A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quantitative easing
quantitative research
quantitative restriction
quantitatively
quantities
quantities of expenditure
quantities of goods
quantity
quantity buyer
Search for:
ä
ö
ü
ß
7498 results for
quantities
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
(1)
Artikel
45
gilt
nicht
für
Mengen
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
die
gemäß
Anhang
III
festgelegt
werden
,
außer
hinsichtlich:
[EU]
Article
45
shall
not
apply
to
the
quantities
of
agricultural
products
determined
in
accordance
with
Annex
III
,
with
the
exception
of
the
following:
[1]Die
angebotenen
Gesamtmengen
angeben
(
einschließlich
der
für
dieselbe
Partie
abgegebenen
Angebote
,
die
abgelehnt
wurden
):
Tonnen
. [EU]
[1]Indicate
the
total
quantities
offered
(including
rejected
offers
made
for
the
same
lot
): [...]
tonnes
.
23
,4035 %
der
eingeführten
Mengen
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1081/1999
[EU]
23
,4035 %
of
the
quantities
imported
within
the
meaning
of
Article
2(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1081/1999
23
,7020 %
der
Stückzahl
,
welche
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1143/98
genannten
Einführer
insgesamt
beantragt
haben
. [EU]
for
importers
covered
by
Article
2(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1143/98
,
23
,7020 %
of
the
quantities
applied
for
.
(
25
):
Bei
den
Farbstoffen
E
110
, E
122
, E
124
und
E
155
darf
die
Menge
50
mg/kg
bzw
.
50
mg/l
nicht
übersteigen
. [EU]
(25):
The
quantities
of
each
of
the
colours
E
110
, E
122
, E
124
and
E
155
may
not
exceed
50
mg/kg
or
mg/l
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
2011
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Erzeugnismengen
,
die
im
vorangegangenen
Einfuhrzollkontingentszeitraum
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
No
later
than
30
April
2011
,
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
the
quantities
of
products
,
which
were
actually
released
for
free
circulation
during
the
preceding
import
tariff
quota
period
.
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
nach
Ablauf
jedes
Einfuhrzollkontingentszeitraums
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
No
later
than
30
April
following
the
end
of
each
import
tariff
quota
period
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
330595
,00–
hrjahresverträge:
pauschale
finanzielle
Berichtigung
von
5 % -
zur
Verarbeitung
gelieferte
Mengen
lagen
unter
den
vertraglich
vereinbarten
Mengen
[EU]
330595
,00–
tiannual
contracts:
flat-rate
financial
correction
of
5 % -
quantities
delivered
for
processing
were
smaller
than
specified
in
contractual
agreements
.
4.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/2001
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2001
über
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3448/93
des
Rates
für
die
Überführung
bestimmter
Mengen
bestimmter
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallender
Grunderzeugnisse
in
das
Verfahren
der
aktiven
Veredelung
ohne
vorherige
Prüfung
der
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1488/2001
of
19
July
2001
laying
down
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
3448/93
as
regards
the
placement
of
certain
quantities
of
certain
basic
products
listed
in
Annex
I
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
under
the
inward
processing
arrangements
without
prior
examination
of
the
economic
conditions
.
5000
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
in
Form
garantierter
einzelstaatlicher
Mengen
auf
Dänemark
,
Irland
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
. [EU]
5000
tonnes
to
be
apportioned
in
national
guaranteed
quantities
for
the
marketing
year
2008/2009
among
Denmark
,
Ireland
,
Greece
,
Italy
and
Luxembourg
.
5000
Tonnen
für
jedes
Wirtschaftsjahr
von
2009/2010
bis
2011/2012
in
Form
garantierter
einzelstaatlicher
Mengen
auf
Dänemark
,
Irland
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
. [EU]
5000
tonnes
to
be
apportioned
in
national
guaranteed
quantities
for
each
marketing
year
from
2009/2010
to
2011/2012
among
Denmark
,
Ireland
,
Greece
,
Italy
and
Luxembourg
.
50
%
der
zur
Verarbeitung
gelieferten
Mengen
,
wenn
die
Bedingungen
von
Artikel
5
Absatz
5
Unterabsatz
1
erfüllt
sind
[EU]
50
%
of
the
quantities
delivered
for
processing
where
the
conditions
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
5(5)
have
been
met
5 %
der
zur
Verarbeitung
gelieferten
Mengen
,
wenn
die
Bedingungen
von
Artikel
5
Absatz
5
Unterabsatz
1
nicht
erfüllt
sind
[EU]
5 %
of
the
quantities
delivered
for
processing
where
the
conditions
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
5(5)
have
not
been
met
70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Nummer
1
Buchstabe
b)
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Programmdurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
.
Diese
Verpflichtung
gilt
allerdings
nicht
für
zugewiesene
Mengen
von
500
Tonnen
oder
weniger
. [EU]
70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(1)(b)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
implementation
;
this
requirement
shall
not
apply
to
allocations
of
500
tonnes
or
less
,
however
.
"70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Nummer
1
Buchstabe
b
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Programmdurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
'70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(1)(b)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
plan
implementation
.
70
%
der
Mengen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
a
Ziffer
ii
müssen
vor
dem
1.
Juli
des
Jahres
der
Plandurchführung
aus
den
Interventionsbeständen
ausgelagert
werden
. [EU]
70
%
of
the
quantities
referred
to
in
Article
2(3)(a)(ii)
must
be
withdrawn
from
stock
before
1
July
in
the
year
of
plan
implementation
.
.7a
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
.
Dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
festzustellen
. [EU]
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedures
Code
.
.7
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
. [EU]
.7
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
.
80000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
Regionen
oder
Staaten
,
die
nicht
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
zählen
und
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
. [EU]
80000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
regions
or
states
which
are
not
least-developed
countries
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I.
8,3333 %
der
beantragten
Mengen
im
Fall
der
Erzeugnisse
der
KN-Codes
0201
und
0202
mit
Ursprung
in
Bulgarien:
[EU]
8,3333 %
of
quantities
covered
by
applications
in
respect
of
products
falling
within
CN
codes
0201
and
0202
originating
in
Bulgaria
;
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quantities":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners