DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Durchschnittsgewichts
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

20 % des Durchschnittsgewichts der Früchte des Packstücks bei Früchten der Klasse Extra und Früchten der Klassen I und II, die in Lagen gepackt sind, und [EU] 20 % of the average individual fruit weight in the package for "Extra" Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers, and

25 % des Durchschnittsgewichts der Früchte des Packstücks bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Packungen für den Verkauf an den Verbraucher verpackt sind. [EU] 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.

25 % des Durchschnittsgewichts der Früchte des Packstücks bei Früchten der Klasse I, die lose im Packstück oder in Verkaufspackungen verpackt sind. [EU] 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.

Ab 2019 beträgt die jährlich zu erreichende Mindestsammelquote 65 % des Durchschnittsgewichts der Elektro- und Elektronikgeräte, die in den drei Vorjahren im betreffenden Mitgliedstaat in Verkehr gebracht wurden, oder alternativ dazu 85 % der auf dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräten. [EU] From 2019, the minimum collection rate to be achieved annually shall be 65 % of the average weight of EEE placed on the market in the three preceding years in the Member State concerned, or alternatively 85 % of WEEE generated on the territory of that Member State.

Bei Beginn der Studie sollten die Gewichtsunterschiede der Tiere möglichst gering sein und ± 20 % des geschlechtsspezifischen Durchschnittsgewichts nicht überschreiten. [EU] At the commencement of the study the weight variation of animals used should be minimal and not exceed ± 20 % of the mean weight of each sex.

Die Beobachtung einer signifikanten Veränderung des Durchschnittsgewichts vermuteter Zielorgane von behandelten Muttertieren gegenüber der Kontrollgruppe kann als Nachweis für maternale Toxizität gewertet werden, wenn dies durch histopathologische Befunde an den betroffenen Organen gestützt wird. [EU] When supported by findings of adverse histopathological effects in the affected organ(s), the observation of a significant change in the average weight of suspected target organ(s) of treated dams, compared to those in the control group, may be considered evidence of maternal toxicity.

Die Mindestsammelquote muss ab 2016 45 % betragen und wird anhand des Gesamtgewichts der Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die in einem gegebenen Jahr gemäß Artikel 5 und 6 in dem Mitgliedstaat gesammelt wurden, berechnet und als Prozentsatz des Durchschnittsgewichts der Elektro- und Elektronikgeräte, die in den drei Vorjahren in dem Mitgliedstaat in Verkehr gebracht wurden, ausgedrückt. [EU] From 2016, the minimum collection rate shall be 45 % calculated on the basis of the total weight of WEEE collected in accordance with Articles 5 and 6 in a given year in the Member State concerned, expressed as a percentage of the average weight of EEE placed on the market in the three preceding years in that Member State.

Nach aktuellen Schätzungen entspricht eine Sammelquote von 85 % der anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte ungefähr einer Sammelquote von 65 % des Durchschnittsgewichts der Elektro- und Elektronikgeräte, die in den drei Vorjahren in Verkehr gebracht wurden. [EU] According to current estimates, a collection rate of 85 % of WEEE generated is broadly equivalent to a collection rate of 65 % of the average weight of EEE placed on the market in the three preceding years.

spätestens ab dem 14. August 2016 eine Sammelquote zu erreichen, die geringer als 45 %, aber höher als 40 % des Durchschnittsgewichts der Elektro- und Elektronikgeräte, die in den drei vorangegangenen Jahren in Verkehr gebracht wurden, ist und [EU] achieve, from 14 August 2016, a collection rate that is lower than 45 % but higher than 40 % of the average weight of EEE placed on the market in the three preceding years; and [listen]

Wird die Untersuchung nicht innerhalb von zehn Arbeitstagen abgeschlossen oder zeigt das Ergebnis der Untersuchung eine Überschreitung der vom Betriebsbetreiber angegebenen Anzahl oder des angegebenen Durchschnittsgewichts des Roten Thun um mehr als 10 %, so ordnet die Flaggenpartei oder der für das Fangschiff zuständige Mitgliedstaat an, die überschüssige Anzahl oder Gewichtsmenge an Fisch freizulassen. [EU] If the investigation is not concluded within 10 working days or if the outcome of the investigation indicates that the number or the average weight of bluefin tuna is more than 10 % higher than that declared by the farm operator, the flag CPC or Member State responsible for the catching vessel shall issue a release order in respect of the number or weight in excess.

Zu Beginn der Studie sollen die Gewichtsunterschiede zwischen den Tieren ± 20 % des geschlechtsspezifischen Durchschnittsgewichts nicht überschreiten. [EU] At the commencement of the study the weight variation of animals used should not exceed ± 20 % of the mean weight of each sex.

Zur Ermittlung des Durchschnittsgewichts aller Kisten/Paletten wird eine repräsentative Stichprobe der Kisten/Paletten gewogen. [EU] A representative sample of boxes/pallets shall be weighed in order to arrive at an average weight for the boxes/pallets.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners