DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scanning
Search for:
Mini search box
 

113 results for scanning
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Scangeschwindigkeit beträgt 70 Bilder pro Minute. [EU] It has a scanning speed of 70 images per minute.

Die Scangeschwindigkeit ist sowohl für das Scannen als auch für das Kopieren relevant. [EU] The scanning speed is relevant for both scanning and copying.

Die Schriftsätze sind von den Parteien so einzureichen, dass sie vom Gericht elektronisch verwaltet und insbesondere gescannt und mit Texterkennungsprogrammen bearbeitet werden können. [EU] Pleadings lodged by the parties must be submitted in such a way as to enable them to be processed electronically by the Court, in particular by means of document scanning and character recognition.

Diesen Indikatoren wird hier jedoch keine Bedeutung beigemessen, da ein Großteil der Beschäftigung auf die Produktion von bestimmten Frachtkontrollsystemen entfällt, die auf dem Ausfuhrmarkt verkauft werden. [EU] However, these indicators are not considered to be important indicators in this case because much of the employment relates to production of certain cargo scanning systems sold on the export market.

Die Sicherheitsglasscheibe ist zunächst durch einfaches Absuchen zu prüfen, um die Fläche mit dem größten Doppelbild zu finden. [EU] The safety-glass pane shall first be examined by a simple scanning technique to establish the area giving the strongest secondary image.

Die Überarbeitung führte zu der Schlussfolgerung, dass für die Frachtkontrolle keine Systeme mit Alpha- oder Betatechnologie verwendet werden können. [EU] This process has led to the conclusion that no alpha or beta technology product can be used for cargo scanning.

Die Ultraschallsonde scannt den behandelten Schlachtkörper mit einer Serie von 3 × 100 Ultraschallimpulsen mit einer Frequenz von 4 MHz während des Scannens. [EU] Ultrasonic probe scans treated carcasses with the set of 3 × 100 ultrasonic impulses at frequency of 4 MHz in the time of scanning.

Die Untersuchung ergab, dass alle von der Warendefinition erfassten Technologien in Frachtkontrollsystemen verwendet werden können und dass alle Warentypen demselben Zweck ; der Frachtkontrolle ; dienen, wobei dasselbe Prinzip angewandt wird, nämlich die Aussendung von Strahlung zu Zwecke der Frachtkontrolle. [EU] The investigation has shown that all technologies covered by the product scope can be used in cargo scanners and that all product types serve the same purpose which is to scan cargo by using the same main principal feature, i.e. the emission of radiation concentrated in scanning cargo.

Die Vollständigkeit ist ein Indikator für die Erfassung der Mess- und Lagerverfahren und wird als Prozentwert mit bis zu drei Stellen angegeben (l00 % = vollständig). [EU] The completeness is an indicator of the coverage of the scanning and storing procedures and is given in percentages using the format of up to three digits (l00 % = complete).

Differentialscanningkalorimeter [EU] Differential scanning calorimetry

Differentialscanningkalorimetrie (DSK) [EU] Differential scanning calorimetry (DSC)

Differentialthermoanalyse und Differentialscanningkalorimetrie [EU] Differential thermal analysis and differential scanning calorimetry

Dunkelfeld- und Rastersondenmikroskope [EU] Darkfield and scanning probe microscopes

Durchleuchtungsgeräte [EU] Scanning equipment

durch Ultraschallabtastung von Metallzylindern und Metallinnenbehältern nach BS 5045, Teil 1, Anlage B (oder nachweislich gleichwertiges Verfahren), um zu bestätigen, dass die vorhandene maximale Defektgröße kleiner ist als in den Konstruktionsunterlagen angegeben [EU] ultrasonic scanning (or demonstrated equivalent) of metallic cylinders and liners in accordance with BS 5045, Part 1, Annex B, or demonstrated equivalent method, to confirm that the maximum defect size present is smaller than the size specified in the design

einen optischen Block, ein Frontmodul o. Ä. mit mindestens einem Bildsensor, dessen lichtempfindlicher Abtastbereich in der Diagonalen faktisch mindestens 6 mm beträgt; diese Instrumente können, müssen aber nicht in den Kamerakopf integriert sein [EU] an optical block, front module or similar device with one or more image sensors where the effective diagonal size of the light sensitive scanning area is equal to or larger than 6 mm. This may or may not be integrated in the camera head

Einheit aus Linse und Bildfenster für ein System zur Echtzeit-Abtastung von Filmen, mit einer Linse aus 9 oder 11 Elementen und mit Beleuchtungsfunktion [EU] Lens and image gate assembly, for a real-time film scanning system, comprising a lens consisting of 9 or 11 elements and having an illumination function

Einheit für Abtastsysteme mit ladungsgekoppelten Bildsensoren (CCD) für ein System zur Echtzeit-Abtastung von Filmen, mit optischen Funktionen, Beleuchtungs- und Signalverarbeitungsfunktionen [EU] Charged coupled device (CCD) scanner assembly, for a real-time film scanning system, having optical functions, illumination functions and signal processing functions

Elektrodiagnoseapparate und Elektrodiagnosegeräte, auch für Funktionsprüfungen oder zum Überwachen von physiologischen Parametern (ausg. Elektrokardiografen, Ultraschalldiagnose-, Magnetresonanz- und Szintigrafiegeräte) [EU] Electro-diagnostic apparatus, incl. apparatus for functional exploratory examination or for checking physiological parameters (excl. electro-cardiographs, ultrasonic scanning apparatus, magnetic resonance imaging apparatus and scintigraphic apparatus)

Enthält es "0", so wurde das Bild mit der bevorzugten Scan-Rate von 19,68 Pixel/mm (500 Pixel/Inch) abgetastet. [EU] If it contains '0' then the image has been sampled at the preferred scanning rate of 19,68 pixels/mm (500 pixels per inch).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners