DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for 'vin
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abhängig von der Art des gewonnenen "Vin doux naturel", nämlich weiß, rot oder rosé, erfolgt das Stummmachen auf einer bestimmten Stufe der alkoholischen Gärung mit oder ohne Mazeration. [EU] Depending on the type of Natural sweet wine elaborated, white, red or pink, the mutation is made at a determined stage of the alcoholic fermentation, with or without maceration.

Abruf mit Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN), Stichtag und Uhrzeit (optional) [EU] By Chassis Number (VIN), Reference Date and Time (optional)

Abruf mit Registrierungsnummer (Kennzeichen), Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) (optional), Stichtag und Uhrzeit (optional). [EU] By License Plate Number, Chassis Number (VIN) (optional), Reference Date and Time (optional).

abweichend von Artikel 118y Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i werden die Begriffe 'geschützte Ursprungsbezeichnung' und 'geschützte geografische Angabe' durch die Begriffe 'kontrollierte Ursprungsbezeichnung' bzw. 'Landwein' ersetzt [EU] notwithstanding Article 118y(1)(b) indent (i), the terms "appellation d'origine protégée" (protected designation of origin) and "indication géographique protégée" (protected geographical indication) are replaced by "appellation d'origine contrôlée" (registered designation of origin) and "vin de pays" (local wine), respectively

Alcoholera Vinícola Europea S.A. [EU] Alcoholera Vinícola Europea SA

"Alsace" oder "vin d'Alsace", "Alsace Grand Cru" [EU] 'Alsace' or 'vin d'Alsace', 'Alsace Grand Cru'

Am 6. Dezember 2001 stellte der Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux (CIVB) einen Antrag nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates (nachstehend "Verordnung" genannt). [EU] On 6 December 2001, the Conseil interprofessionnel du vin de Bordeaux (CIVB) lodged a complaint pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (hereinafter 'the Regulation').

Am Anfang und am Ende wird die FIN-Nummer durch ein Symbol nach Wahl des Herstellers begrenzt, das weder ein lateinischer Großbuchstabe noch eine arabische Zahl sein darf. [EU] The beginning and the end of the VIN shall be limited by one symbol at the choice of the manufacturer neither symbol should be a Roman capital letter nor an Arabic numeral.

Anbringungsstelle der FIN: ... [EU] Location of the VIN: ...

Anderenfalls muss der Antragsteller eine Erklärung des Herstellers beibringen, in der dieser bestätigt, dass das fragliche Fahrzeug [dessen FIN-Nummer anzugeben ist] mit der FMVSS Nr. 202a (Head restraints) übereinstimmt. [EU] In the other event, the applicant shall submit a statement from the manufacturer establishing that the particular vehicle, [the VIN number of which has to be specified], complies with FMVSS No 202a (Head restraints).

Anhand der Messungen des Institut Technique du Vin kann die wahrscheinlich von dieser Ausnahme betroffene Weinmenge auf rund 25 % der in diesem Gebiet erzeugten Gesamtmenge geschätzt werden. [EU] Following measures taken by the French Institute of Winemaking Technology, it has been estimated that approximately 25 % of the total quantity produced in this area is likely to be affected by this derogation.

An jedem Kraftfahrzeug ist eine FIN anzubringen. [EU] A VIN shall be marked on each vehicle.

Appellation contrôlée [EU] Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure French

Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure [EU] Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure

Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure [EU] Mutated wine, i.e. whose alcoholic fermentation is stopped by addition of neutral wine alcohol.

Arbois, gefolgt von der Bezeichnung "vin de paille" [EU] Arbois, followed by the description 'vin de paille'

auf 30 Milliäquivalent pro Liter luxemburgischer Qualitätswein b.A., der als 'vin de paille' und 'vin de glace' bezeichnet werden darf.". [EU] 30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "vin de paille" and "vin de glace";'.

Außerdem liegt der Marktanteil der Gruppe Grévin et Compagnie für das betreffende Produkt deutlich unter 40 %. [EU] Moreover, Grévin et Compagnie's share of the relevant product market is way below 40 %.

Außerdem prüft der ausschreibende Mitgliedstaat im Falle einer VIN-Dublette, ob die Ausschreibung im SIS beibehalten werden muss. [EU] Furthermore, on becoming aware of a case of a VIN twin, the issuing Member State shall check whether it is necessary to maintain the alert in the SIS.

aus Traubenmost im Sinne von Anhang IV Nummer 3 Buchstabe c erster und vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 von Rebflächen mit einem Maximalertrag von 40 hl je Hektar gewonnen werden; bei Überschreiten dieser Ertragsgrenze ist die Bezeichnung "vin doux naturel" für die Gesamternte nicht mehr zulässig [EU] obtained within the limit of a yield per hectare of 40 hl of grape must referred to in the first and fourth indents of paragraph 3(c) of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, any greater yield resulting in the entire harvest ceasing to be eligible for the description 'vin doux naturel'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners