A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Kapitalzeichnungsschlüssel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
'Ausgabeschlüssel':
durchschnittlicher
Kapitalzeichnungsschlüssel
während
des
Ausgabezeitraums
einer
eingezogenen
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
[EU]
"issue
key"
means
the
average
subscribed
capital
key
during
the
issue
phase
of
a
type
or
series
of
withdrawn
euro
banknotes
"Ausgabeschlüssel"
durchschnittlicher
Kapitalzeichnungsschlüssel
während
des
Ausgabezeitraums
einer
eingezogenen
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
; o) [EU]
'issue
key'
means
the
average
subscribed
capital
key
during
the
issue
phase
of
a
type
or
series
of
withdrawn
euro
banknotes
;
Die
Ausgleichsbeträge
werden
jeweils
berechnet
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
den
Euro
einführt
oder
wenn
der
Kapitalzeichnungsschlüssel
der
EZB
angepasst
wird
. [EU]
Compensatory
amounts
shall
be
calculated
each
time
a
Member
State
adopts
the
euro
or
when
the
ECB's
subscribed
capital
key
changes
.
die
Banknoten
,
die
die
Anforderungen
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2003/4
und
die
vom
EZB-Rat
festgelegten
technischen
Merkmale
erfüllen
; c)
"
Kapitalzeichnungsschlüssel
"
[EU]
'euro
banknotes'
means
those
banknotes
complying
with
the
requirements
of
Decision
ECB/2003/4
and
with
the
technical
specifications
laid
down
by
the
Governing
Council
;
Die
der
EZB
aus
der
Verzinsung
ihrer
gegenüber
den
NZBen
in
Höhe
ihres
jeweiligen
Anteils
am
Euro-Banknotenumlauf
bestehenden
Intra-Eurosystem-Forderungen
zufließenden
Einkünfte
sollten
grundsätzlich
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2010/24
vom
25
.
November
2010
über
die
vorläufige
Verteilung
der
Einkünfte
der
Europäischen
Zentralbank
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
und
aus
Wertpapierkäufen
im
Rahmen
des
Programm
für
die
Wertpapiermärkte
an
die
NZBen
entsprechend
deren
Anteil
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
in
dem
Geschäftsjahr
verteilt
werden
,
in
dem
sie
anfallen
. [EU]
The
income
accruing
to
the
ECB
on
the
remuneration
of
its
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
related
to
its
share
of
euro
banknotes
in
circulation
should
in
principle
be
distributed
to
the
NCBs
in
accordance
with
Decision
ECB/2010/24
of
25
November
2010
on
the
interim
distribution
of
the
income
of
the
European
Central
Bank
on
euro
banknotes
in
circulation
and
arising
from
securities
purchased
under
the
securities
markets
programme
[6]
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
in
the
same
financial
year
it
accrues
.
Die
EZB
hält
entsprechend
dem
Wert
der
von
ihr
ausgegebenen
Euro-Banknoten
gegenüber
den
NZBen
Intra-Eurosystem-Forderungen
im
Verhältnis
zu
deren
Anteilen
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
. [EU]
The
ECB
shall
hold
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
,
for
a
value
equivalent
to
the
value
of
euro
banknotes
that
it
issues
.
Die
EZB
hat
entsprechend
dem
Wert
der
von
ihr
ausgegebenen
Euro-Banknoten
gegenüber
den
NZBen
Intra-Eurosystem-Forderungen
entsprechend
deren
Anteilen
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
. [EU]
The
ECB
holds
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
,
for
a
value
equivalent
to
the
value
of
euro
banknotes
that
it
issues
.
die
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
,
die
sich
zwischen
einer
NZB
und
der
EZB
und
zwischen
einer
NZB
und
den
anderen
NZBen
aus
der
Anwendung
von
Artikel
4
des
Beschlusses
EZB/2010/29
ergeben
; e)
"
Kapitalzeichnungsschlüssel
"
[EU]
'intra-Eurosystem
balances
on
euro
banknotes
in
circulation'
means
the
claims
and
liabilities
arising
between
an
NCB
and
the
ECB
and
between
an
NCB
and
the
other
NCBs
as
a
result
of
the
application
of
Article
4
of
Decision
ECB/2010/29
;
Die
Summe
der
monetären
Einkünfte
einer
jeden
NZB
wird
entsprechend
dem
Kapitalzeichnungsschlüssel
am
Ende
eines
jeden
Geschäftsjahres
verteilt
. [EU]
The
allocation
of
the
sum
of
each
NCB's
monetary
income
in
proportion
to
the
subscribed
capital
key
shall
take
place
at
the
end
of
each
financial
year
.
Gemäß
dem
sechsten
Erwägungsgrund
des
Beschlusses
EZB/2001/16
sollten
die
der
EZB
aus
der
Verzinsung
ihrer
gegenüber
den
NZBen
in
Höhe
ihres
jeweiligen
Anteils
am
Euro-Banknotenumlauf
bestehenden
Intra-Eurosystem-Forderungen
zufließenden
Einkünfte
gemäß
den
Beschlüssen
des
EZB-Rates
grundsätzlich
im
gleichen
Geschäftsjahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
an
die
NZBen
entsprechend
deren
Anteil
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
verteilt
werden
. [EU]
Recital
6
to
Decision
ECB/2001/16
states
that
the
income
accruing
to
the
ECB
on
the
remuneration
of
its
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
related
to
its
share
of
euro
banknotes
in
circulation
should
in
principle
be
distributed
to
the
NCBs
in
accordance
with
the
decisions
of
the
Governing
Council
,
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
in
the
same
financial
year
it
accrues
.
Gemäß
dem
siebten
Erwägungsgrund
des
Beschlusses
EZB/2010/23
sollten
die
der
EZB
aus
der
Verzinsung
ihrer
gegenüber
den
NZBen
in
Höhe
ihres
jeweiligen
Anteils
am
Euro-Banknotenumlauf
bestehenden
Intra-Eurosystem-Forderungen
zufließenden
Einkünfte
gemäß
den
Beschlüssen
des
EZB-Rates
grundsätzlich
im
gleichen
Geschäftsjahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
an
die
NZBen
entsprechend
deren
Anteil
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
verteilt
werden
. [EU]
Recital
7
to
Decision
ECB/2010/23
states
that
the
income
accruing
to
the
ECB
on
the
remuneration
of
its
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
related
to
its
share
of
euro
banknotes
in
circulation
should
in
principle
be
distributed
to
the
NCBs
in
accordance
with
the
decisions
of
the
Governing
Council
,
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
in
the
same
financial
year
it
accrues
.
Genauso
sollten
die
Einkünfte
der
EZB
aus
im
Rahmen
des
Programms
für
die
Wertpapiermärkte
(
"Securities
Markets
Programme"
-
SMP
)
erworbenen
Wertpapieren
an
die
NZBen
grundsätzlich
im
gleichen
Geschäftsjahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
an
die
NZBen
entsprechend
deren
Anteil
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
verteilt
werden
. [EU]
In
the
same
manner
the
ECB's
income
arising
from
securities
purchased
under
the
securities
markets
programme
(SMP)
should
in
principle
be
distributed
to
the
NCBs
in
proportion
to
their
shares
in
the
subscribed
capital
key
in
the
same
financial
year
it
accrues
.
Gold
einschließlich
der
Forderungen
im
Hinblick
auf
an
die
EZB
übertragenes
Gold
in
einer
Höhe
,
die
einer
jeden
NZB
die
gesonderte
Erfassung
eines
Teils
ihres
Goldes
entsprechend
der
Anwendung
ihres
Anteils
am
Kapitalzeichnungsschlüssel
auf
den
Gesamtbetrag
des
von
allen
NZBen
gesondert
erfassten
Goldes
ermöglicht
(
Aktiva-Position
1
und
Teil
der
Aktiva-Position
9.2
der
HB
). [EU]
Gold
,
including
claims
in
respect
of
gold
transferred
to
the
ECB
,
in
an
amount
permitting
each
NCB
to
earmark
a
proportion
of
its
gold
that
corresponds
to
the
application
of
its
share
in
the
subscribed
capital
key
to
the
total
amount
of
gold
earmarked
by
all
NCBs
(asset
item
1
and
part
of
asset
item
9.2
of
the
HBS
).
Gold
einschließlich
der
Forderungen
im
Hinblick
auf
an
die
EZB
übertragenes
Gold
in
einer
Höhe
,
die
einer
jeden
NZB
die
gesonderte
Erfassung
eines
Teils
ihres
Goldes
entsprechend
der
Anwendung
ihres
Anteils
am
Kapitalzeichnungsschlüssel
auf
den
Gesamtbetrag
des
von
allen
NZBen
gesondert
erfassten
Goldes
ermöglicht
(
Aktivposition
1
und
Teil
der
Aktivposition
9.2
der
HB
). [EU]
Gold
,
including
claims
in
respect
of
gold
transferred
to
the
ECB
,
in
an
amount
permitting
each
NCB
to
earmark
a
proportion
of
its
gold
that
corresponds
to
the
application
of
its
share
in
the
subscribed
capital
key
to
the
total
amount
of
gold
earmarked
by
all
NCBs
(asset
item
1
and
part
of
asset
item
9.2
of
the
HBS
).
Nennwert
(
im
Verhältnis
zu
dem
Kapitalzeichnungsschlüssel
der
EZB
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
zum
Jahresende
durch
den
EZB-Rat
) [EU]
Nominal
value
(in
proportion
to
the
subscribed
ECB
capital
key
;
based
on
a
valuation
at
year-end
by
the
Governing
Council
of
the
ECB
)
Solche
rückwirkenden
Anpassungen
erfolgen
entsprechend
dem
Kapitalzeichnungsschlüssel
. [EU]
Such
retroactive
adjustments
shall
be
in
proportion
to
the
subscribed
capital
key
.
Um
eine
schrittweise
Angleichung
der
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
der
NZBen
zu
ermöglichen
,
wurde
die
Verteilung
der
monetären
Einkünfte
für
die
Geschäftsjahre
2002
bis
2007
angepasst
,
um
die
Differenzen
zwischen
dem
durchschnittlichen
Wert
des
Banknotenumlaufs
einer
jeden
NZB
im
Zeitraum
vom
1.
Juli
1999
bis
30
.
Juni
2001
und
dem
durchschnittlichen
Wert
der
Banknoten
,
die
ihnen
in
diesem
Zeitraum
entsprechend
dem
Kapitalzeichnungsschlüssel
der
EZB
zugeteilt
worden
wären
,
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
allow
for
a
gradual
adaptation
of
the
NCBs'
balance
sheets
and
profit
and
loss
accounts
,
the
monetary
income
allocation
for
the
financial
years
2002
to
2007
has
been
adjusted
to
take
into
account
the
differences
between
the
average
value
of
banknotes
in
circulation
of
each
NCB
during
the
period
from
1
July
1999
to
30
June
2001
and
the
average
value
of
banknotes
that
would
have
been
allocated
to
them
during
that
period
in
accordance
with
the
ECB's
capital
key
.
Wenn
eine
NZB
dem
Eurosystem
beitritt
,
wird
der
Ausgleichsbetrag
den
anderen
NZBen
entsprechend
dem
jeweiligen
Anteil
der
anderen
NZBen
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
mit
umgekehrtem
Zeichen
(
+/–
;)
verteilt
und
der
Ausgleichsbetrag
ist
ein
zusätzlicher
Betrag
zu
allen
bereits
für
die
anderen
NZBen
geltenden
Ausgleichsbeträgen
. [EU]
When
an
NCB
joins
the
Eurosystem
,
its
compensatory
amount
shall
be
allocated
to
the
other
NCBs
in
proportion
to
the
respective
shares
of
the
other
NCBs
in
the
subscribed
capital
key
,
with
the
sign
(+/–)
reversed
,
and
shall
be
in
addition
to
any
compensatory
amounts
already
in
force
for
the
other
NCBs
.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
beitritt
,
wird
der
Ausgleichsbetrag
der
betreffenden
neuen
NZB
des
Eurosystems
unter
den
gegenwärtigen
NZBen
des
Eurosystems
entsprechend
dem
jeweiligen
Anteil
der
gegenwärtigen
NZBen
des
Eurosystems
im
Kapitalzeichnungsschlüssel
mit
umgekehrtem
Zeichen
(
+/–
;)
verteilt
;
der
Ausgleichsbetrag
ist
ein
zusätzlicher
Betrag
zu
allen
,
bereits
für
die
gegenwärtigen
NZBen
des
Eurosystems
geltenden
Ausgleichsbeträgen
. [EU]
The
compensatory
amount
of
a
new
Eurosystem
NCB
shall
be
allocated
to
the
existing
Eurosystem
NCBs
when
that
Member
State
joins
,
in
proportion
to
the
respective
shares
of
existing
Eurosystem
NCBs
in
the
subscribed
capital
key
,
with
the
sign
(+/–)
reversed
,
and
shall
be
additional
to
any
compensatory
amounts
already
in
force
for
existing
Eurosystem
NCBs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalzeichnungsschlüssel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners