BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

close call [coll.] Beinaheunfall {m}; knappes Entkommen {n}; knappe Entscheidung {f}

That was a close call! Das war knapp!

user call Benutzeraufruf {m}

on-call schedule Bereitschaftsplan {m}

data connection; data circuit; transmission circuit; data call Datenverbindung {f} [comp.]

data connections; data circuits; transmission circuits; data calls Datenverbindungen {pl}

official call Dienstgespräch {n}

official calls Dienstgespräche {pl}

call-taker Dispatcher {m}

shooting call time (film, TV) (täglicher) Drehbeginn {m}; Beginn {m} der Filmaufnahmen (Film, TV)

transit call Durchgangsgespräch {n} [telco.]

transit calls Durchgangsgespräche {pl}

probability of a successful call Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.]

call-up to/for military service; call-up to the army; enlistment into the military service/in the army; induction into military service [Am.]; levy [archaic] [listen] Einberufung {f} zum Militärdienst; Einberufung {f} zum Militär [ugs.]; Aushebung {f} [veraltet] [mil.]

call-up order; draft order [Am.] Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.]

trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires) Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.]

trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems Fallbearbeitungssysteme {pl}

distant call Fernanruf {m}

distant calls Fernanrufe {pl}

function call Funktionsaufruf {m} [comp.]

crash call (at a hospital) Herzalarm {m}; Rea-Funk {m} (im Krankenhaus) [med.]

pocket call; pocket dial; butt dial [Am.] [coll.] Hosentaschenanruf {m}; Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

to receive pocket dial einen Hosentaschenanruf bekommen

consultation call; call-back; ring-back (private branch exchange function) Intern-Rückfrage {f}; Rückfrage {f} (Funktion bei Nebenstellenanlagen) [telco.]

hunting call Jagdruf {m}

hunting calls Jagdrufe {pl}

cold call Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf)

abbreviated address call Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m}

call-off Lieferabruf {m}

attraction call; attracting call Lockruf {m} [zool.]

attraction calls; attracting calls Lockrufe {pl}

luring call; lure [fig.] [listen] Lockruf {m} [übtr.]

macro call Makroaufruf {m} [comp.]

conscription notice; call-up [Br.]; draft notice [Am.] Musterungsbescheid {n} [mil.]

margin call (stock exchange) Nachschussforderung {f} (Börse) [fin.]

emergency call Notruf {m}

emergency calls Notrufe {pl}

roadside emergency telephone; call box [Am.] Notrufsäule {f}; Notrufstelle {f} [auto]

roadside emergency telephones; call boxes Notrufsäulen {pl}; Notrufstellen {pl}

local call Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.]

local calls Ortsgespräche {pl}

mating cry; mating call Paarungsruf {m} [zool.]

mating cries; mating calls Paarungsrufe {pl}

procedure call Prozeduraufruf {m} [comp.]

procedure calls Prozeduraufrufe {pl}

repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rücknahmepreis {m}

call-not-accepted signal Rufabweisungssignal {n}

call-accepted signal Rufannahmesignal {n}

on-call service Rufbereitschaft {f} [adm.]

to be on call (of a person) Rufbereitschaft haben; in Rufbereitschaft sein (Person)

analysis of telephone call data; analysis of call data records; ex post facto call data analysis [formal] (nachträgliche) Rufdatenauswertung {f}; Rufdatenrückerfassung {f} [Ös.]; rückwirkende Telefonüberwachung {f} [Schw.] [telco.]

radio call sign Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.]

radio call signs Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl}

alternating call voltage Rufwechselspannung {f} [electr.]

last call letzte Runde {f}; letzte Bestellung vor Schließung eines Pubs

alarming call; (fake) family emergency call (scam) Schockanruf {m} (Betrugsmasche)

alarming calls; (fake) family emergency calls Schockanrufe {pl}

distress call (at sea) Seenotruf {m} [naut.]

distress calls Seenotrufe {pl}

selective call (mobile radio) Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.]

shelf mark; call number [Am.] (library) Signatur {f} (Bibliothek)

shelf marks; call numbers Signaturen {pl}

distress call SOS-Ruf {m}

strike call Streikaufruf {m}

strike calls Streikaufrufe {pl}

daily call sheet; call sheet (film, TV) Tagesdisposition {f}; Dispo {f} [ugs.] (Ablaufplan) (Film, TV)

overnight money; call money; day-to-day money Tagesgeld {n} [fin.]

overnight interest rate; call rate Tagesgeldsatz {m} [fin.]

subscriber ringing signal; ringing signal; ringdown signal; calling sign; call sign; calling signal; call signal Teilnehmerruf {m}; Anrufzeichen {n}; Anrufsignal {n}; Rufzeichen {n}; Rufsignal {n} [telco.]

subscriber ringing signals; ringing signals; ringdown signals; calling signs; call signs; calling signals; call signals Teilnehmerrufe {pl}; Anrufzeichen {pl}; Anrufsignale {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufsignale {pl}

interactive voice response system; IVR telephone system; interactive menu system; phone menu system; voice menu system; pre-recorded phone menu; call routing system; automated telephone attendant; automated call attendant; auto attendant (system); auto attendant messaging; automatic call-taking system; digital receptionist (on a customer hotline) Telefonansagemenü {n}; interaktives Sprachmenü {n}; elektronisches Sprachmenü {n}; telefonisches Sprachdialogsystem {n}; sprachgesteuerte Telefonvermittlung {f}; automatische Anrufentgegennahme {f} (beim Kundentelefon) [telco.]

← More results >>>