A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for 2000/75/EG
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
(2)
Artikel
8
Absatz
1
dieser
Verordnung
legt
fest
,
dass
Verbringungen
von
Tieren
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
aus
einem
in
einer
Sperrzone
befindlichen
Haltungsbetrieb
oder
einer
Besamungsstation
oder
einem
Samendepot
in
einen
anderen
Haltungsbetrieb
oder
eine
andere
Besamungsstation
oder
ein
anderes
Samendepot
von
dem
Verbringungsverbot
gemäß
Richtlinie
2000/75/EG
auszunehmen
sind
,
sofern
die
Tiere
,
das
Sperma
,
die
Eizellen
und
Embryonen
gewisse
Bedingungen
des
Artikels
erfüllen
. [EU]
Article
8(1)
of
that
Regulation
provides
that
movements
of
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
,
from
a
holding
or
semen
collection
or
storage
centre
located
in
a
restricted
zone
to
another
holding
or
semen
collection
or
storage
centre
are
to
be
exempted
from
the
exit
ban
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
,
subject
to
the
requirement
that
the
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
comply
with
certain
conditions
set
out
in
that
Article
.
32000
L
0075:
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
20
.
November
2000
mit
besonderen
Bestimmungen
für
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
(
ABl
. L
327
vom
22
.12.2000, S.
74
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
2000/75/EC
of
20
November
2000
laying
down
specific
provisions
for
the
control
and
eradication
of
bluetongue
(OJ L
327
,
22
.12.2000, p.
74
),
as
amended
by:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2000/75/EG
sind
die
folgenden
Tiere
vom
Verbringungsverbot
innerhalb
der
20-km-Zone
ausgenommen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(c)
of
Directive
2000/75/EC
,
the
following
animals
shall
be
exempted
from
the
ban
on
movement
in
the
20
km
zone:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2000/75/EG
sind
folgende
Tiere
vom
Verbringungsverbot
ausgenommen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(c)
of
Directive
2000/75/EC
,
the
following
animals
shall
be
exempted
from
the
ban
on
movement:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2000/75/EG
sind
folgende
Tiere
vom
Verbringungsverbot
in
der
20-km-Zone
ausgenommen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)(c)
of
Directive
2000/75/EC
,
the
following
animals
shall
be
exempted
from
the
ban
on
movement
in
the
20
km
zone:
Angesichts
der
Entwicklungen
der
Seuchenlage
bei
der
Blauzungenkrankheit
und
zur
Angleichung
an
die
Standards
der
Internationalen
Tiergesundheitsorganisation
(
OIE
)
wurde
kürzlich
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2007
hinsichtlich
der
Bekämpfung
,
Überwachung
und
Beobachtung
der
Blauzungenkrankheit
sowie
der
Beschränkungen
,
die
für
Verbringungen
bestimmter
Tiere
von
für
die
Blauzungenkrankheit
empfänglichen
Arten
gelten
,
geändert
. [EU]
As
a
result
of
the
evolving
epidemiological
situation
as
regards
bluetongue
,
and
to
align
with
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
standards
,
Commission
Regulation
(EC)
No
1266/2007
of
26
October
2007
on
implementing
rules
for
Council
Directive
2000/75/EC
as
regards
the
control
,
monitoring
,
surveillance
and
restrictions
on
movements
of
certain
animals
of
susceptible
species
in
relation
to
bluetongue
[5]
was
amended
recently
.
Anhang
I
Teil
A
der
Richtlinie
2000/75/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Annex
I
to
Directive
2000/75/EC
,
point
A
is
replaced
by
the
following:
Anhang
III
Abschnitt
A
Nummern
6
und
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
enthält
die
Bedingungen
,
unter
denen
natürlich
immunisierte
Tiere
vom
Verbringungsverbot
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
ausgenommen
werden
können
. [EU]
Points
6
and
7
of
Section
A
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1266/2007
lay
down
the
conditions
under
which
naturally
immunised
animals
may
be
exempted
from
the
exit
ban
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
enthält
die
Bedingungen
für
eine
Ausnahme
von
dem
Verbringungsverbot
gemäß
Richtlinie
2000/75/EG
. [EU]
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1266/2007
lays
down
conditions
for
exemption
from
the
exit
ban
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Aus
praktischen
Gründen
und
aus
Gründen
der
Klarheit
der
Gemeinschaftsvorschriften
sollte
eine
Definition
von
Sperrzonen
festgelegt
werden
,
die
aus
den
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Richtlinie
2000/75/EG
abgegrenzten
Schutz-
und
Kontrollzonen
bestehen
. [EU]
For
practical
reasons
and
for
the
sake
of
clarity
of
Community
legislation
,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
definition
of
restricted
zones
,
consisting
of
both
the
protection
and
surveillance
zones
demarcated
by
the
Member
States
pursuant
to
Article
8(1)
of
Directive
2000/75/EC
.
Außerdem
enthält
sie
die
Bedingungen
für
Ausnahmen
vom
Verbot
der
Verbringung
von
empfänglichen
Tieren
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
. [EU]
It
also
establishes
the
conditions
for
exemptions
from
the
exit
ban
applicable
to
movements
of
susceptible
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Außerdem
legt
sie
die
Bedingungen
für
Ausnahmen
vom
Verbot
der
Verbringung
von
empfänglichen
Tieren
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
fest
. [EU]
It
also
establishes
the
conditions
for
exemptions
from
the
exit
ban
applicable
to
movements
of
susceptible
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Außerdem
legt
sie
die
Bedingungen
für
Ausnahmen
vom
Verbringungsverbot
für
empfängliche
Tiere
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
fest
. [EU]
It
also
establishes
the
conditions
for
exemptions
from
the
exit
ban
applicable
to
movements
of
susceptible
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Außerdem
regelt
sie
die
Bedingungen
für
Ausnahmen
vom
Verbringungsverbot
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
,
die
für
empfängliche
Tiere
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
gelten
. [EU]
It
also
establishes
the
conditions
for
exemptions
from
the
exit
ban
applicable
to
movements
of
susceptible
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
.
Außerdem
regelt
sie
die
Bedingungen
für
Ausnahmen
vom
Verbringungsverbot
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
,
die
für
empfängliche
Tiere
,
deren
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
gelten
,
und
enthält
Vorschriften
zur
Verwendung
von
Impfstoffen
gegen
die
Blauzungenkrankheit
. [EU]
It
also
establishes
the
conditions
for
exemptions
from
the
exit
ban
applicable
to
movements
of
susceptible
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
,
including
rules
on
the
use
of
vaccines
against
bluetongue
.
Bedingungen
für
die
Ausnahme
von
dem
Verbot
der
Verbringung
aus
der
Sperrzone
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
[EU]
Conditions
for
exemption
from
the
exit
ban
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
Damit
wurden
auch
die
Bedingungen
festgelegt
,
unter
denen
bestimmte
Verbringungen
von
Tieren
,
ihrem
Sperma
,
ihren
Eizellen
und
Embryonen
vom
Verbringungsverbot
gemäß
der
Richtlinie
2000/75/EG
(
"das
Verbringungsverbot"
)
ausgenommen
werden
. [EU]
It
also
sets
out
the
conditions
for
exempting
certain
movements
of
animals
,
their
sperm
,
ova
and
embryos
from
the
exit
ban
provided
for
in
Directive
2000/75/EC
(the
exit
ban
).
Das
in
der
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
20
.
November
2000
mit
besonderen
Bestimmungen
für
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
genannte
Laboratorium10
. [EU]
The
laboratory
referred
to
in
Council
Directive
2000/75/EC
of
20
November
2000
laying
down
specific
provisions
for
the
control
and
eradication
of
bluetongue
[11].10.
Dementsprechend
sieht
die
Richtlinie
2000/75/EG
nunmehr
den
Einsatz
inaktivierter
Impfstoffe
in
allen
Teilen
der
EU
vor
. [EU]
Accordingly
,
Directive
2000/75/EC
now
provides
for
the
use
of
inactivated
vaccines
in
all
parts
of
the
EU
.
Deshalb
wurde
die
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
20
.
November
2000
mit
besonderen
Bestimmungen
für
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
kürzlich
durch
die
Richtlinie
2012/5/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[3]
geändert
,
damit
in
allen
Teilen
der
EU
inaktivierter
Impfstoff
verwendet
werden
kann
. [EU]
Accordingly
,
Council
Directive
2000/75/EC
of
20
November
2000
laying
down
specific
provisions
for
the
control
and
eradication
of
bluetongue
[2]
was
recently
amended
by
Directive
2012/5/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
to
provide
for
the
use
of
inactivated
vaccines
in
all
parts
of
the
EU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000/75/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners