A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19280 results for ver
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Weiße
Haus
hat
eine
Abschrift
der
Rede
auf
seiner
Webseite
ver
öffentlicht
.
The
White
House
posted
a
transcription
of
the
speech
on
its
website
.
Deine
Erfahrungen
in
Ehren/in
allen
Ehren
,
aber
die
Welt
hat
sich
seither
ziemlich
ver
ändert
.
With
all
due
respect
for
your
experiences
,
the
world
has
changed
quite
a
bit
since
.
Die
Ver
öffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
ver
fügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Es
gab
immer
schon
Ver
brechen
,
die
im
Namen
der
Religion
ver
übt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Die
Uni
ver
sitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
organisatorisches
Umfeld
stark
ver
ändern
.
The
uni
ver
sities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
significantly
changing
their
organisational
environment
.
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
ver
ärgern
?
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Trotz
der
gesellschaftlichen
Ver
änderungen
ist
es
nach
wie
vor
so
,
dass
die
Ehe
als
etwas
Besonderes
angesehen
wird
.
Despite
the
changes
in
society
,
it
remains
the
case
that
marriage
is
still
seen
as
special
.
Es
war
ein
politisches
Täuschungsmanö
ver
.
It
was
political
subterfuge
.
Alle
Texte/Beiträge
für
die
Ver
öffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
eingereicht
werden
.
All
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Als
er
die
Sitzung
ver
ließ
,
wurde
er
von
ver
ärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
ver
übeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Ver
öffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Du
hast
dich
stark/sehr
ver
ändert
.
You
have
changed
a
lot
.
Er
hört
sich
ver
ärgert
an
.
He
sounds
angry
.
Haben
Sie
in
letzter
Zeit
Ver
änderungen
beobachtet
?
Have
you
observed
any
changes
lately
?
Sie
registriert
jede
kleinste
Ver
änderung
.
She
registers
e
ver
y
slight
change
.
Das
Gebiet
hat
sich
so
ver
ändert
,
dass
man
es
fast
nicht
wiedererkennt
.
The
area
has
changed
almost
unrecognizably
.
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Ver
änderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
Sie
haben
es
gerade
soviel
ver
ändert
,
dass
es
nicht
langweilig
wurde
.
They
changed
it
just
enough
to
stop
it
getting
boring
.
Die
Ver
öffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ver":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners