DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3361 similar results for GEQ
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Ballistik-Gel, Geh-Steh-Schreiber, Geh-Steh-Verzerrung, Gel, Gel-Filtrationschromatographie, Gel-Permeationschromatografie, Gel-Permeationschromatographie, Gel-Sol-Umwandlung, Gen, Gen-Klonung, Gen-Screening, Geo-Informationssystem, Ges, Hox-Gen, Maternaleffekt-Gen, Mutator-Gen, PAX-Gen, Regulator-Gen, Renegaten-Gen, Repressor-Gen, Tumorsuppressor-Gen
Similar words:
gee, gee-gee, gee-up, gel, gem, get, get-together, get-up, get-up-and-go

Abfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.] apostasy

Abschreiber {m} (aus verschiedenen Literaturquellen); Kompilator {m} [geh.] [pej.] [lit.] [sci.] compiler

Absonderlichkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Wunderlichkeit [poet.] {+Gen.} oddness; strangeness; uncommonness (of sth.)

Abstandhalten {n}; Abstandswahrung {f} [geh.] distance-keeping; physical distancing

Abstraktheit {f} {+Gen.} abstractness; abstractedness (of sth.)

in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] in the absence of sb.; in sb.'s absence

Ach komm!; Ah, geh! [Süddt.] [Ös.] {interj} Aw, come on! (used to express disapproval or protest)

Achtbarkeit {f}; Ehrenhaftigkeit {f}; Honorität {f} [geh.] creditability

Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} [geh.] ageing process [Br.]; aging process [Am.]; senescence [formal]

Andersartigkeit {f}; Anderssein {n}; Verschiedenartigkeit {f}; Disparität {f} [geh.] disparity [listen]

Anmut {f}; Grazie {f}; Liebreiz {m} [geh.] grace; gracefulness [listen]

Anpassungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n}; Adaptabilität {f} [geh.] (von Lebewesen an Umweltbedingungen) adaptability; adaptiveness (of living creatures to environmental conditions)

Ansatzstelle {f}; Insertion {f} [geh.] (Muskel usw.) [anat.] place of attachment; attachment site; place of insertion; insertion site (muscle etc.)

Anthrazen {n}; Anthracen {n} [geh.]; Paranaphthalin {n} [chem.] anthracene

Antragstellung {f}; Einbringen eines Vorschlags [geh.] making of a proposal

fehlende Arbeitsplatzsicherheit {f}; Prekarität {f} [geh.] [soc.] lack of job security; economic precarity; precarity

Atomisierung {f} {+Gen.} atomization; atomisation [Br.] (of sth.) (reduction to minute particles)

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

zentraler Aufbau; zentrales System {n}; Zentralität {f} [geh.] [adm.] centrality

Aufkaufen {n}; Aufkauf {m} {+Gen.} [econ.] buying-up; buyup [Am.]

eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.} a roll call of sb. [fig.]

Aufmachung {f}; Outfit {n} [textil.] outfit; turnout; get-up [coll.] [listen]

Aufstellung nehmen {v} to take up position; to form a line; to get into formation

jds. Auftreten {n}; Habitus {m} [geh.]; Gebaren {n} [geh.] sb.'s bearing; comportment; carriage; deportment [formal] [listen]

in diesem Augenblick; im Augenblick; im Moment; momentan; in diesen Minuten; zur Stunde [geh.]; (jetzt) gerade {adv} [listen] [listen] [listen] at this moment; at the moment; at this instant; at the minute [Br.]; right now [listen] [listen]

konkrete Ausgestaltung {f}; konkrete Ausformung {f}; konkrete Darstellung {f}; konkrete Manifestation {f}; Vergegenständlichung {f} [geh.]; Verdinglichung {f}; Reifizierung {f} [geh.] [selten] (von etw.) reification (of sth.) [formal]

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Fioritura {f} [geh.] (einer Melodie) [mus.] ornamentation; embellishment; fioritura [formal] (of a melody)

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion)

Ausstrahlung {f}; Aura {f}; Fluidum {n} [geh.] (einer Person) [listen] aura (of a person) [listen]

Auswuchs {m}; Exzess {m}; Exzessivität {f} {+Gen.} excrescence [fig.] (of sth.)

historische Authentiziät {f}; Historizität {f} [geh.] historical authenticity; historicity

aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten {v} to get off track

Bedrohlichkeit {f}; Grimmigkeit {f} {+Gen.} balefulness (of sth.) (threatening aspect)

Befallsgrad {m}; Befallsausdehnung {f}; Befallsextensität {f} [geh.] (eines Krankheitserregers) [med.] extensity of invasion; extensiveness of invasion (of a pathogenic agent)

Beifallsäußerung {f}; Beifallsbekundung {f} [geh.] gesture of approval

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

etw. auf die Beine stellen {v} [übtr.] to get sth. up and running; to launch sth.

Beischlaf {m}; Sexualverkehr {m}; Kohabitation {f} [geh.] [jur.] sexual congress; sexual intercourse [listen]

Belästigung {f}; Behelligung {f} [geh.] [soc.] pestering; molestation [dated]

Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} [geh.]; Wortgewandtheit {f}; Sprachgewandtheit {f} eloquence

Bereitmachen {n}; Zurüstung {f} [geh.] [cook.] [relig.] [techn.] preparation [listen]

Beschimpfungen {pl}; Schmähungen {pl} [geh.] [ling.] [soc.] invective [mass noun]

Beschleunigung {f}; Akzeleration {f} [geh.] (von etw.) [auto] [phys.] [übtr.] speeding-up; acceleration (of sth.) [listen]

statistische Bestimmung {f}; statistische Ermittlung {f} {+Gen.} [statist.] statistical determination (of sth.)

Bestreben {n}; Sinn {m} [altertümlich] {+Gen.} [listen] study (of sb.) [archaic] [listen]

der Betrogene; der Gelackmeierte [Dt.] [ugs.]; der Angeschmierte [ugs.]; der Düpierte [geh.] (bei einer Sache) the dupe (of a scheme)

Beurkundung {f} {+Gen.} [adm.] official recording (of sth.)

Ich kann mir kein rechtes Bild davon machen.; Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen. [geh.] I can't really get a picture of it.

Blaugel {n} [chem.] blue gel

Blendschutz {m}; Blendabwehr {f} [geh.] [auto] antiglare protection

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners