A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2400 results for 'Einheiten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Software
und
Hardware
werden
als
getrennte
Einheiten
gesehen
.
Software
and
hardware
are
considered
as
separate
entities
.
Der
Schalldruck
wird
in
Einheiten
wie
Pascal
,
Mikrobar
oder
Dyn/cm2
angegeben
.
Sound
pressure
is
expressed
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyne/cm2
.
Überhaupt
gilt
für
Grass'
Bücher
das
Mischungsverhältnis:
Auf
eine
Einheit
Denken
kommen
dreißig
Einheiten
Bilderwust
. [G]
There
obtains
in
general
in
Grass's
books
a
disproportion:
for
every
unit
of
thought
there
are
thirty
units
of
jumbled
imagery
.
Das
Grundschema
der
Seiten
in
diesem
Werk
bilden
neun
gleich
große
Panels
-
und
Mawil
spielt
mit
ihnen
auf
phantasievolle
Weise
und
fügt
sie
häufig
zu
größeren
grafischen
Einheiten
zusammen
. [G]
The
basic
structure
of
the
pages
in
this
work
consists
of
nine
panels
all
of
the
same
size
-
and
Mawil
plays
around
with
them
imaginatively
,
often
joining
them
together
to
make
larger
graphic
units
.
Es
ist
wie
mit
vielen
Dingen
in
einem
Land
,
das
von
außen
als
Einheit
wahrgenommen
wird
.
Das
aber
auf
den
zweiten
Blick
aus
sehr
vielen
sehr
unterschiedlichen
Einheiten
besteht
. [G]
This
is
the
case
with
many
things
in
a
country
which
is
perceived
by
the
outsider
as
a
uniform
entity
,
but
which
at
second
glance
consists
of
many
highly
disparate
parts
.
Ihre
universalen
historischen
und
aktuellen
Sammlungen
-
über
10
Mio
.
Einheiten
-
stehen
den
Benutzern
an
drei
verschiedenen
Standorten
in
Berlin
zur
Verfügung
. [G]
Its
universal
historic
and
current
collections
,
comprising
more
than
10
million
items
,
are
available
to
users
at
three
different
locations
throughout
Berlin
.
In
der
Studienbibliothek
der
IJB
stehen
Fachleuten
aus
dem
In-
und
Ausland
zudem
etwa
280
abonnierte
Fachzeitschriften
und
rund
40
.000
Einheiten
Dokumentationsmaterial
zur
Verfügung
-
also
Fachaufsätze
,
Zeitungsartikel
,
Kleinschriften
,
aber
auch
Plakate
,
Kalender
,
Manuskripte
,
Autographen
,
Illustrationen
und
Kinderzeichnungen
. [G]
In
the
International
Youth
Library
?s
study
library
,
approximately
280
specialist
journals
and
around
40
,000
items
of
documentation
material
are
also
available
to
experts
from
Germany
and
abroad
? i.e.
specialist
essays
,
newspaper
articles
,
leaflets
,
but
also
posters
,
calendars
,
manuscripts
,
hand-written
texts
,
illustrations
and
children
?s
drawings
.
Neue
Strömungen
kamen
auf
,
die
eher
in
kleineren
Einheiten
funktionierten
. [G]
New
trends
emerged
,
usually
functioning
in
smaller
units
.
Rund
1.200
neue
Titel
pro
Tag:
Das
macht
300
.000
Einheiten
pro
Jahr
,
die
alle
archiviert
und
bibliographisch
verzeichnet
werden
. [G]
Approximately
1,200
new
titles
are
received
each
day
,
amounting
to
300
,000
units
per
year
,
all
of
which
have
to
be
archived
and
bibliographically
indexed
.
0,13
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
7
oder
weniger
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,13
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
7
axles
or
less
,
0,15
für
Lokomotiven
und
für
Einheiten
,
die
für
die
Beförderung
von
Fahrgästen
ausgelegt
sind
und
für
den
freizügigen
Fahrbetrieb
bewertet
werden
,
sowie
für
Einheiten
,
die
in
einer
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zusammenstellung
bewertet
werden
und
über
mehr
als
7
und
weniger
als
16
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,15
for
locomotives
,
for
units
designed
to
carry
passengers
assessed
for
general
operation
,
and
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
more
than
7
and
less
than
16
axles
,
0,17
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
20
oder
mehr
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,17
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
20
axles
or
more
.
0,2
Einheiten
bei
angegebenen
Gehalten
von
0,5
bis
weniger
als
1
Einheit
[EU]
0,2
units
for
declared
contents
of
less
than
1
unit
but
not
less
than
0,5
units
0,2
Einheiten
bei
angegebenen
Gehalten
(
Werten
)
von
weniger
als
2 % (2) [EU]
0,2
units
for
declared
contents
(values)
of
less
than
2 % (2),
as
appropriate
0,2
Einheiten
,
wenn
der
angegebene
Gehalt
0,5
bis
weniger
als
1
Einheit
beträgt
[EU]
0,2
units
if
the
declared
content
is
less
than
1
unit
but
not
less
than
0,5
units
0,8
Einheiten
bei
angegebenen
Gehalten
von
weniger
als
5 % [EU]
0,8
units
for
declared
contents
of
less
than
5 %
100
Einheiten
bei
angegebenen
Gehalten
von
500
bis
weniger
als
1000
Einheiten
[EU]
100
units
for
declared
contents
of
less
than
1000
units
but
not
less
than
500
units
100
Einheiten
,
wenn
der
angegebene
Gehalt
500
bis
weniger
als
1000
Einheiten
beträgt
[EU]
100
units
if
the
declared
content
is
less
than
1000
units
but
not
less
than
500
units
10
%
bei
angegebenem
Gehalt
von
1000
Einheiten
oder
mehr
[EU]
10
%
if
the
declared
content
is
1000
units
or
more
11
21
0
Zahl
der
örtlichen
Einheiten
[EU]
11
21
0
Number
of
local
units
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Einheiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners