A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erratic value
erratically
erraticism
erratum
erred
erring
erroneous
erroneous assumption
erroneous decision
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for erred
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
22
.
Juli
2011
focht
die
Deutsche
Post
den
Ausweitungsbeschluss
2011
mit
der
Begründung
an
,
die
Kommission
habe
sich
offensichtlich
geirrt
,
als
sie
die
Pensionssubvention
in
ihrer
vorläufigen
Würdigung
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV
und
als
neue
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
108
Absatz
1
AEUV
erachtete
. [EU]
On
22
July
2011
,
Deutsche
Post
challenged
the
validity
of
the
2011
Extension
decision
because
it
considers
that
the
Commission
has
manifestly
erred
in
its
preliminary
assessment
of
the
pension
subsidy
as
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
and
as
a
new
aid
measure
in
the
meaning
of
Article
108
(1)
TFEU
.
Deutschlands
Einwand
,
die
Kommission
habe
in
ihrem
Ausweitungsbeschluss
2011
den
Fehler
gemacht
,
nur
den
komparativen
Vorteil
für
den
nicht
preisregulierten
Bereich
zu
ermitteln
,
muss
deshalb
abgewiesen
werden
,
denn
nach
§
20
Absatz
2
PostG
1997
muss
die
Postregulierungsbehörde
die
Maßgröße
so
festsetzen
,
dass
die
Erlöse
der
preisregulierten
Dienste
die
Kosten
der
effizienten
Bereitstellung
preisregulierter
Dienste
und
die
genehmigten
Lasten
decken
. [EU]
Germany's
objection
that
the
Commission
erred
in
the
2011
Extension
decision
to
only
calculate
the
comparative
advantage
for
the
non-price
regulated
services
must
therefore
be
rejected
because
,
pursuant
to
Article
20
(2)
PostG
1997
,
the
Postal
regulator
has
to
set
the
price
cap
so
that
the
price-regulated
revenues
cover
the
efficient
costs
of
the
price-regulated
services
and
the
approved
burdens
.
Die
Kommission
irre
,
wenn
sie
einen
Vergleich
auf
der
Grundlage
der
an
der
Energiebörse
gehandelten
Preise
anstelle
,
da
die
betreffenden
Unternehmen
nur
eine
geringe
Menge
ihrer
Elektrizität
an
den
Börsen
kaufen
. [EU]
According
to
Italy
,
the
Commission
erred
in
carrying
out
a
comparison
based
on
prices
recorded
on
power
exchanges
,
since
only
a
marginal
part
of
these
undertakings'
energy
supplies
was
procured
on
exchanges
.
Er
erklärte
zunächst
,
die
Kommission
sei
im
Irrtum
,
wenn
sie
davon
ausgehe
,
dass
ein
armenisches
Unternehmen
die
MWB
beantragen
müsse
,
da
seiner
Auffassung
nach
Armenien
ein
Marktwirtschaftsland
gemäß
dem
Antidumping-Übereinkommen
der
WTO
sei
und
aus
der
Fußnote
zu
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Antidumping-Grundverordnung
gestrichen
werden
sollte
. [EU]
The
company
first
stated
that
the
Commission
erred
in
considering
that
a
company
in
Armenia
would
need
to
apply
for
MET
,
as
in
its
opinion
,
Armenia
was
a
market
economy
country
under
the
terms
of
the
WTO
Anti-Dumping
Agreement
and
that
the
inclusion
of
Armenia
in
the
footnote
to
Article
2(7)(a)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
should
be
removed
.
Es
gibt
daher
keinen
eindeutigen
Nachweis
dafür
,
dass
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
generell
zu
einem
niedrigeren
steuerpflichtigen
Wert
führt
als
die
Mietmethode
,
oder
dass
sich
die
VOA
bei
Anwendung
der
genannten
Methode
auf
BT
und
Kingston
geirrt
und
den
steuerpflichtigen
Wert
ihres
Immobiliarguts
unterbewertet
hat
. [EU]
There
is
thus
no
clear
evidence
that
the
R&E
method
would
generally
result
in
a
lower
rateable
value
than
the
rental
method
,
or
that
the
VOA
,
when
applying
the
R&E
method
to
BT
and
Kingston
,
erred
and
undervalued
the
rateable
value
of
their
hereditaments
.
Es
wurde
argumentiert
,
es
sei
irrelevant
,
ob
es
eine
zeitliche
Überschneidung
zwischen
dem
Bestehen
des
Kartells
und
dem
Bezugszeitraum
dieses
Verfahrens
gebe
,
und
die
Kommissionsdienststellen
hätten
sich
bei
der
Beurteilung
der
Schädigung
und
der
Schadensursache
geirrt
und
unter
Umständen
gegen
Artikel
3
Absatz
7
der
Grundverordnung
verstoßen
. [EU]
It
was
argued
that
the
overlap
in
time
of
the
cartel
behaviour
and
the
period
under
consideration
of
the
present
proceeding
was
irrelevant
and
that
the
Commission
services
had
erred
in
its
assessment
with
respect
to
the
analysis
of
injury
and
causality
and
may
have
violated
Article
3(7)
of
the
basic
Regulation
.
Vor
diesem
Hintergrund
könne
nicht
argumentiert
werden
,
der
Europäische
Gerichtshof
sei
über
die
Struktur
der
österreichischen
Maßnahme
nicht
oder
falsch
informiert
gewesen
. [EU]
Knowing
this
background
it
cannot
be
argued
that
the
European
Court
did
not
know
or
erred
about
the
design
of
the
Austrian
measure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erred":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners