DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Wohnbevoelkerung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Denn zunehmend machen sich die Wirkungen des demographischen Wandels bemerkbar, die in erster Linie den Wohnungsbau und damit die wichtigste Bausparte treffen: schon jetzt verlangsamt sich die Zunahme der Wohnbevölkerung. [G] This is because the effects of the demographic change are becoming apparent, and are primarily hitting housing construction, the most important sector of the building trade: population growth is already slowing.

Die Wohnbevölkerung altert in den kommenden Jahrzehnten stark. [G] The resident population will age sharply in the coming decades.

Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c in Bezug auf die Daten über Merkmale von Urlaubsreisen und Reisenden: alle Urlaubsreisen mit mindestens einer Übernachtung außerhalb der gewohnten Umgebung, die von der Wohnbevölkerung während des Bezugszeitraums beendet wurden, sofern in Anhang II Abschnitt 2 nichts anderes festgelegt ist [EU] Article 3(1)(c), as regards the data on characteristics of tourism trips and visitors, shall be all tourism trips with at least one overnight stay outside the usual environment by the resident population and which ended during the reference period, unless otherwise specified in Section 2 of Annex II

Die Beschäftigungsquote der Wohnbevölkerung bleibt unter dem europäischen Durchschnitt und ist unter den älteren Arbeitnehmern besonders niedrig. [EU] The employment rate of the resident population remains below the European average with that of older workers being particularly low.

Die BIP-Zahlen für Liechtenstein, das offiziell derartige Angaben nicht macht, werden geschätzt, indem das BIP der Schweiz durch die Wohnbevölkerung der Schweiz dividiert wird, und das Ergebnis mit der Wohnbevölkerung von Liechtenstein multipliziert wird. [EU] The GDP figures for Liechtenstein, which does not officially provide such data, shall be estimated by dividing the GDP for Switzerland by the resident population of Switzerland and multiplying the result by the resident population of Liechtenstein.

Die Metadaten geben Aufschluss darüber, in welcher Weise die Begriffsbestimmung des "üblichen Aufenthaltsorts" gemäß Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 angewandt wurde und insbesondere in welchem Maße der rechtmäßige oder eingetragene Wohnsitz als Ersatz für den üblichen Aufenthaltsort nach dem Kriterium von 12 Monaten gemeldet wurde; sie umfassen zudem eine eindeutige Definition des Begriffs der Wohnbevölkerung. [EU] The metadata shall explain in which way the definition of 'usual residence' of Article 2(d) of Regulation (EC) No 763/2008 has been applied, in particular to what extent the legal or registered residence has been reported as a substitute for the usual residence according to the 12 months criterion, as well as a clear definition of the concept adopted for the resident population.

In den Erhebungsbereich fallen alle Tagesausflüge außerhalb der gewohnten Umgebung, die von der Wohnbevölkerung im Alter von mindestens 15 Jahren angetreten wurden. [EU] The scope of observation shall be all same-day visits outside the usual environment by the resident population aged 15 and over.

In den Erhebungsbereich fällt jede Urlaubsreise mit mindestens einer Übernachtung außerhalb der gewohnten Umgebung, die während des Bezugszeitraums von der Wohnbevölkerung im Alter von mindestens 15 Jahren beendet wurde. [EU] The scope of observation shall be all tourism trips with at least one overnight stay outside the usual environment by the resident population aged 15 and over and which ended during the reference period.

Österreich hat daraufhin eine Planrechnung übermittelt, die auf dem Grundsatz der vorsichtigen Planung basierend und unter volkswirtschaftlichen Rahmenbedingungen (aufstrebender Wirtschaftsstandort, wachsende Wohnbevölkerung, Vermögenswachstum, Erweiterung der Europäischen Union) eine kontinuierliche Rentabilitätsverbesserung auf rund 15 % in einem Zeitraum von sieben Jahren ergibt. [EU] Austria subsequently provided a calculation which, based on the principle of cautious planning and in the light of the economic environment (thriving business location, growing resident population, increasing wealth, EU enlargement), indicates a continuing improvement in profitability of some 15 % over a seven-year period.

Personen, die zwar gezählt werden, am Ort der Zählung aber nicht die Kriterien des üblichen Aufenthaltsorts erfüllen, d. h. die am Ort der Zählung nicht oder voraussichtlich nicht mindestens 12 Monate ununterbrochen leben, gelten als vorübergehend anwesend und werden daher nicht zur gesamten ständigen Wohnbevölkerung gezählt. [EU] Persons who are enumerated but do not meet the criteria for usual residence in the place of enumeration, i.e. do not live or do not expect to live in the place of enumeration for a continuous period of at least 12 months, are considered temporarily present and are therefore not counted in the total usual resident population.

Statistiken über internationale Wanderung, Wohnbevölkerung und den Erwerb der Staatsangehörigkeit [EU] Statistics on international migration, usually resident population and acquisition of citizenship

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners