DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for weit davon entfernt
Search single words: weit · davon · entfernt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Wissenschaft ist noch weit davon entfernt, einen Impfstoff dagegen zu entwickeln. Scientists are still a long way off finding a vaccine for this condition.

Damit ist die deutsche Wirtschaft weit davon entfernt, das Ziel der Chancengleichheit von Frauen und Männern am Arbeitsplatz zu realisieren. [G] All this shows that the German economy is far from reaching its goal of achieving equal opportunities for men and women in the workplace.

Dass Münster bei so viel Geschichte jedoch weit davon entfernt ist, im Althergebrachten zu erstarren, liegt zu einem guten Teil daran, dass in der 280.000 Einwohner zählenden Stadt rund 55.000 Studenten leben. Die meisten von ihnen sind an der Westfälischen Wilhelms-Universität immatrikuliert, die 1780 ihren Lehrbetrieb aufnahm und die drittgrößte Hochschule in Deutschland ist. [G] Münster may be steeped in history - but it is certainly not buried in the past. Quite the contrary: it has a lively atmosphere, largely due to the 55 000 students among its population of 280 000, most of whom are studying at Germany's third largest university, the Westphalian Wilhelm University of Münster, founded in 1780.

Tokyo ist eine Stadt, die denkbar weit davon entfernt ist, mit europäischen Kategorien erfassbar zu sein. [G] Tokyo is a city that quite understandably is no longer able to be categorised by the usual European standards.

Einige Betreiber haben zwar vor Kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und etwas geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten weit davon entfernt ist, wie es auf wettbewerbsorientierten Märkten wäre. [EU] Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and somewhat lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is far from what would prevail in competitive markets.

Italien ist über zwei Jahre nach der Entscheidung 2003/193/EG noch weit davon entfernt, die als rechtswidrig und unvereinbar erklärte Beihilfe zurückgefordert zu haben, und hat noch nicht einmal die Beträge quantifiziert, die die Versorgungsunternehmen zurückzahlen müssen. [EU] After more than two years from the Decision 2003/193/EC, Italy has yet to define the amounts which the municipalizzate have to reimburse, let alone recover the aid which had been declared illegal and incompatible.

Nach Auffassung der Kommission ist das Gesetz 2322/1995 weit davon entfernt, der vorangegangenen Definition zu entsprechen. [EU] The Commission considers that Law 2322/1995 is far from fulfilling this definition.

Wie vorstehend ausgeführt ist die Versorgung mit der betroffenen Ware innerhalb der EU vollständig ausreichend, da die meisten Unionshersteller weit davon entfernt sind, ihre gesamte Kapazität einzusetzen. [EU] Indeed, as explained above, the supply situation of the product concerned within the EU is fully sufficient, since most Union producers operate at far from full capacity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners