DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 results for Strukturreformen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da diese Probleme mit den bisherigen Mittel der Arbeitsmarktpolitik trotz jährlicher Ausgaben von rund 70 Milliarden Euro nicht zu beheben waren, stehen jetzt grundlegende Strukturreformen am Arbeitsmarkt an. [G] Since Germany's labour market policy has been unable to resolve these problems in the past, in spite of annual expenditures of approximately EUR 70 billion, fundamental structural reforms are now essential.

Deutsche Städte und Gemeinden fanden sich in der Vergangenheit häufig in einer gebenden Rolle wieder, in der sie ihren ost- und außereuropäischen Partnerstädten Impulse und Anstöße beispielsweise auch bei Verwaltungsreformen vermitteln konnten - hat sich diese Rolle angesichts der Strukturreformen, denen sich deutsche Kommunen ausgesetzt sehen, nicht verschoben? [G] In the past German towns and communities often found themselves in the role of the donor, for example, in giving their Eastern and non-European twin towns impetus and stimuli for administration reforms. In view of the structural reforms that German communes feel they are facing, hasn't this role changed?

Köln: Renommee-Projekt, starke Einzelinitiative und Strukturreformen [G] Cologne: A prestigious project, strong initiatives and structural reforms

Am besten lässt sich dies durch eine wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Politik und umfassende Strukturreformen bewirken. [EU] This is best achieved through growth and stability orientated macroeconomic policies and comprehensive structural reforms.

Angesichts der Herausforderung, die Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen, bedarf es weiterer Strukturreformen, um die Produktivität zu verbessern und um Lohnsteigerungen an das Produktivitätswachstum zu binden. [EU] The challenge of ensuring competitiveness demands further structural reforms that will enhance productivity and wage growth aligned to productivity increases.

Angesichts der institutionellen Schwächen der öffentlichen Finanzen und der Wirtschaft insgesamt sollte Griechenland 2010 so rasch wie möglich über die Stabilitätsprogrammaktualisierung vom Januar 2010 hinausgehend ein mutiges und umfassendes Paket von Strukturreformen ausarbeiten und umsetzen. [EU] Taking into account the institutional weaknesses of the Greek public finances and economy at large, Greece should design and implement, starting as soon as possible in 2010, a bold and comprehensive structural reforms package which goes beyond the measures outlined in the January 2010 update of the stability programme.

Angesichts der relativ hohen außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte ist es wichtig, die zur Produktivitätssteigerung führenden Strukturreformen zu intensivieren und die Löhne der Produktivität anzupassen. [EU] Given the relatively high external imbalances, it would be important to intensify structural reforms that will raise productivity growth and align wages with productivity.

Angesichts des Zusammenhangs zwischen der Haushaltskonsolidierung und der Notwendigkeit, Strukturreformen durchzuführen und die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, hat der Rat Griechenland aufgefordert, im Rahmen der in diesem Beschluss vorgesehenen vierteljährlichen Berichte über die Maßnahmen zu berichten, die in Reaktion auf seine Empfehlung vom 16. Februar 2010 ergriffen werden. [EU] Given the interaction between fiscal consolidation and the need to implement structural reforms and improve competitiveness, the Council has invited Greece to report on measures in response to the Council Recommendation of 16 February 2010 in the context of the quarterly reports provided in this Decision.

Angesichts des Zusammenhangs zwischen der Haushaltskonsolidierung und der Notwendigkeit, Strukturreformen durchzuführen und die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, sollte Griechenland in diesen Berichten auch auf die Maßnahmen eingehen, die in Reaktion auf die Empfehlung des Rates vom 16. Februar 2010 getroffen werden. [EU] Given the interaction between fiscal consolidation and the need implement structural reform and improve competitiveness, Greece should also include in these reports the measures taken in response to the Council Recommendation of 16 February 2010.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Belgien, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Belgium to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Bulgarien, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Bulgaria to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat dem Vereinigten Königreich, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends the UK to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die Umsetzung der Strukturreformen zu beschleunigen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress, the Council recommends Euro-area Member States to accelerate the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat den Niederlanden, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends the Netherlands to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat der Slowakei, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Slovakia to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat der Tschechischen Republik, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends the Czech Republic to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Deutschland, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Germany to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Estland, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Estonia to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Frankreich, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends France to pursue the implementation of structural reforms.

Auf der Grundlage der von der Kommission durchgeführten Bewertung der Fortschritte empfiehlt der Rat Griechenland, die Strukturreformen fortzuführen. [EU] In light of the Commission's assessment of progress made, the Council recommends Greece to pursue the implementation of structural reforms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners