DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interwoven
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for interwoven
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Berlinale Talent Campus wird sich mit den Herausforderungen, Konsequenzen und Optionen für Filmschaffende beschäftigen und neue Strategien für Filmproduzenten in einer immer stärker international vernetzten Welt diskutieren. [G] The Berlinale Talent Campus will delve into the challenges, consequences and options young filmmakers must face and will bring new strategies to the table for film producers working in an increasingly international and interwoven world.

Der Mantel verbindet Tradition mit Zukunft: ein konventionell aussehender Trenchcoat aus High-Tech-Material mit eingewobenen Leiterbahnen und integrierten Solarzellen für die Energieversorgung. [G] The coat links tradition with the future: a trenchcoat that looks conventional but is made of high-tech material with interwoven conductor paths and integrated solar cells as the power source.

Dieses Zitat kann auch als Leitmotiv für alle nachfolgenden Filme Ottingers gelten, in denen karnevaleske Szenen und commedia dell'arte gepaart mit einem Schuss barocker Morbidität sowie Anleihen an das Genre des Sciencefiction-Films zu einer einzigartigen erzählerischen Mischung verwoben sind. Diese Mischung sprengt alle gängigen Stil- und Genre-Schubladen. [G] This observation may also serve to characterize a leitmotif in all of Ottinger's subsequent work, in which carnivalesque and commedia dell'arte scenes seasoned with a pinch of Baroque morbidity are interwoven with borrowings from science fiction movies to form a unique narrative blend - a blend that defies all conventional pigeonholing of style or genre.

Politik und Theater sind nirgends so eng verflochten wie in Deutschland. [G] Politics and theatre are nowhere so closely interwoven as in Germany.

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

Wie bei kaum einer anderen Persönlichkeit sind Leben und Werk Martin Luthers, 1483 geboren, miteinander verwoben. [G] Hardly any other great man's life and work are as closely interwoven as those of Martin Luther, b. 1483.

Anmerkung 3:Unternummer 1A002b1 erfasst nicht Fertig- oder Halbfertigprodukte mit höchstens zwei Dimensionen verflochtener Filamente, besonders konstruiert für Verwendungen wie folgt: [EU] Note 3:1A002.b.1. does not control finished or semi-finished items containing a maximum of two dimensions of interwoven filaments and specially designed for applications as follows:

Die Drogenproblematik umfasst vielfältige, komplexe und eng verknüpfte Aspekte, die schwer voneinander zu trennen sind. [EU] The drug phenomenon comprises many complex and closely interwoven aspects which cannot easily be dissociated.

Fertigung, einschließlich traditioneller Branchen: vernetzte intelligente Steuerung für hochgenaue Fertigung und geringen Ressourcenverbrauch; drahtlose Automatisierung und Logistik für die rasche Rekonfigurierung von Anlagen; integrierte Umgebungen für Modellierung, Simulation, Optimierung und Darstellung sowie virtuelle Produktion; Fertigungstechnologien für IKT-Systeme im Kleinmaßstab und für Systeme, die mit Werkstoffen und Objekten aller Art verflochten sind. [EU] Manufacturing including traditional industry: networked intelligent controls for high-precision manufacturing and low-resource utilisation; wireless automation and logistics for rapid plant reconfiguration; integrated environments for modelling, simulation, optimisation, presentation and virtual production; manufacturing technologies for miniaturised ICT systems and for systems interwoven with all kinds of materials and objects.

Nach Einschätzung der SFF sind die einzelnen Bestandteile des Systems derart eng miteinander verwoben, dass ihre Aufspaltung in Einzelmaßnahmen für die Beurteilung, ob es sich um neue oder bestehende Beihilfen handele, weder gerechtfertigt noch sachgerecht sei. [EU] In the opinion of SFF, the individual components of the system are so closely interwoven that it would amount to an unjustified artificial division to split them up in the assessment of whether the measures have the character of new or existing measures.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners