A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
239
similar
results for attire sb.
Search single words:
attire
·
sb
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufputz
{m}
[veraltet]
;
Staat
{m}
[humor.]
(
festliche
Kleidung
)
attire
;
caparison
[rare]
(fine
clothing
)
etw
.
mit
jdm
.
besprechen
;
bereden
;
erörtern
;
diskutieren
;
debattieren
{vi}
to
discuss
sth
.
with
sb
.
besprechend
;
beredend
;
erörternd
;
diskutierend
;
debattierend
discusing
besprochen
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discussed
bespricht
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discusses
besprach
;
beredete
;
erörterte
;
diskutierte
;
debattierte
discussed
wie
besprochen
as
discussed
;
as
has
been
discussed
wie
soeben
besprochen
as
just
discussed
;
as
we've
just
discussed
wie
bereits
besprochen
as
already/previously
discussed
;
as
we've
previously
discussed
die
Lage
besprechen
to
discuss
the
situation
nicht
besprochen
;
unerörtert
undiscussed
jdn
.
sammeln
;
versammeln
{vt}
to
gather
sb
.;
to
rally
sb
.
sammelnd
;
versammelnd
gathering
;
rallying
gesammelt
;
versammelt
gathered
;
rallied
sammelt
;
versammelt
gathers
;
rallies
sammelte
;
versammelte
gathered
;
rallied
Anhänger
um
sich
versammeln/scharen
to
gather
supporters
around
yourself
versprengte
Truppen
sammeln
to
rally
scattered
troops
jdm
.
schmeicheln
;
jdn
.
bauchpinseln
;
jdn
.
bauchmiezeln
[Nordostdt.]
[humor.]
;
jdm
.
um
den
Bart
streichen
[veraltend]
{vi}
to
flatter
sb
.
schmeichelnd
;
bauchpinselnd
;
bauchmiezelnd
flattering
geschmeichelt
;
gebauchpinselt
;
gebauchmiezelt
flattered
schmeichelt
flatters
schmeichelte
flattered
sich
geschmeichelt/gebauchpinselt
[humor.]
fühlen
to
feel
flattered
Sie
fühlte
sich
durch
...
sehr
geschmeichelt
.
She
was
very
flattered
by
...
jdn
.
schlagen
;
prügeln
;
verprügeln
;
auf
jdn
.
einschlagen
;
einprügeln
{v}
to
batter
sb
.
schlagend
;
prügelnd
;
einschlagend
;
einprügelnd
battering
geschlagen
;
geprügelt
;
eingeschlagen
;
eingeprügelt
battered
schlägt
;
prügelt
;
schlägt
ein
;
prügelt
ein
batters
schlug
;
prügelte
;
schlug
ein
;
prügelte
ein
battered
jdn
.
zu
Tode
prügeln
to
batter
sb
.
to
death
(
immer
wieder
)
gegen
jdn
./etw.
stoßen
;
gegen
etw
.
schlagen
;
jdn
./etw.
hart
treffen
{v}
to
batter
against
sb
./sth.;
to
buffet
sb
./sth.
stoßend
;
schlagend
;
hart
treffend
battering
against
;
buffeting
gestoßen
;
geschlagen
;
hart
getroffen
battered
against
;
buffeted
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
buffet
sb
.
aside
von
der
wütenden
Menge
hin
und
her
gestoßen
werden
to
be
buffeted
by
the
angry
crowd
Die
Wellen
schlugen
gegen
das
Schiff
.
The
waves
battered
/
buffeted
against
the
ship
.
(
in
bestimmte
Kleidungsstücke
)
gekleidet
sein
[geh.]
;
gehüllt
sein
[poet.]
{v}
[textil.]
to
be
attire
d
(in
particular
clothes
)
elegant
gekleidet
sein
to
be
stylishly
attire
d
passend
gekleidet
sein
be
appropriately
attire
d
in
Schwarz
gekleidet
sein
to
be
attire
d
in
a
black
dress
in
ein
aufwendiges
Abendkleid
gehüllt
sein
to
be
attire
d
in
an
elaborate
evening
gown
jdn
./etw.
mit
etw
.
vollspritzen
;
bespritzen
{vt}
to
spatter
;
to
splatter
sb
./sth.
with
sth
.
vollspritzend
;
bespritzend
spattering
;
splattering
vollgespritzt
;
bespritzt
spattered
;
splattered
jdn
./etw.
mit
Wasser
vollspritzen
to
get
sb
./sth.
all
wet
jds
.
Kleidung
{f}
;
jds
.
Aufzug
{m}
sb
.'s
attire
[formal]
Festliche
Kleidung
erbeten
.
Festive
attire
requested
Entschuldigen
Sie
meinen
Aufzug
!
Please
excuse
my
attire
!;
Do
excuse
my
attire
!
Geschäftskleidung
{f}
;
Business-Kleidung
{f}
business
attire
etwas
legerere
Geschäftskleidung
business
casual
Aktienstreubesitz
{m}
[fin.]
scattered
shareholdings
Antirealismus
{m}
[phil.]
antirealism
Antireflexionsschicht
{f}
antireflexion
coating
Après-Ski-Kleidung
{f}
[textil.]
aprés-ski
attire
Bandplattierung
{f}
[techn.]
strip
weld
cladding
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attire
s
)
Boxspring-Matratze
{f}
;
Matratze
mit
Taschenfederkern
im
Gestell
boxspring
mattress
Diaspora
{f}
(
große
religiöse/ethnische
Gruppe
,
die
im
Ausland
versprengt
ist
)
[pol.]
[relig.]
members
of
the
diaspora
;
diaspora
(large
religious/ethnic
group
scattered
in
foreign
countries
)
Durchkontaktierung
{f}
;
Durchplattierung
{f}
;
Durchführung
{f}
(
auf
einer
Leiterplatte
)
[electr.]
through-plating
;
through
connection
;
interlayer
connection
;
feedthrough
;
viahole
(on a
printed
circuit
board
)
schnelles
Einsatzgitter
{n}
/SEG/
(
Kerntechnik
)
fast
insertion
lattice
(nuclear
engineering
)
Eisengitter
{n}
iron
grate
;
iron
grating
;
iron
railing
;
iron
lattice
Entspiegelungsbeschichtung
{f}
;
Antireflexionsbeschichtung
{f}
(
Optik
)
anti-reflection
coating
;
anti-reflective
coating
(optics)
Entspiegelungsschicht
{f}
;
Antireflexschicht
{f}
(
Optik
)
blooming
coat
(optics)
Explosionsplattierung
{f}
[mach.]
explosion-bonded
cladding
Fettigkeit
{f}
;
fettige
Konsistenz
{f}
fattiness
;
oiliness
;
unctuousness
Formattrennung
{f}
(
Buchaufstellung
usw
.)
sizing
(book
shelving
etc
.)
Gemengelage
{f}
(
verstreut
liegende
Feldstücke
eines
Grundbesitzes
)
[agr.]
scattered
patches
of
arable
land
Geplapper
{n}
chattiness
Geschicktheit
{f}
nattiness
Gitteraufweitung
{f}
;
Gitterdehnung
{f}
(
Kristall
)
lattice
expansion
Gitterausleger
{m}
(
Kran
)
latticework
jib
(crane)
Gitterbau
{m}
(
Kristall
)
lattice
structure
Gitterbett
{n}
latticed
bedsted
Gitterboxpalette
{f}
lattice
box
pallet
Gitterdiffusion
{f}
(
Kristall
)
lattice
diffusion
Gitterkonstante
{f}
lattice
parameter
Gitterleerstelle
{f}
;
Gitterlücke
{f}
(
Kristall
)
empty
lattice
site
;
vacant
lattice
site
Gitterplatz
{m}
(
Kristall
)
lattice
site
Gitterschwingung
{f}
[phys.]
lattice
vibration
Gitterversetzung
{f}
(
Kristall
)
lattice
dislocation
(crystal)
Goldauflage
{f}
;
Goldplattierung
{f}
;
Auflage
{f}
aus
Gold
gold
plating
Identitätsabstand
{m}
;
Identitätsperiode
{f}
(
Bravais-Kristallgitter
)
[min.]
identity
spacing
;
identity
period
(Bravais
crystal
lattice
)
Justiermarken
{pl}
;
Passermarken
{pl}
(
für
die
Durchplattierung
von
Leiterplatten
)
[electr.]
fiducial
marks
;
fiducial
markers
(for
through-plating
of
printed
circuit
boards
)
Katzenhaftigkeit
{f}
cattiness
Konterschattierung
{f}
(
Tarnfärbung
bei
Tieren
)
[zool.]
countershading
(animal
camouflage
colouration
)
Kristallstrukturtyp
{m}
;
Strukturtyp
{m}
;
Gittertyp
{m}
[chem.]
crystal
structure
type
;
structure
type
;
lattice
type
Mattierungsmittel
{n}
[chem.]
dulling
agent
Nadellattentuch
{n}
;
Nadeltuch
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
spiked
feet
lattice
;
spiked
lattice
(spinning)
Normalgattierung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
standard
burden
(metallurgy)
Plattierauflage
{f}
(
Metallverarbeitung
)
metal
coating
;
metal
plating
More results
Search further for "attire sb.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners