A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for belarussische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Rat
hat
am
25
.
Oktober
2010
den
Beschluss
2010/639/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
angenommen
. [EU]
On
25
October
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/639/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1].
Die
belarussische
Regierung
verstößt
mit
ihrer
gewerkschaftsfeindlichen
Diskriminierung
zudem
gegen
das
IAO-Übereinkommen
Nr
.
98
(
von
1949
)
über
das
Vereinigungsrecht
und
das
Recht
auf
Kollektivverhandlungen
. [EU]
The
Government
of
Belarus
is
also
violating
Convention
No
98
(1949)
on
the
Right
to
Organise
and
Collective
Bargaining
through
anti-union
discrimination
.
Die
belarussische
und
die
kirgisische
Regierung
werden
das
Projekt
durch
die
Bereitstellung
entsprechender
Einrichtungen
und
Ausrüstung
beziehungsweise
Sachleistungen
unterstützen
. [EU]
The
Governments
of
Belarus
and
Kyrgyzstan
will
provide
support
to
the
project
through
provision
of
facilities
and
equipment
,
and
in-kind
contribution
,
as
appropriate
.
Die
belarussische
und
die
kirgisische
Regierung
werden
das
Projekt
durch
Finanzbeiträge
und/oder
gegebenenfalls
Sachleistungen
unterstützen
. [EU]
The
Governments
of
Belarus
and
Kyrgyzstan
will
provide
support
to
the
project
through
financial
contribution
and/or
in-kind
contribution
,
as
appropriate
.
Die
Durchführungsbestimmungen
der
Union
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
vom
18
.
Mai
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
festgelegt
- [EU]
The
Union
implementing
measures
are
set
out
in
Regulation
(EC)
No
765/2006
of
18
May
2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
[4],
Die
gegen
bestimmte
belarussische
Amtsträger
verhängten
Aufenthaltsverbote
wurden
jedoch
bis
13
.
April
2009
ausgesetzt
,
wobei
hiervon
die
Aufenthaltsverbote
ausgenommen
sind
,
die
gegen
die
Amtsträger
,
die
in
das
Verschwinden
mehrerer
Persönlichkeiten
in
den
Jahren
1999
und
2000
verwickelt
waren
,
und
gegen
die
Vorsitzende
der
Zentralen
Wahlkommission
verhängt
wurden
. [EU]
However
,
the
travel
restrictions
imposed
on
certain
leading
figures
in
Belarus
,
with
the
exception
of
those
involved
in
the
disappearances
which
occurred
in
1999
and
2000
and
of
the
President
of
the
Central
Electoral
Commission
,
were
suspended
until
13
April
2009
.
Die
gegen
bestimmte
belarussische
Amtsträger
verhängten
Aufenthaltsverbote
wurden
jedoch
bis
15
.
Dezember
2009
ausgesetzt
,
wobei
hiervon
die
Aufenthaltsverbote
ausgenommen
sind
,
die
gegen
die
Amtsträger
,
die
in
das
Verschwinden
mehrerer
Persönlichkeiten
in
den
Jahren
1999
und
2000
verwickelt
waren
,
und
gegen
die
Vorsitzende
der
Zentralen
Wahlkommission
verhängt
wurden
. [EU]
However
,
the
travel
restrictions
imposed
on
certain
leading
figures
in
Belarus
,
with
the
exception
of
those
involved
in
the
disappearances
which
occurred
in
1999
and
2000
and
of
the
President
of
the
Central
Electoral
Commission
,
were
suspended
until
15
December
2009
.
Die
gegen
bestimmte
belarussische
Amtsträger
verhängten
Aufenthaltsverbote
wurden
jedoch
bis
zum
15
.
Dezember
2009
ausgesetzt
,
wobei
hiervon
die
Aufenthaltsverbote
ausgenommen
wurden
,
die
gegen
die
Amtsträger
,
die
in
das
Verschwinden
mehrerer
Persönlichkeiten
in
den
Jahren
1999
und
2000
verwickelt
waren
,
und
gegen
die
Vorsitzende
der
Zentralen
Wahlkommission
verhängt
wurden
. [EU]
However
,
the
travel
restrictions
imposed
on
certain
leading
figures
in
Belarus
,
with
the
exception
of
those
involved
in
the
disappearances
which
occurred
in
1999
and
2000
and
of
the
President
of
the
Central
Electoral
Commission
,
were
suspended
until
15
December
2009
.
Diese
Einschätzung
der
Lage
in
Belarus
teilte
auch
der
IAO-Ausschuss
für
die
Durchführung
der
Normen
der
Internationalen
Arbeitskonferenz
,
der
in
seinem
Bericht
vom
Juni
2006
beklagte
,
dass
sich
die
belarussische
Regierung
beharrlich
weigere
,
die
Empfehlungen
umzusetzen
;
ferner
betonte
er
die
Notwendigkeit
eines
raschen
Handelns
,
um
reale
und
spürbare
Fortschritte
zu
erzielen
. [EU]
This
assessment
of
the
situation
in
Belarus
was
shared
by
the
ILO
Committee
on
the
Application
of
Standards
of
the
International
Labour
Conference
in
its
June
2006
report
,
where
it
deplored
the
continued
failure
by
the
Belarussian
Government
to
implement
the
recommendations
and
stressed
the
necessity
of
rapid
actions
so
that
real
and
tangible
progress
could
be
noted
.
"Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
84/2011
des
Rates
vom
31
.
Januar
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger"
[EU]
'Council
Implementing
Regulation
(EU)
No
84/2011
of
31
January
2011
amending
Regulation
(EC)
No
765/2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus'
,
Ehemaliges
Mitglied
des
Oberhauses
und
ehemaliger
Leiter
der
BRSM
(
Belarussische
Jugendunion
). [EU]
Former
Member
of
the
Upper
House
and
a
former
leader
of
BRSM
(Belarusian
youth
union
).
Ferner
ist
nicht
zu
vergessen
,
dass
der
belarussische
Hersteller
,
wenn
er
das
restliche
Drittel
seiner
Produktion
,
das
er
derzeit
auf
anderen
Märkten
absetzt
,
stattdessen
in
die
Gemeinschaft
ausführen
würde
,
bei
den
Transportkosten
erhebliche
Einsparungen
erzielen
könnte
,
da
die
Grenze
zur
Gemeinschaft
weitaus
näher
liegt
als
die
zu
anderen
potenziellen
Ausfuhrmärkten
wie
den
USA
,
Argentinien
oder
Australien
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
also
be
noted
that
the
Belarusian
producer
who
is
currently
exporting
the
remaining
third
to
other
markets
would
have
considerable
transport
cost
advantages
when
exporting
to
the
Community
instead
,
given
its
proximity
to
the
Community
border
compared
to
other
potential
export
markets
for
the
Belarusian
producer
such
as
the
USA
,
Argentina
or
Australia
.
gestützt
auf
den
Beschluss
2010/639/GASP
des
Rates
vom
25
.
Oktober
2010
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
in
der
durch
den
Beschluss
2011/69/GASP
des
Rates
vom
31
.
Januar
2011
geänderten
Fassung
[2] [EU]
Having
regard
to
Council
Decision
2010/639/CFSP
of
25
October
2010
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1]
as
amended
by
Council
Decision
2011/69/CFSP
of
31
January
2011
[2]
gestützt
auf
den
Beschluss
2010/639/GASP
des
Rates
vom
25
.
Oktober
2010
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
,
insbesondere
auf
Artikel
4
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Council
Decision
2010/639/CFSP
of
25
October
2010
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1],
and
in
particular
Article
4(1)
thereof
gestützt
auf
den
Beschluss
2010/639/GASP
des
Rates
vom
25
.
Oktober
2010
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
,
insbesondere
auf
Artikel
4
Absatz
1
in
Verbindung
mit
Artikel
31
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
[EU]
Having
regard
to
Council
Decision
2010/639/CFSP
of
25
October
2010
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1],
and
in
particular
Article
4(1)
thereof
,
in
conjunction
with
Article
31
(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
gestützt
auf
den
Beschluss
2011/357/GASP
des
Rates
vom
20
.
Juni
2011
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/639/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
[EU]
Having
regard
to
Council
Decision
2011/357/CFSP
of
20
June
2011
amending
Decision
2010/639/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1]
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/276/GASP
des
Rates
vom
10
.
April
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
und
zur
Aufhebung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/661/GASP
[EU]
Having
regard
to
Common
Position
2006/276/CFSP
of
10
April
2006
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
and
replacing
Common
Position
2004/661/CFSP
[1]
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/276/GASP
vom
10
.
April
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
,
insbesondere
auf
Artikel
2,
in
Verbindung
mit
Artikel
23
Absatz
2
zweiter
Gedankenstrich
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
[EU]
Having
regard
to
Common
Position
2006/276/CFSP
of
10
April
2006
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1],
and
in
particular
Article
2
thereof
,
in
conjunction
with
the
second
indent
of
Article
23
(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/362/GASP
vom
18
.
Mai
2006
zur
Änderung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2006/276/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
[EU]
Having
regard
to
Common
Position
2006/362/CFSP
of
18
May
2006
amending
Common
Position
2006/276/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1]
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
des
Rates
vom
18
.
Mai
2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
,
insbesondere
auf
Artikel
8a
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
765/2006
of
18
May
2006
concerning
restrictive
measures
against
President
Lukashenko
and
certain
officials
of
Belarus
[1],
and
in
particular
Article
8a
(1)
thereof
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belarussische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners