A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bestimmung des Versmaßes
Bestimmungsbahnhof
Bestimmungsbefugnis
Bestimmungsdreieck
Bestimmungsgrenze
Bestimmungsgröße
Bestimmungshafen
Bestimmungsland
Bestimmungsmerkmal
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
Bestimmungsgrenze
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
RHG
sollten
daher
auf
die
entsprechende
Bestimmungsgrenze
gesenkt
werden
. [EU]
All
MRLs
should
therefore
be
reduced
to
the
relevant
LOD
.
Alle
übrigen
RHG
sollten
auf
die
entsprechende
Bestimmungsgrenze
gesenkt
werden
. [EU]
All
other
MRLs
should
be
reduced
to
the
relevant
limit
of
determination
(LOD).
Angabe
der
Bestimmungsgrenze
(
LOQ
) [EU]
Reporting
of
the
LOQ
Auf
der
Grundlage
einer
binomialen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
bei
einer
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99-prozentiger
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
wenn
eine
Probe
Pestizidrückstände
oberhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Erzeugnisse
Rückstände
oberhalb
dieser
Grenze
enthält
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
,
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
the
products
contain
residues
above
that
limit
.
Auf
der
Grundlage
einer
binominalen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
bei
einer
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99
%iger
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
wenn
eine
Probe
Pestizidrückstände
über
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Erzeugnisse
Rückstände
über
dieser
Grenze
enthalten
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
,
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
the
products
contain
residues
above
that
limit
.
Auf
der
Grundlage
einer
binominalen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
bei
einer
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99
%
iger
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
wenn
eine
Probe
Pestizidrückstände
oberhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Erzeugnisse
Rückstände
oberhalb
dieser
Grenze
enthalten
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
,
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
the
products
contain
residues
above
that
limit
.
Auf
der
Grundlage
einer
binominalen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
bei
einer
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99
%iger
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
wenn
eine
Probe
Pestizidrückstände
oberhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Produkte
Rückstände
oberhalb
dieser
Grenze
enthält
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
,
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
the
products
contain
residues
above
that
limit
.
Auf
der
Grundlage
einer
binominalen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
bei
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99
%iger
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
wenn
eine
Probe
Pestizidrückstände
oberhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Erzeugnisse
Rückstände
oberhalb
dieser
Grenze
enthalten
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
,
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
the
products
contain
residues
above
that
limit
.
Auf
der
Grundlage
einer
binominalen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
kann
errechnet
werden
,
dass
die
Untersuchung
von
642
Proben
mit
mehr
als
99%iger
Sicherheit
den
Nachweis
einer
Probe
ermöglicht
,
die
Rückstände
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
oberhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOD
)
enthält
,
und
zwar
unter
der
Annahme
,
dass
mindestens
1 %
der
Erzeugnisse
pflanzlichen
Ursprungs
Rückstände
oberhalb
dieser
Grenze
enthalten
. [EU]
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution
,
it
can
be
calculated
that
examination
of
642
samples
allows
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
not
less
than
1 %
of
products
of
plant
origin
contain
residues
above
that
limit
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
für
dieses
Schädlingsbekämpfungsmittel
auf
Getreide
die
untere
analytische
Bestimmungsgrenze
angegeben
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
it
is
appropriate
to
indicate
the
lowest
limit
of
analytical
determination
(LOD)
for
that
pesticide
on
cereals
in
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
Ausschließlich
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gilt
als
akzeptierte
spezifische
Bestimmungsgrenze
eines
einzelnen
Kongeners
die
Konzentration
eines
Analyts
in
einem
Probenextrakt
,
die
ein
eindeutiges
Signal
des
Messgerätes
bei
zwei
verschiedenen
,
charakteristischen
Ionen
(
Fragmentionen
)
hervorruft
,
die
mit
einem
Signal-Rausch-Verhältnis
von
3:1
bei
dem
weniger
empfindlichen
Signal
verbunden
sind
.
Weiterhin
müssen
die
Grundanforderungen
erfüllt
werden
,
wie
z. B.
Retentionszeit
und
Isotopenverhältnis
gemäß
dem
Bestimmungsverfahren
nach
der
Beschreibung
in
der
EPA-Methode
1613
Revision
B. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
the
accepted
specific
limit
of
quantification
of
an
individual
congener
shall
be
the
concentration
of
an
analyte
in
the
extract
of
a
sample
which
produces
an
instrumental
response
at
two
different
ions
to
be
monitored
with
an
S/N
(signal/noise)
ratio
of
3:1
for
the
less
sensitive
signal
and
fulfilment
of
the
basic
requirements
such
as
e.g.
retention
time
,
isotope
ratio
according
to
the
determination
procedure
as
described
in
EPA
method
1613
revision
B.
Ausschließlich
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gilt
als
akzeptierte
spezifische
Bestimmungsgrenze
eines
einzelnen
Kongeners
die
Konzentration
eines
Analyts
in
einem
Probenextrakt
,
die
ein
Signal
des
Messgeräts
bei
2
verschiedenen
,
charakteristischen
Ionen
(
Fragmentionen
)
hervorruft
,
die
mit
einem
Signal-Rausch-Verhältnis
von
3:1
bei
dem
weniger
empfindlichen
Signal
verbunden
sind
.
Weiterhin
müssen
die
Grundanforderungen
erfüllt
werden
,
wie
z. B.
Retentionszeit
und
Isotopenverhältnis
gemäß
dem
Bestimmungsverfahren
nach
der
Beschreibung
in
der
EPA-Methode
1613
Revision
B. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
only
,
the
accepted
specific
limit
of
quantification
of
an
individual
congener
is
the
concentration
of
an
analyte
in
the
extract
of
a
sample
which
produces
an
instrumental
response
at
two
different
ions
to
be
monitored
with
an
S/N
(signal/noise)
ratio
of
3:1
for
the
less
sensitive
signal
and
fulfilment
of
the
basic
requirements
such
as
e.g.
retention
time
and
isotope
ratio
according
to
the
determination
procedure
as
described
in
EPA
method
1613
revision
B.
Außerdem
sei
es
möglicherweise
aufgrund
analytischer
Probleme
in
einigen
Fällen
nicht
möglich
,
den
geltenden
Rückstandshöchstgehalt
durchzusetzen
;
sie
schlug
deshalb
vor
,
dass
die
untere
analytische
Bestimmungsgrenze
für
diese
Kulturen
angehoben
werden
könnte
. [EU]
It
also
advised
that
because
of
analytical
problems
in
some
cases
it
might
not
be
possible
to
enforce
the
existing
MRL
and
suggested
that
the
lowest
limit
of
analytical
determination
(LOD)
for
these
crops
might
be
raised
.
Bei
allen
anderen
PCB-Kongeneren
ist
eine
Bestimmungsgrenze
im
Nanogramm-Bereich
(
10–
;9 g)
ausreichend
. [EU]
For
all
other
PCB
congeners
a
limit
of
quantification
in
the
nanogram
(10–9g)
range
is
sufficient
.
Bei
analysierten
Kongeneren
,
deren
Gehalte
unterhalb
der
Bestimmungsgrenze
(
LOQ
)
liegen
,
sollte
in
die
Ergebnisspalte
"<
LOQ"
eingetragen
werden
(
LOQ
sollte
als
Wert
angegeben
werden
). [EU]
For
congeners
determined
but
being
below
LOQ
(limit
of
quantification
)
the
case
should
be
filled
in
as
<
LOQ
(the
LOQ
should
be
reported
as
a
value
).
Bei
den
meisten
PCB-Kongeneren
ist
eine
Bestimmungsgrenze
im
Bereich
Nanogramm
(
10–
;9 g)
bereits
ausreichend
. [EU]
For
most
PCB
congeners
limit
of
quantification
in
the
nanogram
(10–9 g)
range
is
already
sufficient
.
Bei
den
meisten
PCB-Kongeneren
ist
eine
Bestimmungsgrenze
im
Nanogramm-Bereich
(
10–
;9 g)
bereits
ausreichend
. [EU]
For
most
PCB
congeners
limit
of
quantification
in
the
nanogram
(10–9g)
range
is
already
sufficient
.
Bei
der
Berechnung
von
Mittelwerten
sollten
auch
die
unter
der
Bestimmungsgrenze
der
Analysemethode
liegenden
Messergebnisse
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
calculation
of
mean
values
should
take
account
of
measurement
results
that
are
below
the
limit
of
quantification
of
methods
of
analysis
.
Bei
einem
bioanalytischen
Screening-Verfahren
ist
eine
Ermittlung
der
Bestimmungsgrenze
(
LOQ
)
nicht
unbedingt
erforderlich
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
sein
,
dass
mit
dem
Verfahren
eine
Unterscheidung
zwischen
dem
Methodenleerwert
und
dem
Cut-off-Wert
möglich
ist
. [EU]
For
a
bioanalytical
screening
method
,
the
establishment
of
the
limit
of
quantification
(LOQ)
is
not
an
indispensable
requirement
but
the
method
shall
prove
that
it
can
differentiate
between
the
blank
and
the
cut-off
value
.
Bei
einem
bioanalytischen
Screening-Verfahren
ist
eine
Ermittlung
der
Bestimmungsgrenze
nicht
unbedingt
erforderlich
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
sein
,
dass
mit
dem
Verfahren
eine
Unterscheidung
zwischen
dem
Methodenleerwert
und
dem
Cut-off-Wert
möglich
ist
. [EU]
For
a
bioanalytical
screening
method
,
establishment
of
the
LOQ
is
not
an
indispensable
requirement
but
the
method
shall
prove
that
it
can
differentiate
between
the
blank
and
the
cut-off
value
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestimmungsgrenze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners