei akkumulierten Plateaukonzentrationen akzeptabel sind. [EU] No authorisation shall be granted if it can be expected that the micro-organism and/or its possible relevant metabolites/toxins shall persist in the environment in concentrations considerably higher than the natural background levels, taking into account repeated applications over the years, unless a robust risk assessment indicates that the risks from accumulated plateau concentrations are acceptable.

Es wird keine Zulassung erteilt, wenn damit gerechnet werden kann, dass der Mikroorganismus und/oder seine potenziellen relevanten Metaboliten/Toxine in der Umwelt in Konzentrationen persistieren, die wesentlich höher sind als die natürliche Hintergrundkonzentration, wobei wiederholten Anwendungen über die Jahre hinweg Rechnung getragen wird, es sei denn, eine fundierte Risikoabschätzung lässt darauf schließen, dass die Risiken auch bei akkumulierten Plateaukonzentrationen akzeptabel sind. [EU] No authorisation shall be granted if it can be expected that the micro-organism and/or its possible relevant metabolites/toxins will persist in the environment in concentrations considerably higher than the natural background levels, taking into account repeated applications over the years, unless a robust risk assessment indicates that the risks from accumulated plateau concentrations are acceptable.

Ferner trage die Methode zur Berechnung der jährlichen Ausgleichzahlung, die darin bestehe, die im Sommer erzielten Erträge von den im Winter akkumulierten Verlusten abzuziehen, dazu bei, die Höhe der Ausgleichszahlung auf das unverzichtbare Mindestmaß zu beschränken. [EU] Moreover, the method of calculating the annual compensation, which consists in deducting profit accrued during the summer from losses accumulated during the winter, helps keep the amount of compensation to the strict minimum.

Mit dem Gesetz (loi organique) vom 31. Juli 1929 über befreite Holdinggesellschaften wurde ein Steuerinstrument geschaffen, um die Ausschüttung der von Betriebsgesellschaften multinationaler Konzerne akkumulierten Gewinne zu fördern und eine Mehrfachbesteuerung der von den begünstigten Holdinggesellschaften erzielten und an ihre Aktionäre ausgeschütteten Gewinne zu vermeiden. [EU] The Organic Law of 31 July 1929 on the exempt holding companies introduced a tax vehicle to encourage distribution of profits accumulated by operating companies in a multinational group, while avoiding the multiple taxation of the profits received by the beneficiary holding companies and further distributed to their shareholders.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners