DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for zahlenmäßige
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EU BAM Rafah richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Auftrag der Mission und der in Artikel 4 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and competence of EU BAM Rafah personnel shall be consistent with the mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 4.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUJUST LEX-IRAQ richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 3 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and competence of EUJUST LEX-IRAQ staff shall be consistent with the Mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 3.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUJUST LEX richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 3 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and competence of EUJUST LEX staff shall be consistent with the mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 3.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUJUST LEX richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 3 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and skills of EUJUST LEX staff shall be consistent with the Mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 3.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUJUST THEMIS richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 3 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and competences of EUJUST THEMIS staff shall be consistent with the mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 3.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUPOL "Kinshasa" richten sich nach dem in Artikel 3 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 4 festgelegten Missionsstruktur. [EU] The numbers and competence of EUPOL 'KINSHASA' staff shall be consistent with the mission statement set out in Article 3 as well as the mission structure set out in Article 4.

Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals des EUPOL COPPS richten sich nach dem in Artikel 2 festgelegten Auftrag der Mission und der in Artikel 4 festgelegten Struktur. [EU] The numbers and competence of EUPOL COPPS staff shall be consistent with the mission statement set out in Article 2 and the structure set out in Article 4.

Durch dieses zahlenmäßige Verhältnis sollte verhindert werden, dass Tonnagesteuer-Unternehmen schließlich zu reinen Schiffsmaklern werden, die keinerlei Verantwortung für das Besatzungsmanagement und das technische Management der Schiffe, die sie betreiben, übernehmen. [EU] That ratio has been intended to avoid situations where tonnage tax companies eventually become pure maritime brokers, without any responsibility for the crew management and the technical management of vessels that they operate.

Eine zahlenmäßige Reduzierung ist möglich, wenn eine hohe Zahl von Aberrationen beobachtet wird. [EU] This number could be reduced when high numbers of aberrations are observed.

Eine zahlenmäßige Zunahme der Endoreduplikation ist möglicherweise ein Anzeichen dafür, dass die Prüfsubstanz die Zellzyklusprogression zu hemmen vermag (7) (8). [EU] An increase in endoreduplication may indicate that the test substance has the potential to inhibit cell cycle progression (7)(8).

Eine zahlenmäßige Zunahme der polyploiden Zellen deutet möglicherweise darauf hin, dass die Prüfsubstanz mitotische Prozesse zu hemmen und numerische Chromosomenaberrationen hervorzurufen vermag. [EU] An increase in the number of polyploid cells may indicate that the test substance has the potential to inhibit mitotic processes and to induce numerical chromosome aberrations.

Eine zahlenmäßige Zunahme der Polyploidie deutet möglicherweise darauf hin, dass die Prüfsubstanz numerische Chromosomenaberrationen hervorzurufen vermag. [EU] An increase in polyploidy may indicate that the test substance has the potential to induce numerical chromosome aberrations.

Eine zahlenmäßige Zunahme der Zellen mit endoreduplizierten Chromosomen ist möglicherweise ein Anzeichen dafür, dass die Prüfsubstanz die Zellzyklusprogression zu hemmen vermag (17) (18). [EU] An increase in the number of cells with endoreduplicated chromosomes may indicate that the test substance has the potential to inhibit cell cycle progression (17)(18).

Gemäß Anhang I Nummer 2 Buchstabe c der Richtlinie 2002/56/EG darf der zahlenmäßige Anteil an Pflanzen mit Anzeichen von schweren Virosen bei der direkten Nachkommenschaft 10 % nicht überschreiten. [EU] It is stipulated in Annex I.2(c) to Directive 2002/56/EC that the number of plants showing symptoms of severe virus infection in the direct progeny must not exceed 10 %.

In diesem Fall ist das zahlenmäßige Abstimmungsergebnis dem Gerichtshof mitzuteilen. [EU] In that event, particulars of the voting shall be communicated to the Court of Justice.

Insbesondere wurde die Staffelung von Slots auf dem Flugplatz Paris CDG erheblich geändert. Auch wurde die zahlenmäßige Begrenzung der freizugebenden Slots auf dem Flughafen Orly aufgehoben. [EU] In particular, the conditions on the spread of slots at Paris CDG airport were substantially amended and the limitation on the number of slots to be released at Orly airport was removed.

Polyploidie Zahlenmäßige Chromosomenaberrationen in Zellen oder Organismen, von denen ein oder mehrere ganze Chromosomensätze betroffen sind, im Gegensatz zur Aneuploidie, bei der nur ein oder mehrere einzelne Chromosomen betroffen sind. [EU] Polyploidy numerical chromosome aberrations in cells or organisms involving entire set(s) of chromosomes, as opposed to an individual chromosome or chromosomes (aneuploidy).

Unter der Mutantenhäufigkeit ist der zahlenmäßige Anteil der Mutantenzellen an den überlebenden Zellen zu verstehen. [EU] Mutant frequency should be expressed as number of mutant cells per number of surviving cells.

Weiter kann gesagt werden, dass durch dieses zahlenmäßige Verhältnis ein anderes Ziel der Leitlinien verfolgt werden sollte - die nationalen Behörden können so besser kontrollieren, ob landseitige Tätigkeiten im Zusammenhang mit tonnagesteuerpflichtigen Schiffen auch weiterhin innerhalb der Gemeinschaft/des EWR erbracht werden. [EU] It is also fair to say that the ratio has pursued another objective of the Guidelines, in making it easier for national authorities to control that on-shore activities related to the vessels under tonnage tax are maintained within the Community/EEA.

Zahlenmäßige Reduktion der ausstehenden Kontrakte ("Compression") [EU] Compression

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners