DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10839 results for betr
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. These amounts are only a rough guide.

Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern. He operated various frauds in several European countries.

Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable.

Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. It will take 4 hours to get there.

Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen. Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize.

Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.

Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.

Die Lieferzeit beträgt 6 Wochen. Time of delivery is 6 weeks.

Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $. The membership fee is $30.; Membership dues are $30.

Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] The annual average snowfall level is 5 ft.

Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu. The offenders face considerable costs on conviction.

Nach Abzug der Hypothek beträgt der Wert des Hauses 30.000 $. The equity in this house is worth $30,000.

Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger. They proved to be easy marks for the swindler.

Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren. He had quickly divined that there was a fraud involved.

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.

Die Quote beträgt 5 bzw. 10 Prozent. The respective rates are 5 and 10 percent.

Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden. We combed through the files for evidence of fraud.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

3,8 x 1026 Watt beträgt die Kraft, mit der die Sonne arbeitet. [G] The sun works with a force of 3.8 x 1026 watts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners