A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Referenzaktionär
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
vorgenannte
Enquetekommission:
"im
Juli
wollte
France
Télécom
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
als
Referenzaktionär
von
NTL
auf
dem
britischen
Markt
Fuß
zu
fassen
. [EU]
Commission
of
enquiry:
'In
July
[1999],
France
Télécom
wished
to
seize
the
opportunity
of
penetrating
the
British
market
by
becoming
NTL's
reference
shareholder
.
Im
Übrigen
hält
sie
diese
Methode
angesichts
der
Situation
der
SNCM
für
besonders
geeignet
,
da
die
einzige
Alternative
zur
Veräußerung
für
den
Referenzaktionär
darin
besteht
,
Konkurs
anzumelden
und
das
Unternehmen
abzuwickeln
. [EU]
It
considers
,
in
addition
,
that
that
method
is
particularly
appropriate
in
SNCM's
case
since
the
reference
shareholder's
only
alternative
to
the
sale
is
to
put
the
company
into
voluntary
liquidation
.
Im
Übrigen
hätte
ein
solcher
Referenzaktionär
in
jedem
Fall
die
Beteiligung
der
Finanzmärkte
benötigt
,
um
das
Unternehmen
zu
sanieren
,
und
die
Märkte
schienen
damals
nicht
geneigt
,
zu
investieren
oder
FT
viel
Kredit
einzuräumen
. [EU]
Such
a
reference
shareholder
would
in
any
case
have
needed
the
financial
markets'
help
in
setting
the
company
to
rights
,
and
the
markets
did
not
at
that
time
seem
prepared
to
invest
in
or
grant
much
in
the
way
of
credit
to
France
Télécom
.
Insbesondere
die
Argumentation
des
Beraters
hätte
absurde
verfahrenstechnische
Konsequenzen
,
da
sie
jeden
Mitgliedstaat
verpflichten
würde
,
der
Kommission
auch
das
kleinste
geplante
Interview
oder
die
geringste
öffentliche
Erklärung
zu
einem
Unternehmen
zu
notifizieren
,
in
dem
der
Staat
der
Referenzaktionär
ist"
. [EU]
In
particular
,
the
reasoning
followed
by
the
consultant
would
have
absurd
procedural
consequences
in
that
each
Member
State
would
be
obliged
to
notify
to
the
Commission
the
slightest
plan
to
give
an
interview
or
make
a
public
declaration
about
a
company
of
which
it
was
the
reference
shareholder'
.
Referenzaktionär
der
CMN
. [EU]
Key
shareholder
in
CMN
.
Selbst
ein
Referenzaktionär
im
Besitz
derselben
Informationen
über
die
Finanzlage
des
Unternehmens
,
wie
sie
die
französische
Regierung
damals
besaß
,
hätte
wahrscheinlich
einen
solchen
Weg
nicht
eingeschlagen
,
ohne
diese
Finanzlage
und
die
erforderlichen
Sanierungsmaßnahmen
zuvor
einer
gründlichen
Prüfung
zu
unterziehen
,
um
sich
ein
hinreichend
genaues
Bild
von
dem
Risiko
zu
machen
,
das
er
einzugehen
im
Begriff
war
,
sowie
von
den
damit
verbundenen
Ertragsaussichten
. [EU]
It
is
likely
that
even
a
reference
shareholder
in
possession
of
the
same
information
on
the
Company's
economic
situation
as
that
which
the
French
authorities
had
at
their
disposal
at
the
time
would
not
have
taken
such
a
step
without
first
carrying
out
a
thorough
audit
of
the
Company
' s
financial
situation
and
taking
the
measures
necessary
to
ensure
its
recovery
in
order
to
gain
a
fairly
precise
idea
of
the
risk
he
was
about
to
take
and
of
the
associated
remuneration
prospects
.
Somit
ist
VT
der
industrielle
Betreiber
der
SNCM
(
Beteiligung
von
28
%),
während
BCP
mit
einer
Beteiligung
von
38
%
Referenzaktionär
ist
. [EU]
Thus
VT
is
SNCM's
industrial
operator
(28 %
holding
)
whereas
BCP
is
the
key
shareholder
with
a
holding
of
38
%.
Zur
ersten
Maßnahme
betont
Cégétel
zunächst
,
dass
die
Situation
eines
Unternehmens
mit
einem
privaten
Referenzaktionär
nicht
mit
der
eines
Unternehmens
mit
einem
staatlichen
Mehrheitsaktionär
vergleichbar
sei
. [EU]
As
regards
the
first
measure
,
Cégétel
remarks
first
of
all
that
the
situation
of
a
company
with
a
private
reference
shareholder
and
that
of
a
company
with
a
public
majority
shareholder
are
not
comparable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Referenzaktionär":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners