DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
always
Search for:
Mini search box
 

1767 results for Always
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery.

Phil war immer der Liebling/Augenstern seines Vaters. Phil was always the apple of his father's eye.

Sie hatte immer eine Ausrede parat. She always had an excuse ready.

Vor einer Rede / Wenn ich eine Rede halten muss, habe ich immer Lampenfieber. I always get the jitters before I have to give a speech.; Having to give a speech always gives me the jitters / a bad case of the jitters.

Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet.

Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine/Füße. Don't worry about Greg. He always lands/falls [Br.] on his feet.

Die Strafe sollte immer angemessen sein. The punishment should always fit/match the crime.

Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. She's always on the prowl for bargains.

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Er macht aus allem immer ein Drama. He always makes such a drama out of everything.

Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos. It's always a long shot getting an appointment with no notice.

Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.

Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. He always wants/has to have things differently.

Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. She had always been so proud of her figure.

Wir müssen den Termin immer im Blick behalten. We must always bear in mind the deadline.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough.

Es ist immer die alte Leier. It's always the same old story.

Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen. I always use my wife as a sounding board for new ideas.

Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. The vertical finger position on these intervals is always the same.

Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. The effect of the weather is always an X factor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners