A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for erkommen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
erklommen
,
herkommen
,
verkommen
,
Abkommen
,
Auf-Touren-Kommen
,
Einkommen
,
Pro-Kopf-Einkommen
,
Vier-Mächte-Abkommen
,
Vorkommen
,
abkommen
,
ankommen
,
bekommen
,
entkommen
,
erklimmen
,
erkoren
,
gekommen
,
herkommend
,
kommen
,
umkommen
,
verkommend
,
vernommen
heruntergekommen
;
verfallen
;
v
erkommen
{adj}
(
Gebäude
,
Möbel
)
dilapidated
schmutzig
;
verwahrlost
;
v
erkommen
{adj}
squalid
v
erkommen
;
ruchlos
{adj}
reprobate
v
erkommen
{vi}
to
come
down
in
the
world
v
erkommen
{adv}
reprobately
verwahrlost
;
v
erkommen
;
verdorben
;
verworfen
{adj}
(
sittlich
)
depraved
verworfen
;
v
erkommen
;
sündhaft
{adj}
(
Person
)
[relig.]
unrighteous
(person)
fix
{adv}
[ugs.]
(
schnell
)
pronto
[coll.]
...
aber
dalli
!
...
and
pronto
!
Du
solltest
mal
ganz
fix
h
erkommen
.
You'd
better
get
here
pronto
.
h
erkommen
{vi}
(
von
)
to
come
here
;
to
come
from
h
erkommen
d
coming
here
;
coming
from
hergekommen
come
here
;
come
from
kommt
her
comes
here
;
comes
from
kam
her
come
here
;
come
from
herunt
erkommen
;
verwahrlosen
;
v
erkommen
{vi}
to
fester
herunt
erkommen
d
;
verwahrlosend
;
v
erkommen
d
festering
heruntergekommen
;
verwahrlost
;
v
erkommen
festered
klapprig
;
wacklig
;
wackelig
;
instabile
;
v
erkommen
;
marode
{adj}
rickety
;
ramshackle
ein
wackliger
Stuhl
a
rickety
chair
ein
klappriges
Fahrzeug
a
ramshackle
vehicle
morsche
Stufen
rickety
stairs
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erklimmen
;
steigen
;
besteigen
;
ersteigen
{vt}
to
climb
kletternd
;
erkletternd
;
erklimmend
;
steigend
;
besteigend
;
ersteigend
climbing
geklettert
;
erklettert
;
erklommen
;
gestiegen
;
bestiegen
;
erstiegen
climbed
er/sie
klettert
;
er/sie
erklimmt
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
climbs
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklomm
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
climbed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklommen
;
er/sie
hat/hatte
bestiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
he/she
has/had
climbed
auf
einen
Baum
klettern
to
climb
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
The
plane
climbs
to
32808
,4
feet
.
nachgerade
{adv}
(
allmählich
)
well-nigh
(gradually)
Es
wird
nachgerade
Zeit
,
dass
Sie
mit
der
Wahrheit
herausrücken
.
It
is
well-nigh
time
you
come
out
with
the
truth
.
Die
Bestimmungen
sind
nachgerade
zu
totem
Recht
v
erkommen
.
The
provisions
have
well-nigh
degenerated
into
dead
letter
.
schlecht
werden
;
verderben
;
v
erkommen
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
spoil
;
to
perish
[Br.]
(of
food
)
schlecht
werdend
;
verderbend
;
v
erkommen
d
spoiling
;
perishing
schlecht
geworden
;
verdorben
;
v
erkommen
spoiled
;
perished
Es
wäre
schön
,
wenn
;
doch
+
Konjunktiv
;
Ich
würde
gerne
;
Ich
wünschte
+
Konjunktiv
(
Ausdruck
eines
Wunsches
)
I
wish
+
modal
verbs
Ich
würde
ja
gerne
noch
bleiben
.
I
wish
I
could
stay
.
Es
wäre
schön
,
wenn
er
kommen
würde
/
käme
.
[geh.]
I
wish
he
would
come
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
jetzt
hier
wärst
.;
Wärst
du
doch
jetzt
hier
!;
Ich
wünschte
,
du
wärst
hier
.
[geh.]
I
wish
you
were
here
.
Sie
hätte
ihn
am
liebsten
tot
gesehen
.
She
wished
him
dead
.
Mir
wär's
auch
lieber
,
wenn
es
nicht
so
wäre
.
I
wish
it
would
be
different
.
sicherlich
;
bestimmt
{adv}
surely
Er
kommt
bestimmt
nicht
.
He
surely
does
not
come
.
Sicherlich
wird
er
kommen
.
I'm
sure
he
will
come
.
Sie
wissen
doch
sicherlich
,
dass
...
You
must
surely
know
that
...
(
moralisch
)
verderben
;
v
erkommen
{vi}
(
Person
)
to
corrupt
verderbend
;
v
erkommen
d
corrupting
verdorben
;
v
erkommen
corrupted
verfallen
;
v
erkommen
{vi}
(
Gebäude
,
Gelände
)
to
decay
;
to
deteriorate
(of a
building
or
site
)
verfallend
;
v
erkommen
d
decaying
;
deteriorating
verfallen
;
v
erkommen
decayed
;
deteriorated
v
erkommen
{vi}
(
Mensch
)
to
go
downhill
v
erkommen
d
going
downhill
v
erkommen
gone
downhill
v
erkommen
{vi}
to
go
bad
;
to
go
wild
v
erkommen
d
going
bad
;
going
wild
v
erkommen
gone
bad
;
gone
wild
verkümmern
;
zurückbilden
;
v
erkommen
{v}
to
degenerate
verkümmernd
;
zurückbildend
;
v
erkommen
d
degenerating
verkümmert
;
zurückgebildet
;
v
erkommen
degenerated
verschwendet
werden
{vi}
to
go
to
waste
verschwendet
werdend
going
to
waste
verschwendet
worden
gone
to
waste
Es
ist
ein
Jammer
,
wie
viel
Essen
verschwendet
wird
.
It's
a
shame
to
see
all
that
food
go
to
waste
.
Wir
wollen
doch
nichts
v
erkommen
lassen
,
oder
?.
We
don't
want
to
let
anything
go
to
waste
,
do
we
?
verwahrlosen
;
v
erkommen
;
verschlampen
;
verlottern
;
vergammeln
;
versumpern
[Ös.]
{vi}
(
Person
oder
Sache
)
to
go
to
seed
;
to
run
to
seed
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
verwahrlosend
;
v
erkommen
d
;
verschlampend
;
verlotternd
;
vergammelnd
;
versumpernd
going
to
seed
;
running
to
seed
verwahrlost
;
v
erkommen
;
verschlampt
;
verlottert
;
vergammelt
;
versumpert
gone
to
seed
;
run
to
seed
Nachdem
er
arbeitslos
wurde
,
ist
er
verlottert
.
He
let/allowed
himself
go
to
seed
after
he
lost
his
job
.
Die
alte
Straßenbahnhaltestelle
verwahrlost
/
verkommt
zusehends
.
The
old
tram
station
is
going
to
seed
.
zu
etw
. (
Negativem
)
werden
;
zu
etw
.
v
erkommen
;
in
etw
.
abgleiten
;
in
etw
.
ausarten
{vi}
to
degenerate
into
sth
.;
to
devolve
into
sth
.
[formal]
werdend
zu
;
v
erkommen
d
zu
;
abgleitend
in
;
ausartend
in
degenerating
into
;
devolving
into
geworden
zu
;
v
erkommen
zu
;
abgeglitten
in
;
ausgeartet
in
degenerated
into
;
devolved
into
ins
Chaos
abgleiten
to
devolve
into
chaos
in
Gewalt
umschlagen
to
degenerate
into
violence
in
einen
bewaffneten
Konflikt
ausarten
to
degenerate
into
an
armed
conflict
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "erkommen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners