A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interworking unit
interworking units
interworlds
interwove
interwoven
interwoven screen
interzonal fauna
interzonal trade permit
interzonal traffic
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for interwoven
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Berlinale
Talent
Campus
wird
sich
mit
den
Herausforderungen
,
Konsequenzen
und
Optionen
für
Filmschaffende
beschäftigen
und
neue
Strategien
für
Filmproduzenten
in
einer
immer
stärker
international
vernetzten
Welt
diskutieren
. [G]
The
Berlinale
Talent
Campus
will
delve
into
the
challenges
,
consequences
and
options
young
filmmakers
must
face
and
will
bring
new
strategies
to
the
table
for
film
producers
working
in
an
increasingly
international
and
interwoven
world
.
Der
Mantel
verbindet
Tradition
mit
Zukunft:
ein
konventionell
aussehender
Trenchcoat
aus
High-Tech-Material
mit
eingewobenen
Leiterbahnen
und
integrierten
Solarzellen
für
die
Energieversorgung
. [G]
The
coat
links
tradition
with
the
future:
a
trenchcoat
that
looks
conventional
but
is
made
of
high-tech
material
with
interwoven
conductor
paths
and
integrated
solar
cells
as
the
power
source
.
Dieses
Zitat
kann
auch
als
Leitmotiv
für
alle
nachfolgenden
Filme
Ottingers
gelten
,
in
denen
karnevaleske
Szenen
und
commedia
dell'arte
gepaart
mit
einem
Schuss
barocker
Morbidität
sowie
Anleihen
an
das
Genre
des
Sciencefiction-Films
zu
einer
einzigartigen
erzählerischen
Mischung
verwoben
sind
.
Diese
Mischung
sprengt
alle
gängigen
Stil-
und
Genre-Schubladen
. [G]
This
observation
may
also
serve
to
characterize
a
leitmotif
in
all
of
Ottinger's
subsequent
work
,
in
which
carnivalesque
and
commedia
dell'arte
scenes
seasoned
with
a
pinch
of
Baroque
morbidity
are
interwoven
with
borrowings
from
science
fiction
movies
to
form
a
unique
narrative
blend
- a
blend
that
defies
all
conventional
pigeonholing
of
style
or
genre
.
Politik
und
Theater
sind
nirgends
so
eng
verflochten
wie
in
Deutschland
. [G]
Politics
and
theatre
are
nowhere
so
closely
interwoven
as
in
Germany
.
Was
gibt
es
dort
nicht
alles
zu
entdecken
und
bestaunen:
Mal
jagen
die
Instrumente
der
drei
Gefährten
in
äußerster
Geschwindigkeit
,
Kopf
an
Kopf
,
ganz
synchron
dahin
,
mal
umranken
und
kommentieren
sich
ihre
Stimmen
in
dichtem
Wechselspiel
;
mal
zählt
schreiender
Kontrast
,
mal
harmonisches
Dahingleiten
;
mal
ordnet
sich
die
Musik
zum
Miniaturkonzert
um
einen
Solisten
,
mal
verflicht
sie
sich
,
kaum
auflösbar
,
zu
Knäueln
dicker
Klangfäden
-
immer
einer
,
wenn
auch
noch
so
fernen
,
tonalen
Logik
gehorchend
. [G]
What
is
not
there
to
discover
and
marvel
at
!
Now
the
instruments
of
the
three
companions
chase
each
another
at
high
speed
,
head
to
head
,
quite
synchronically
;
now
they
entwine
and
comment
on
their
voices
in
dense
interplay
;
now
what
counts
is
glaring
contrast
,
now
harmonious
drifting
;
now
the
music
arranges
itself
round
a
soloist
into
a
miniature
concert
;
now
it
is
interwoven
into
tangles
of
dense
tone
threads
,
always
,
if
distantly
,
obedient
to
a
tonal
logic
.
Wie
bei
kaum
einer
anderen
Persönlichkeit
sind
Leben
und
Werk
Martin
Luthers
,
1483
geboren
,
miteinander
verwoben
. [G]
Hardly
any
other
great
man's
life
and
work
are
as
closely
interwoven
as
those
of
Martin
Luther
, b.
1483
.
Anmerkung
3:Unternummer
1A002b1
erfasst
nicht
Fertig-
oder
Halbfertigprodukte
mit
höchstens
zwei
Dimensionen
verflochtener
Filamente
,
besonders
konstruiert
für
Verwendungen
wie
folgt:
[EU]
Note
3:1A002
.b.1.
does
not
control
finished
or
semi-finished
items
containing
a
maximum
of
two
dimensions
of
interwoven
filaments
and
specially
designed
for
applications
as
follows:
Die
Drogenproblematik
umfasst
vielfältige
,
komplexe
und
eng
verknüpfte
Aspekte
,
die
schwer
voneinander
zu
trennen
sind
. [EU]
The
drug
phenomenon
comprises
many
complex
and
closely
interwoven
aspects
which
cannot
easily
be
dissociated
.
Fertigung
,
einschließlich
traditioneller
Branchen:
vernetzte
intelligente
Steuerung
für
hochgenaue
Fertigung
und
geringen
Ressourcenverbrauch
;
drahtlose
Automatisierung
und
Logistik
für
die
rasche
Rekonfigurierung
von
Anlagen
;
integrierte
Umgebungen
für
Modellierung
,
Simulation
,
Optimierung
und
Darstellung
sowie
virtuelle
Produktion
;
Fertigungstechnologien
für
IKT-Systeme
im
Kleinmaßstab
und
für
Systeme
,
die
mit
Werkstoffen
und
Objekten
aller
Art
verflochten
sind
. [EU]
Manufacturing
including
traditional
industry:
networked
intelligent
controls
for
high-precision
manufacturing
and
low-resource
utilisation
;
wireless
automation
and
logistics
for
rapid
plant
reconfiguration
;
integrated
environments
for
modelling
,
simulation
,
optimisation
,
presentation
and
virtual
production
;
manufacturing
technologies
for
miniaturised
ICT
systems
and
for
systems
interwoven
with
all
kinds
of
materials
and
objects
.
Nach
Einschätzung
der
SFF
sind
die
einzelnen
Bestandteile
des
Systems
derart
eng
miteinander
verwoben
,
dass
ihre
Aufspaltung
in
Einzelmaßnahmen
für
die
Beurteilung
,
ob
es
sich
um
neue
oder
bestehende
Beihilfen
handele
,
weder
gerechtfertigt
noch
sachgerecht
sei
. [EU]
In
the
opinion
of
SFF
,
the
individual
components
of
the
system
are
so
closely
interwoven
that
it
would
amount
to
an
unjustified
artificial
division
to
split
them
up
in
the
assessment
of
whether
the
measures
have
the
character
of
new
or
existing
measures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interwoven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners