DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cropped
Search for:
Mini search box
 

29 results for cropped
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

1936 entwarf sie kurze Windblusen, denen schicke Keilhosen und Anoraks folgten. [G] In 1936 she began designing cropped windbreakers, later followed by fashionable tapered-leg skiing trousers and jackets.

'Alsace', 'Alsace Grand Cru', 'Condrieu', 'Monbazillac', 'Graves supérieur', 'Bonnezeaux', 'Jurançon', 'Cérons', 'Quarts de Chaume', 'Sauternes', 'Loupiac', 'Côteaux du Layon', 'Barsac', 'Sainte Croix du Mont', 'Côteaux de l'Aubance', 'Cadillac': Wein, der aus in mehreren Durchgängen handverlesenen Trauben gewonnen wird. [EU] PDO "Alsace", "Alsace Grand Cru", "Condrieu", "Monbazillac", "Graves supérieur", "Bonnezeaux", "Jurançon", "Cérons", "Quarts de Chaume", "Sauternes", "Loupiac", "Côteaux du Layon", "Barsac", "Sainte Croix du Mont", "Côteaux de l'Aubance", "Cadillac": wine compulsorily elaborated from manually cropped vintages through successive selections.

"Alsace", "Alsace Grand Cru", "Condrieu", "Monbazillac", "Graves supérieur", "Bonnezeaux", "Jurançon", "Cérons", "Quarts de Chaume", "Sauternes", "Loupiac", "Côteaux du Layon", "Barsac", "Sainte Croix du Mont", "Côteaux de l'Aubance", "Cadillac": Wein, der aus in mehreren Durchgängen handverlesenen Trauben gewonnen wird. [EU] PDO 'Alsace', 'Alsace Grand Cru', 'Condrieu', 'Monbazillac', 'Graves supérieur', 'Bonnezeaux', 'Jurançon', 'Cérons', 'Quarts de Chaume', 'Sauternes', 'Loupiac', 'Côteaux du Layon', 'Barsac', 'Sainte Croix du Mont', 'Côteaux de l'Aubance', 'Cadillac': wine compulsorily élaborated from manually cropped vintages through successive selections.

Beerenanlagen, die traditionell sowohl in den gemäßigten als auch in den subtropischen Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Beeren dienen. [EU] Berry plantations which are traditionally cropped both in temperate and subtropical climates for producing berries.

Bei den Unterrubriken des Freilandbaus und des Anbaus unter Witterungsschutz von frischem Gemüse, Melonen und Erdbeeren (Rubriken 335 bis 341) sowie Blumen und Zierpflanzen (Rubriken 342 bis 344) wird die tatsächliche Anbaufläche der betreffenden Kultur angegeben. [EU] For the subheadings concerning fresh vegetables, melons and strawberries (335 to 341), flowers and ornamental plants (headings 342 to 344), grown in market gardens in the open or under shelter, the area actually used for the crop (cropped area) is given.

Beispiel: Wenn auf einer Fläche von 1 ha im Freilandbau zunächst Rettiche und dann Porree angebaut werden, beträgt die unter der Rubrik 137 einzutragende Fläche 1 ha und die tatsächliche Anbaufläche, die unter den Rubriken 339 bzw. 336 einzutragen ist, zweimal 1 ha. [EU] Example: if radishes and then leeks are grown on a single area of 1 ha of market garden in the open, the basic area to be entered under heading 137 would be 1 ha and the cropped area would be twice 1 ha, to be entered respectively under headings 339 and 336.

Die Erntefläche kann daher gleich der Kulturfläche oder kleiner sein [EU] It can, therefore, be equal to or less than the cropped area

die Flächen: in Ar, außer bei Pilzen, bei denen sie in Quadratmetern angegeben werden [EU] areas: in ares, except in the case of mushrooms which will be expressed in square metres of total cropped area

Die Produktion (im wirtschaftlichen oder physischen Sinne) wird nach einem vereinbarten Anteilsatz zwischen ihnen aufgeteilt. [EU] The output (either economic or physical) of the share cropped area is shared between the two parties on an agreed basis.

Die Vielfältigkeit elsässischer Honigarten steht in direktem Zusammenhang zu den vielfältigen Ökosystemen der Region - Berggebiete mit Nadelwäldern, Hügellandschaften und Hochebenen mit Rebflächen, Wiesen, Buchen- und Kastanienwäldern sowie Flachlandgebiete mit Ackerflächen und Weiden. [EU] The diversity of Alsatian honeys stems directly from the diversity of the prevailing ecosystems. Alsace comprises several areas: an area of mountains covered with softwoods, an area made up of hills and plateaux with vines, meadows and beech and chestnut forests, and a plain consisting of cropped land and meadows.

die von der Erzeugerorganisation zu statistischen Zwecken angeforderten Auskünfte zu erteilen, die insbesondere die Flächen, das Ernteaufkommen, die Erträge und die Direktverkäufe betreffen können [EU] provide the information requested by the producer organisation for statistical purposes, in particular on growing areas, quantities cropped, yields and direct sales

die Zeiten, zu denen die Nutztiere auf den betreffenden Flächen weiden dürfen oder zu denen diese Flächen zwecks Futtergewinnung abgeerntet werden. [EU] the dates on which livestock is allowed to graze the land or on which the land is cropped for feedingstuffs.

"Erntefläche" den Teil der Kulturfläche, der abgeerntet wurde. [EU] 'harvested area' means the part of the cropped area that is harvested.

Flächen in Ar, außer bei Pilzen, bei denen sie in Quadratmetern angegeben werden [EU] Areas in areas, except in the case of mushrooms which will be expressed in square metres of total cropped area

Gesamtanbaufläche für Obst- und Gemüse, die von Mitgliedern der betreffenden EO/VEO kultiviert wird [EU] Total area under fruits and vegetable production cropped by members of the PO/APO concerned

Gesamte Obst- und Gemüseanbaufläche, die von Mitgliedern der betreffenden EO/VEO kultiviert wird (ha) [EU] Total area under fruit and vegetable production cropped by members of the PO/APO (ha)

"Kulturfläche" die Fläche, die der Gesamtheit der Fläche entspricht, die zur Erzeugung einer spezifischen Kultur in einem bestimmten Jahr eingesät wurde [EU] 'cropped area' means the area that corresponds to the total sown area for producing a specific crop during a given year

Mit dem Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung beabsichtigt Österreich, die Ausbringung von 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung für bestimmte Rinderhaltungsbetriebe zu gestatten, die über eine landwirtschaftliche Fläche zur Ausbringung von Dung verfügen, die mit Gras, Gras als Zwischenfrucht oder Rüben oder anderen Kulturen mit Gras als Untersaat bestanden ist und deren Nitratauswaschungspotenzial gering ist. [EU] The requested derogation concerns the intention of Austria to allow the application of 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on specific cattle holdings with agricultural land available for manure application cropped by grass, grass catch crops or beet or other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential.

Obstanlagen, die traditionell in den gemäßigten Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Obst dienen. [EU] Fruit tree plantations which are traditionally cropped in temperate climates for producing fruits.

Obstanlagen, die traditionell in den subtropischen Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Obst dienen. [EU] Fruit tree plantations which are traditionally cropped in subtropical climates for producing fruits.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners