A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for zahlenmäßige
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EU
BAM
Rafah
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Auftrag
der
Mission
und
der
in
Artikel
4
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EU
BAM
Rafah
personnel
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
4.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EUJUST
LEX-IRAQ
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Aufgabenbereich
und
der
in
Artikel
3
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EUJUST
LEX-IRAQ
staff
shall
be
consistent
with
the
Mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
3.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EUJUST
LEX
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Aufgabenbereich
und
der
in
Artikel
3
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EUJUST
LEX
staff
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
3.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EUJUST
LEX
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Aufgabenbereich
und
der
in
Artikel
3
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
skills
of
EUJUST
LEX
staff
shall
be
consistent
with
the
Mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
3.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EUJUST
THEMIS
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Aufgabenbereich
und
der
in
Artikel
3
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competences
of
EUJUST
THEMIS
staff
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
3.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
EUPOL
"Kinshasa"
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
3
festgelegten
Aufgabenbereich
und
der
in
Artikel
4
festgelegten
Missionsstruktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EUPOL
'KINSHASA'
staff
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
3
as
well
as
the
mission
structure
set
out
in
Article
4.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
des
EUPOL
COPPS
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Auftrag
der
Mission
und
der
in
Artikel
4
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EUPOL
COPPS
staff
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
2
and
the
structure
set
out
in
Article
4.
Durch
dieses
zahlenmäßige
Verhältnis
sollte
verhindert
werden
,
dass
Tonnagesteuer-Unternehmen
schließlich
zu
reinen
Schiffsmaklern
werden
,
die
keinerlei
Verantwortung
für
das
Besatzungsmanagement
und
das
technische
Management
der
Schiffe
,
die
sie
betreiben
,
übernehmen
. [EU]
That
ratio
has
been
intended
to
avoid
situations
where
tonnage
tax
companies
eventually
become
pure
maritime
brokers
,
without
any
responsibility
for
the
crew
management
and
the
technical
management
of
vessels
that
they
operate
.
Eine
zahlenmäßige
Reduzierung
ist
möglich
,
wenn
eine
hohe
Zahl
von
Aberrationen
beobachtet
wird
. [EU]
This
number
could
be
reduced
when
high
numbers
of
aberrations
are
observed
.
Eine
zahlenmäßige
Zunahme
der
Endoreduplikation
ist
möglicherweise
ein
Anzeichen
dafür
,
dass
die
Prüfsubstanz
die
Zellzyklusprogression
zu
hemmen
vermag
(7) (8). [EU]
An
increase
in
endoreduplication
may
indicate
that
the
test
substance
has
the
potential
to
inhibit
cell
cycle
progression
(7)(8).
Eine
zahlenmäßige
Zunahme
der
polyploiden
Zellen
deutet
möglicherweise
darauf
hin
,
dass
die
Prüfsubstanz
mitotische
Prozesse
zu
hemmen
und
numerische
Chromosomenaberrationen
hervorzurufen
vermag
. [EU]
An
increase
in
the
number
of
polyploid
cells
may
indicate
that
the
test
substance
has
the
potential
to
inhibit
mitotic
processes
and
to
induce
numerical
chromosome
aberrations
.
Eine
zahlenmäßige
Zunahme
der
Polyploidie
deutet
möglicherweise
darauf
hin
,
dass
die
Prüfsubstanz
numerische
Chromosomenaberrationen
hervorzurufen
vermag
. [EU]
An
increase
in
polyploidy
may
indicate
that
the
test
substance
has
the
potential
to
induce
numerical
chromosome
aberrations
.
Eine
zahlenmäßige
Zunahme
der
Zellen
mit
endoreduplizierten
Chromosomen
ist
möglicherweise
ein
Anzeichen
dafür
,
dass
die
Prüfsubstanz
die
Zellzyklusprogression
zu
hemmen
vermag
(
17
) (
18
). [EU]
An
increase
in
the
number
of
cells
with
endoreduplicated
chromosomes
may
indicate
that
the
test
substance
has
the
potential
to
inhibit
cell
cycle
progression
(17)(18).
Gemäß
Anhang
I
Nummer
2
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2002/56/EG
darf
der
zahlenmäßige
Anteil
an
Pflanzen
mit
Anzeichen
von
schweren
Virosen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
It
is
stipulated
in
Annex
I.2(c)
to
Directive
2002/56/EC
that
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
must
not
exceed
10
%.
In
diesem
Fall
ist
das
zahlenmäßige
Abstimmungsergebnis
dem
Gerichtshof
mitzuteilen
. [EU]
In
that
event
,
particulars
of
the
voting
shall
be
communicated
to
the
Court
of
Justice
.
Insbesondere
wurde
die
Staffelung
von
Slots
auf
dem
Flugplatz
Paris
CDG
erheblich
geändert
.
Auch
wurde
die
zahlenmäßige
Begrenzung
der
freizugebenden
Slots
auf
dem
Flughafen
Orly
aufgehoben
. [EU]
In
particular
,
the
conditions
on
the
spread
of
slots
at
Paris
CDG
airport
were
substantially
amended
and
the
limitation
on
the
number
of
slots
to
be
released
at
Orly
airport
was
removed
.
Polyploidie
Zahlenmäßige
Chromosomenaberrationen
in
Zellen
oder
Organismen
,
von
denen
ein
oder
mehrere
ganze
Chromosomensätze
betroffen
sind
,
im
Gegensatz
zur
Aneuploidie
,
bei
der
nur
ein
oder
mehrere
einzelne
Chromosomen
betroffen
sind
. [EU]
Polyploidy
numerical
chromosome
aberrations
in
cells
or
organisms
involving
entire
set
(s)
of
chromosomes
,
as
opposed
to
an
individual
chromosome
or
chromosomes
(aneuploidy).
Unter
der
Mutantenhäufigkeit
ist
der
zahlenmäßige
Anteil
der
Mutantenzellen
an
den
überlebenden
Zellen
zu
verstehen
. [EU]
Mutant
frequency
should
be
expressed
as
number
of
mutant
cells
per
number
of
surviving
cells
.
Weiter
kann
gesagt
werden
,
dass
durch
dieses
zahlenmäßige
Verhältnis
ein
anderes
Ziel
der
Leitlinien
verfolgt
werden
sollte
-
die
nationalen
Behörden
können
so
besser
kontrollieren
,
ob
landseitige
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
tonnagesteuerpflichtigen
Schiffen
auch
weiterhin
innerhalb
der
Gemeinschaft/des
EWR
erbracht
werden
. [EU]
It
is
also
fair
to
say
that
the
ratio
has
pursued
another
objective
of
the
Guidelines
,
in
making
it
easier
for
national
authorities
to
control
that
on-shore
activities
related
to
the
vessels
under
tonnage
tax
are
maintained
within
the
Community/EEA
.
Zahlenmäßige
Reduktion
der
ausstehenden
Kontrakte
(
"Compression"
) [EU]
Compression
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zahlenmäßige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners