DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

612 results for gesch
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] [listen] [listen] business; operation; concern [listen] [listen]

Familienbetrieb {m} family business; family operation; family concern

Freizeitbetrieb {m}; Betrieb des Freizeitsektors leisure business

Teilbetrieb {m} operational unit

das Geschäft aufgeben to go out of business

ein Geschäft eröffnen to open a business; to establish a business

ein Geschäft fortführen to continue a business

ein Geschäft führen to run a business

ein Geschäft leiten to direct a business

Büro {n}; Dienstzimmer {n}; Dienstraum {m}; Geschäftszimmer {m}; Amtszimmer {n}; Amtsraum {m}; Amtsstube {f} [adm.] [listen] office [listen]

Büros {pl}; Dienstzimmer {pl}; Diensträume {pl}; Geschäftszimmer {pl}; Amtszimmer {pl}; Amtsräume {pl}; Amtsstuben {pl} offices

Personalbüro {n} personnel office

im Büro at the office

Handel {m}; Geschäft {n} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [listen] [listen] trade; trading (with sb./ in sth.) [listen] [listen]

Einfuhrhandel {m} import trade

Fachhandel {m} specialized trade

Fernhandel {m} long-distance trade

Fischhandel {m} fish trade

Freihandel {m} free trade

Getreidehandel {m} grain trade

Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] spice trade

Wollhandel {m} wool trade

Handel mit China; Chinahandel {m} trade with China; China trade

lebhafter Handel active trading

"Rund um die Uhr" Handel all day trading

Handel zwischen zwei Staaten bilateral trade

Handel zu ungleichgewichtigen Preisen false trading

intra-industrieller Handel intra-industry trade

Laden {m}; (kleineres) Geschäft {n}; Ladengeschäft {n} [econ.] [listen] shop [Br.]; store [Am.] [listen] [listen]

Läden {pl}; Geschäfte {pl}; Ladengeschäfte {pl} [listen] shops; stores [listen]

Abholgeschäft {n} cash-and-carry shop

Fischladen {m}; Fischgeschäft {n} fishmonger's shop; fishmonger's; fish store

Stoffladen {m}; Stoffgeschäft {n} fabric shop

im Geschäft in-store

einen Laden eröffnen to set up a shop

Läden (nach etw.) abklappern [ugs.] to trawl the shops (for sth.)

Geschäftsgebaren {n} business methods; business practices; business [listen]

honoriges Geschäftsgebaren business integrity

Geschäftsbetrieb {m} [econ.] business; business operation [listen]

Geschäftsverkehr {m} business; business dealings; business operations [listen]

geschäftlich {adj} business; relating to business [listen]

Branche {f}; Geschäftszweig {m} [listen] line [listen]

Branchen {pl}; Geschäftszweige {pl} lines [listen]

Geschäftsstelle {f}; Büro {f} (eines Unternehmens) [econ.] [adm.] [listen] office (of a company) [listen]

Geschützverschluss {m} (Bodenstück) [mil.] action; breech (of a gun) [listen]

Geschäftsführung {f}; Unternehmensführung {f} [econ.] [listen] business management; management; control of business [listen]

oberste Geschäftsführung top management

ordnungsgemäße Geschäftsführung proper management; orderly conduct of affairs

schlechte Unternehmensführung; Missmanagement {n} mismanagement

Unternehmensführung mit Zielvorgabe management by objectives /MBO/

Geschäftsführung {f} [listen] management; executives [listen] [listen]

mit der Geschäftsführung beauftragt /m. d. G. b./ in charge of administration

sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen] safe (from) [listen]

sicherer safer

am sichersten safest

so gut wie sicher a safe guess

vor jdm. sicher sein to be safe from sb.

etw. sicher aufbewahren to keep sth. safe

um ganz sicher zu gehen just to be safe

auf Nummer sicher gehen [ugs.] to play it safe

Geschäftsführer {m}; Geschäftsführerin {f}; Geschäftsleiter {m}; Geschäftsleiterin {f} (eines Einzelhandelsgeschäfts) [econ.] [listen] manager; manageress [Br.] [rare and slightly affected] (of a retail business) [listen]

Geschäftsführer {pl}; Geschäftsführerinnen {pl}; Geschäftsleiter {pl}; Geschäftsleiterinnen {pl} [listen] managers; manageresses

Hauptgeschäftsführer {m} chief manager

einen Geschäftsführer bestellen to appoint a manager

Geschäftsleitung {f} (Ort) [econ.] [listen] management; executive office(s) [Am.] [listen]

handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [listen] to trade (with sb./ in sth.) [listen]

handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend trading [listen]

gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht traded

handelt; treibt Handel; macht Geschäfte [listen] trades

handelte; trieb Handel; machte Geschäfte traded

Firmenkundenbeziehung {f}; B2B-Geschäftsbeziehung {f} [econ.] B2B account; account [listen]

Wir versuchen gerade, die Geschäftsbeziehung wiederaufleben zu lassen. We are trying to revive the account.

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [listen] [listen] business deal; deal [listen]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [listen] business deals; deals

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Geschäftsfall {m}; Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsvorfall {m} [econ.] (accountable) event; operation; business transaction [listen] [listen]

Geschäftsfälle {pl}; Geschäftsvorgänge {pl}; Geschäftsvorfälle {pl} events; operations; business transactions [listen] [listen]

Geschäft {n}; Unternehmen {n} [listen] [listen] concern [formal]

ein Unternehmen, das noch vom Gründer geführt wird first concern

ein gutgehendes Unternehmen a going concern

Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {m} (großer Tätigkeitsbereich) [econ.] business division; division [listen]

Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl} business divisions; divisions

geschäftsführend {adj} executive; managing [listen] [listen]

Geschäfte machen; Handel treiben {v} to traffic

Geschäfte machend; Handel treibend trafficking [listen]

Geschäfte gemacht; Handel getrieben trafficked

Opfer {n} (von etw.); Geschädigter {m} [listen] victim (of sth.) [listen]

Opfer {pl}; Geschädigten {pl} [listen] victims [listen]

Betrugsopfer {n}; Betrugsgeschädigter {m} fraud victim

Dopingopfer {n} doping victim

Opfer von Gewalttaten victims of violence

Ist ein Geschädigter bekannt? Has an injured party been identified?

Geschäftstermin {m} business appointment; appointment [listen]

Geschäftstermin {m} business meeting; meeting [listen]

Geschütz {n}; großkalibrige Rohrwaffe {f} [mil.] mounted gun; gun; piece of ordnance [listen]

Geschütze {pl}; großkalibrige Rohrwaffen {pl} mounted guns; guns

Glattrohrgeschütz {n}; Glattrohrkanone {f} smooth-bore gun

rückstoßfreies Geschütz; Leichtgeschütz {n} recoilless gun

schwenkbares Geschütz flexible gun

Geschütz auf Selbstfahrlafette self-propelled gun

geschäftig; betriebsam; fleißig; emsig [geh.] {adj} (Person) [listen] busy; bizzy (of a person) [listen]

geschäftiger; betriebsamer; fleißiger; emsiger busier

am geschäftigsten; am betriebsamsten; am fleißgsten; am emsigsten busiest

fleißig gewesen sein to have been a busy bee / busy bees

Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; (einzelner) Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f} [econ.] [listen] [listen] business transaction; transaction [listen]

Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl} [listen] business transactions; transactions

Kontoumsatz {m} account transaction(s)

ein zu versteuernder Umsatz a taxable transaction

eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz a barter-like transaction

ohne Umsatz (Börse) no business done (stock exchange)

Wesen {n}; Geschöpf {n} [phil.] being [listen]

ein Lichtwesen a being of light

ein menschliches Wesen a human being

ein entfremdetes Wesen (Marx) an estranged being (Marx)

ein vernunftbegabtes Wesen, ein Vernunftwesen a rational being

ein Gattungswesen a being of the species; a species-being

Gott als absolutes Wesen God as absolute being

der Mensch als Mängelwesen man as imperfect being

das höchste Wesen the Supreme Being

geschäftstüchtig; leistungsfähig {adj} efficient [listen]

geschäftstüchtiger more efficient

am geschäftstüchtigsten most efficient

Geschöpf {n}; Wesen {n}; Kreatur {f} creature [listen]

Geschöpfe {pl}; Wesen {pl}; Kreaturen {pl} creatures

ein Wesen von einem anderen Stern a creature from another star

wertvoll; kostbar; geschätzt {adj} [listen] [listen] valuable [listen]

wertvoller; kostbarer; geschätzter more valuable

am wertvollsten; am kostbarsten; am geschätztesten {adj} most valuable

ein wertvoller Mitarbeiter a valuable employee

Meine Zeit ist kostbar. My time is valuable.

ungefähr; geschätzt; grob; ungenau {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] rough [listen]

geschützt (gegen etw.); dicht, sicher [in Zusammensetzungen]; fest [in Zusammensetzungen] {adj} [listen] proof (against sth.)

lecksicher; dicht [listen] leak-proof

lichtdicht; lichtundurchlässig lightproof

manipulationssicher tamper-proof; anti-tamper

spritzwassergeschützt; spritzwasserdicht; spritzwasserfest proof against water jets; splash-proof

arbeitsunfähig; geschäftsunfähig {adj} disabled [listen]

Geschäftswesen {n} economics [listen]

Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] agenda {pl}; docket [Am.] [listen]

auf der Tagesordnung stehen to be/appear on the agenda

ganz oben auf der Tagesordnung stehen to be high on the agenda; to be top of the agenda

etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda

etw. von der Tagesordnung absetzen to take sth. off the agenda

etw. von der Tagesordnung streichen to remove sth. from the agenda

die Tagesordnung aufstellen/festsetzen to draw up/prepare/set the agenda

einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] to set the agenda for sth.

seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen to have/push one's own agenda

die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben the political/economic/legislative agenda

Annahme der Tagesordnung adoption of the agenda

Aufnahme in die Tagesordnung inclusion in the agenda

Was steht heute auf der Tagesordnung? What's on the agenda today?

ungefähr; grob; geschätzt {adv} [listen] [listen] [listen] roughly [listen]

ungefähr das gleiche roughly the same

ungefähr immer die Hälfte always roughly half; always approximately half

Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} [listen] businessman [listen]

Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} businessmen; businesspeople

ordentlicher Kaufmann prudent businessman

Geschäftsbereich {m} portfolio [listen]

geschäftlich; leitend {adj}; Management ... managerial [listen]

leitend; geschäftsleitend {adj}; Management-; Manager- managerial {adj} [listen]

Geschäft {n}; Handel {m} [econ.] [listen] [listen] bargain [listen]

ein gutes Geschäft machen to make a good bargain

ein unüberlegter Handel a blind bargain

ein Geschäft / einen Handel mit jdm. machen to strike a bargain with sb.

Abgemacht ist abgemacht! A bargain's a bargain!

schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig [Ös.]; befangen; verlegen; zaghaft; scheu [poet.]; genant [veraltend]; genierlich [veraltend] {adj} [listen] [listen] [listen] shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous [listen] [listen] [listen]

schüchterner; verschämter shyer

am schüchternsten; am verschämtesten shyest

ein zaghaftes Lächeln a coy smile

schüchtern sein to be shy; to feel shy

mit etw. hinter dem Berg halten to be shy / coy / diffident about sth.

Sie warf mir einen verschämten Blick zu. She gave me a coy look/glance.

Über ihr Alter schweigt sie sich aus. She's very coy about her age.

Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. She was a little coy about how much her dress cost.

Makler {m}; Maklerin {f}; gewerblicher Geschäftsvermittler {m} broker [listen]

Makler {pl}; Maklerinnen {pl}; gewerbliche Geschäftsvermittler {pl} brokers

Finanzmakler {m}; Finanzmaklerin {f} money broker; financial broker

Informationsmakler {m}; gewerblicher Informationsvermittler {m} information broker; info broker [coll.]

parlamentarischer Geschäftsführer {m} [Dt.] (einer Parlamentsfraktion) [pol.] party whip; whip (of a parliamentary group) [listen]

geschäftspolitisch {adj} [econ.] business policy ...; commercially

eine geschäftspolitisch logische Konsequenz a logical, business-policy-driven consequence

geschäftspolitische Strategie business strategy

geschützt; behütet {adj} sheltered

gesetzlich/patentrechtlich/urheberrechtlich geschützt; proprietär {adj} [jur.] proprietary

gesetzlich geschützter Name proprietary name

markenrechtlich geschütztes Produkt proprietary product

rechtlich geschützte Daten proprietary data

proprietäre Software proprietary software

rechtlich geschütztes gewerbliches Eigentum industrial property of a proprietary nature

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org