DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for rechtsverbindlich
Word division: rechts·ver·bind·lich
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Allerdings fehlt in der Richtlinie 1999/105/EG eine Rechtsgrundlage, auf der die Kommission rechtsverbindlich das Etikett oder Dokument des Lieferanten harmonisieren könnte, um solche Schwierigkeiten zu verringern. [EU] However, Directive 1999/105/EC does not contain a legal basis allowing the Commission to set legally binding provisions aimed at harmonising the suppliers' label or document in order to reduce these difficulties.

Als solches ist er nicht rechtsverbindlich. [EU] As such it has no legal value.

Angabe des Unterzeichners, der für den Hersteller oder seinen in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten rechtsverbindlich handeln kann. [EU] Identification of the signatory empowered to enter into commitments on behalf of the manufacturer or of the manufacturer's authorised representative established within the Community.

Auch wenn diese Zertifizierung nicht rechtsverbindlich wäre, sollte es außerdem Ziel dieses Systems sein, die Beurteilung künftiger Anträge auf klinische Prüfungen und auf diesen Daten basierender Genehmigungsanträge zu erleichtern. [EU] Even though the certification would not be legally binding, this system should also aim at facilitating the evaluation of any future application for clinical trials and marketing authorisation application based on the same data.

Da die für die Durchführung dieser Verordnung benötigten Werte der Codelisten nicht in der Verordnung enthalten sind, sollte die Verordnung erst dann umgesetzt werden, wenn die Werte rechtsverbindlich verabschiedet worden sind. [EU] Since the code list values required for the implementation of this Regulation are not included in this Regulation, this Regulation should only become applicable once these are adopted as a legal act.

Das Altmark-Urteil fordert ein Mandat im Wege von rechtsverbindlich im nationalen Recht verankerten Rechtsakten. [EU] The Altmark judgment requires a mandate in the form of one or more official acts with binding legal force under national law.

Das für Forschung zuständige Mitglied der Kommission oder sein bestellter Vertreter wird ermächtigt, im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft das Abkommen rechtsverbindlich für die Europäische Atomgemeinschaft zu unterzeichnen. [EU] The Member of the Commission responsible for Research or his designated representative is authorised to sign the Agreement on behalf of the European Atomic Energy Community for the purpose of binding the European Atomic Energy Community.

Der gesetzliche Vertreter der Einrichtung ist die Person, die bevollmächtigt ist, im Namen der Einrichtung rechtsverbindlich zu handeln und die Finanzhilfevereinbarung zu unterzeichnen. [EU] The legal representative of the organisation is the person authorised to commit the organisation and to sign the grant agreement.

Der Inhalt dieser Verordnung wird für Norwegen 270 Tage nach dem Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union rechtsverbindlich. [EU] The content of this Regulation shall become binding for Norway 270 days after the date of its publication in the Official Journal of the European Union.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), die Notifizierung nach Artikel 14 des Protokolls im Namen der Union rechtsverbindlich für die Union vorzunehmen.Artikel 3 [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to give, on behalf of the Union, the notification provided for in Article 14 of the Protocol, in order to bind the Union [5].Article 3

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt sind, das Abkommen rechtsverbindlich im Namen der Gemeinschaft zu unterzeichnen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement in order to bind the Community.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt sind, das Protokoll rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Protocol in order to bind the Community.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen in Form eines Briefwechsels rechtsverbindlich für die Europäische Gemeinschaft zu unterzeichnen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in the form of an Exchange of Letters in order to bind the Community.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen in Form eines Briefwechsels rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.Geschehen zu Brüssel am 21. Dezember 2005. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the agreement in order to bind the Community [1].Done at Brussels, 21 December 2005.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Europäische Union zu unterzeichnen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to bind the European Union.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.Geschehen zu Brüssel am 29. Mai 2007. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreements in order to bind the Community [2].Done at Brussels, 29 May 2007.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Genehmigungsurkunde nach Artikel 13 Absatz 2 der Vereinbarung im Namen der Union rechtsverbindlich zu hinterlegen. [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to deposit on behalf of the Union the instrument of approval provided for in Article 13(2) of the Agreement in order to bind the Union.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), im Namen der Union die in Artikel 31 Absatz 1 des Abkommens vorgesehene Notifizierung rechtsverbindlich vorzunehmen.Artikel 3 [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to proceed, on behalf of the Union, to the exchange of the instruments of approval provided for in Article 31(1) of the Agreement in order to bind the Union [2].Article 3

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), im Namen der Union die in Artikel 6 Absatz 1 des Übereinkommens vorgesehene Notifizierung rechtsverbindlich vorzunehmen.Artikel 3 [EU] The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to give, on behalf of the Union, the notification provided for in Article 6(1) of the Agreement in order to bind the Union [3].Article 3

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners