DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

321 similar results for Ge's
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Frostbeule {f} [Dt.]; Fröstling {m} [Dt.]; Fröstler {m} [Dt.]; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; ziemlich erfroren sein [Ös.] [ugs.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.] someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily; chilly mortal [Br.]; cold morsel [Br.]; nesh [Br.] [slang]

G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.] G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat

Mischerbigkeit {f}; Heterozygotie {f} (in Bezug auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens) [biochem.] heterozygosity

jdm. Paroli bieten {v} to give sb. as good as one gets

Reinerbigkeit {f}; Homozygotie {f} (Gleichheit der väterlichen/mütterlichen Allele eines Gens) [biochem.] homozygosity

gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ [econ.] registered /regd./

mischerbig; heterozygot {adj} (in Bezug auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens) [biochem.] heterozygous

jdm. nichts schuldig bleiben {vi} to give sb. as good as one gets

Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable.

Der Groschen ist gefallen! Now he gets the point!

Er hat Schiss! He's yellow!

Er hat Schwung. He's full of go.

Er hat dagegen anzukämpfen. He's up against it.

Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.

Er hat eine lange Leitung. He's slow to catch on.

Er hängt von ihm ab. He's up to him.

Er ist das fünfte Rad am Wagen. [übtr.] He's a fifth wheel. [fig.]

Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] He's as thick as two short planks. [fig.]

Er ist ein ganz anderer Typ. He's a very different kind of man.

Er ist ein paar Jahre zu jung. He's a few years under age.

Er ist ein paar Tage verreist. He's gone for a few days.

Er ist ein taube Nuss. He's dead from the neck up.

Er ist ganz fertig. He's all done in.

Er ist ganz Ohr. He's all ears.

Er ist ganz in Ihrer Hand. He's entirely in your hands.

Er ist glattrasiert. He's clean-shaven.

Er ist gut dran. He's well off.

Er ist gut in Form. He's going strong.

Er ist in der Klemme. He's up against it.

Er ist mit allen Hunden gehetzt. He's on to every dodge.

Er ist nicht da. He's not in.

Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. He's not one to keep his opinions to himself.

Er ist nicht ohne. He's got what it takes.

Er ist nicht recht bei Verstand. He's not in his right mind.

Er ist pudelnass. He's like a drowned rat.

Er kann sich alles erlauben. He gets away with everything.

Er kocht auch nur mit Wasser. He's the same as everyone else.

Er kommt viel herum. He gets about a lot.

Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. He gets carried away and rambles on.

Er lacht sich einen Ast. He's splitting his sides with laughter.

Er macht die Runde. He's on his beat.

Er macht nicht viel von sich her. He's pretty modest.

Er macht nicht viel Worte. He's a man of few words.

Er schmückte sich mit fremden Federn. He's falsely taking all the credit.

Er sitzt ganz schön in der Klemme / Patsche / Tinte. He's in a real fix / bind / jam.

Er trinkt viel. He's a heavy drinker.

Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. He's peeved.

Ihm ist nicht mehr zu helfen. He's beyond help.

Ihm steht das Wasser bis zum Hals. He's up to his neck in it.

Ihn sticht der Hafer. [übtr.] He's feeling his oats.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners