DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for darf ich
Search single words: darf · ich
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Darf ich dabei sein? Can I come, too?

Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. No, I must not do that. It would be wrong.

Darf ich fragen, warum? May I ask why?

Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? May I take a look (at it)?

Darf ich gehen? - Meinetwegen! May I go? - All right!

Darf ich ihn sprechen? May I see him?; May I speak to him?

Darf ich? - Bitte sehr! May I? - Please do!

Darf ich um den nächsten Tanz bitten? May I have the next dance?

Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen? May I crave your attention?

Darf ich Sie um den genauen Standort bitten.; Teilen Sie mir bitte den genauen Standort mit. Kindly advise me of the precise location.; Can you kindly advise me of the precise location.

Darf ich dir nachschenken? Can I top you up? [Br.]; Can I refresh your drink? [Am.]

Entschuldigen Sie, darf ich (bitte/mal) vorbei?; Dürfte ich vorbei?; Darf ich bitte durch? Sorry could I come past [Br.]; Excuse me can I get past [Am.]; Could I pass please?; Could you let me through? [coll.]; Could I squeeze past / through here? [coll.]

Darf ich Sie miteinander bekannt machen? May I introduce you to each other?

Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? May I introduce Mr. Brown to you?

"Wie oft darf ich ihn besuchen, was darf ich mitbringen, kann ich ihm was zum Anziehen bringen, soll ich seine Wäsche waschen, wie kann ich helfen, dass er vielleicht früher entlassen wird?" [G] "How often can I visit, what am I allowed to bring him, can I bring him something to wear, should I do his laundry, how can I possibly help him get parole?"

mit Bezug auf das am 25. Februar 2011 paraphierte Protokoll zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko und dessen vorläufige Anwendung, die in Artikel 12 des Protokolls vereinbart wurde und durch die Unterzeichnung des Protokolls durch die beiden Parteien am 13. Juli 2011 in Kraft getreten ist, darf ich Ihnen Folgendes mitteilen: [EU] Referring to the Protocol between the European Union and the Kingdom of Morocco setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco, which was initialled on 25 February 2011, on its provisional application, as agreed in Article 12 of the Protocol and enacted through the signing of the Protocol by both Parties on 13 July 2011:

mit Bezug auf das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea und dessen vorläufige Anwendung, die in Form eines Briefwechsels am 28. Mai 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vereinbart wurde, darf ich Ihnen Folgendes mitteilen: [EU] Referring to the Protocol to the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea, which was initialled on 20 December 2008, on its provisional application, as agreed by the European Community and the Republic of Guinea through an Exchange of Letters on 28 May 2009:

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners