DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

128 results for insekten
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Insekten hatten Löcher in den Baum gebohrt. Insects had tunneled into the tree.

Der Geruch lockt bestimmte Insekten an. The scent will attract certain insects.

Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.

Spinnen ernähren sich von Insekten. Spiders feed on insects.

Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. Spiders ensnare flies and other insects in their webs.

Sein Bein ist komplett mit Insekten tätowiert. His whole leg is tatted up with insects.

Einige Insekten haben nur unvollständig entwickelte Flügel. Some insects have only rudimentary wings.

Der zeitliche Abstand zur Gegenwart lässt diese Maschinen wie Techno-Insekten aussehen. [G] Those machines' temporal distance from the present makes them look like techno-insects

Die ruhigen Gewässer sind die Kinderstube vieler heimischer Arten, im Gestrüpp des flachen Ufers finden Fische und Insekten ideale Laich- und Brutplätze - im schnell strömenden Rhein geht der Nachwuchs den "Fluss" runter! [G] Calm waters are the reproduction grounds for many domestic species; the plant growth along the shallow banks provides an ideal location for fish and insects to spawn and breed, whereas the rapid current of the Rhine practically sweeps the youngsters away.

Eingebettet in eine abwechslungsreiche Mittelgebirgslandschaft im Thüringer Wald ist sie Lebensraum für schützenswerte Fische, Insekten und Vögel. [G] Embedded in a highly diverse, low mountain range in the Thuringian Forest, the Schwarza river region is home to a wide array of fish, fowl and insects that merit protection.

Es sind 80 cm hohe Turmgruppen, die sich über drei- und viereckigen Grundrissen erheben, und auf schulterhohen Sockeln vor einem Fenster des Ausstellungsraumes in dunklen transluziden Rot-, Grün-, Blau- und Gelbtönen schillern wie fragile Insekten. [G] They are 80 cm high groups of towers which raise themselves on triangular and square ground plans and shimmer like fragile insects in dark translucent red, green, blue and yellow tones on shoulder-high pedestals before a window of the exhibition room.

Vor allem in den besonders artenreichen Organismengruppen wie den Insekten ist bisher nur ein kleiner Teil des Artenspektrums wissenschaftlich bekannt. [G] In the especially species-rich groups of organisms, such as insects, only a small proportion of the species spectrum has been scientifically discovered to date.

01064900 andere Insekten als Bienen [EU] 01064900 (other insects than bees)

Aktualisierte Informationen finden sich in der letzten Änderung oder in der konsolidierten Fassung dieser Erläuterungen.Für bestimmte lebende Tiere (wie Reptilien, Amphibien, Insekten, Würmer oder andere Wirbellose) und bestimmte tierische Erzeugnisse wurden bislang noch keine besonderen Bedingungen für die Einfuhr in die EU vereinbart; daher gibt es derzeit auch keine harmonisierten Einfuhrbescheinigungen. [EU] For updated information, please refer to the latest amendment or consolidated version of these Explanatory Notes.For certain live animals (such as reptiles, amphibians, insects, worms, or other invertebrates) and certain animal products, no specific Union import conditions have currently been agreed; therefore, no harmonised import certificates currently exist.

Alle Arten sind hauptsächlich Pflanzenfresser, ernähren sich aber auch von Insekten. [EU] All the species have a predominantly vegetarian diet, although they may also feed on insects.

Als Schwarzbesatz gelten Fremdgetreide, verdorbene Körner, Verunreinigungen, Spelzen, tote Insekten und Insektenteile. [EU] Miscellaneous impurities means extraneous seeds, damaged grains, extraneous matter, husks, dead insects and fragments of insects.

Als Schwarzbesatz gelten Fremdkörner, verdorbene Körner, Verunreinigungen, Spelzen, Mutterkorn, Brandbutten, tote Insekten und Insektenteile. [EU] Miscellaneous impurities means extraneous seeds, damaged grains, extraneous matter, husks, ergot decayed grains, dead insects and fragments of insects.

Als Schwarzbesatz gelten Fremdkörner, verdorbene Körner, Verunreinigungen, Spelzen, tote Insekten und Insektenteile. [EU] All extraneous seeds, damaged grains, extraneous matter, husks, dead insects and fragments of insects shall be considered miscellaneous impurities.

Andere, wie Bienen (in Kästen, Käfigen oder Bienenstöcken transportiert oder nicht), sonstige Insekten, Frösche [EU] Other, such as bees (whether or not travelling in boxes or cages or hives), other insects, frogs.

Anschließend wird diese Teilprobe auf einer Tischplatte zu einer flachen Schicht ausgebreitet, und die Kategorien Bruchkorn, Fremdgetreide, Auswuchs, Schädlingsfraß, frostgeschädigte Körner, Körner mit Keimverfärbungen, fleckige Körner, Fremdkörner, Mutterkorn, verdorbene Körner, Brandbutten, Spelzen, lebende Schädlinge und tote Insekten werden mit Hilfe einer Pinzette oder eines Hornspatels ausgelesen. [EU] The partial sample should then be spread out on a table with tweezers or a horn spatula and broken grains, other cereals, sprouted grains, grains damaged by pests, grains damaged by frost, grains in which the germ is discoloured, mottled grains, extraneous seeds, ergots, damaged grains, decayed grains, husks and live pests and dead insects must be extracted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners