DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Amtsträgern
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Verordnung (EG) Nr. 765/2006 sieht vor, dass die Vermögenswerte von Präsident Lukaschenko und verschiedenen belarussischen Amtsträgern sowie von für schwere Menschenrechtsverletzungen oder die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition in Belarus verantwortliche Personen und von Personen und Organisationen, die Nutznießer des Lukaschenko-Regimes sind oder es unterstützen, eingefroren werden. [EU] Regulation (EC) No 765/2006 [2] provides for a freezing of the assets of President Lukashenko and certain officials of Belarus as well as persons responsible for serious violations of human rights or the repression of civil society and democratic opposition, and persons and entities benefiting from or supporting the Lukashenko regime.

Die Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates sieht vor, dass die Vermögenswerte von Präsident Lukaschenko und verschiedenen belarussischen Amtsträgern eingefroren werden. [EU] Council Regulation (EC) No 765/2006 [3] provides for a freezing of the assets of President Lukashenko and certain officials of Belarus.

Die Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates vom 18. Mai 2006 sieht vor, dass die Vermögenswerte von Präsident Lukaschenko und verschiedenen belarussischen Amtsträgern eingefroren werden. [EU] Council Regulation (EC) No 765/2006 of 18 May 2006 [2] provides for a freezing of the assets of President Lukashenko and certain officials of Belarus.

Die Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates vom 18. Mai 2006 über restriktive Maßnahmen gegen Belarus sieht vor, dass Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen von Präsident Lukaschenko und verschiedenen belarussischen Amtsträgern sowie von Personen, die unter anderem für schwere Menschenrechtsverletzungen, Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition oder für die Verletzung internationaler Wahlstandards verantwortlich sind. [EU] Council Regulation (EC) No 765/2006 of 18 May 2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus [2] provides for a freezing of funds and economic resources of President Lukashenka and certain officials of Belarus as well as persons responsible for, inter alia, serious violations of human rights, the repression of civil society and democratic opposition, or violations of international electoral standards.

die von Saddam Hussein oder anderen hohen Amtsträgern des ehemaligen irakischen Regimes und ihren unmittelbaren Familienangehörigen aus Irak verbracht oder von ihnen erworben wurden, einschließlich Einrichtungen, die gemäß den Angaben des durch die Resolution 661 (1990) des Sicherheitsrates eingesetzten Ausschusses in ihrem Eigentum stehen oder direkt oder indirekt von ihnen oder von in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen kontrolliert werden [EU] that have been removed from Iraq, or acquired by Saddam Hussein or other senior officials of the former Iraqi regime and their immediate family members, including entities owned or controlled directly or indirectly by them or by persons acting on their behalf or at their direction, as designated by the Committee established pursuant to Security Council Resolution 661 (1990)

Finanzielle Beziehungen zu hochrangigen syrischen Amtsträgern. [EU] Financial relations with high Syrian officials.

Für die Wahl von Amtsträgern, die Annahme oder Änderung von Regeln oder andere Fragen im Zusammenhang mit den Arbeitsabläufen ist eine Mehrheit aller anwesenden Vertragsparteien erforderlich, die mit Ja oder Nein stimmen. [EU] Election of officers, adoption or amendment of rules or other matters pertaining to the organisation of work shall be by a majority of the votes of all Contracting Parties present and casting affirmative or negative votes.

Im Gemeinsamen Standpunkt 2006/362/GASP ist vorgesehen, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen von Präsident Lukaschenko und verschiedenen zu diesem Zweck bezeichneten belarussischen Amtsträgern eingefroren werden sollten. [EU] Common Position 2006/362/CFSP provides that the funds and economic resources of President Lukashenko and certain officials of Belarus that have been identified for this purpose should be frozen.

Kürzung um 10 % bei der Vergütung von gewählten Amtsträgern und zugehörigen Mitarbeitern auf kommunaler Ebene im Jahr 2012 und Senkung der Zahl der stellvertretenden Bürgermeister und zugehörigen Mitarbeiter im Jahr 2013 mit dem Ziel, im Jahr 2012 mindestens 9 Mio. EUR und im Jahr 2013 weitere 28 Mio. EUR einzusparen [EU] A reduction by 10 % in the remuneration of elected and related staff at local level in 2012 and a reduction in the number of deputy mayors and associated staff in 2013 with the aim of saving at least EUR 9 million in 2012 and an additional EUR 28 million in 2013

Zum Zweck des Zugangs zu Dokumenten bezeichnet der Ausdruck "Dokument des Parlaments" jeden Inhalt im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, der von Amtsträgern des Parlaments im Sinne von Titel I Kapitel 2 dieser Geschäftsordnung, von den Organen des Parlaments, von Ausschüssen oder interparlamentarischen Delegationen oder vom Generalsekretariat des Parlaments erstellt wurde oder bei ihnen eingegangen ist. [EU] For the purposes of access to documents, the term 'Parliament documents' means any content within the meaning of Article 3(a) of Regulation (EC) No 1049/2001 which has been drawn up or received by officers of Parliament within the meaning of Title I, Chapter 2, of these Rules, by Parliament's governing bodies, committees or interparliamentary delegations, or by Parliament's Secretariat.

Zum Zwecke des Zugangs zu Dokumenten bezeichnet der Ausdruck "Dokument des Parlaments" jeden Inhalt im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, der von Amtsträgern des Parlaments im Sinne von Titel I Kapitel 2 dieser Geschäftsordnung, von den Organen des Parlaments, von Ausschüssen oder interparlamentarischen Delegationen oder vom Sekretariat des Parlaments erstellt wurde oder bei diesen eingegangen ist. [EU] For the purposes of access to documents, the expression 'Parliament documents' means any content within the meaning of Article 3(a) of Regulation (EC) No 1049/2001 which has been drawn up or received by Officers of Parliament within the meaning of Title I, Chapter 2, of these Rules, Parliament's governing bodies, committees or interparliamentary delegations, or by Parliament's Secretariat.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners