DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vogesen
Search for:
Mini search box
 

18 results for Vogesen
Word division: Vo·ge·sen
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Netzwerk von der Wegspinne mitten in den Vogesen [G] The network of paths in the centre of the Vosges

Wie die vielen Wanderwege, die sich wie Spinnfäden durch das größte zusammenhängende Waldgebiet Deutschlands, sogar bis ins Nachbarland Frankreich, in die Nord-Vogesen ziehen, und in Johanniskreuz zusammenfinden, soll das Haus der Nachhaltigkeit ein Zentrum für ein überregionales Netzwerk werden. [G] Just as the many footpaths, extending like a spider's web through the largest expanse of contiguous forest in Germany, even into the neighbouring France, into the North Vosges, converge in Johanniskreuz, so the house of sustainability is to become a centre for a nationwide network.

32004 D 0832: Entscheidung 2004/832/EG der Kommission vom 3. Dezember 2004 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in den nördlichen Vogesen in Frankreich (ABl. L 359 vom 4.12.2004, S. 62)." [EU] Commission Decision 2004/832/EC of 3 December 2004 approving the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the Northern Vosges, France (OJ L 359, 4.12.2004, p. 62).'

Als eine der Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest hat die Kommission am 3. Dezember 2004 die Entscheidung 2004/832/EG zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in den nördlichen Vogesen in Frankreich erlassen. [EU] Commission Decision 2004/832/EC of 3 December 2004 approving the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the Northern Vosges, France [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Auf der Grundlage der epidemiologischen Daten sollte der Tilgungsplan auf die nördlichen Vogesen, d. h. auf das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland, ausgedehnt werden. [EU] In the light of the epidemiological information, the eradication plan should be extended to the area of the Northern Vosges located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Bei Tannenhonig ist das Sammelgebiet auf das elsässische Einzugsgebiet der Vogesen und des Juragebirges begrenzt. [EU] In the case of honey from silver fir, the perimeter is limited to the Alsatian slopes of the Vosges and Jura mountain ranges.

Die Entscheidung 2004/832/EG der Kommission vom 3. Dezember 2004 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in den nördlichen Vogesen in Frankreich ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/832/EC of 3 December 2004 approving the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the Northern Vosges, France is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2005/264/EG der Kommission vom 23. März 2005 zur Änderung der Entscheidung 2004/832/EG hinsichtlich des Plans zur Tilgung der klassischen Schweinepest aus der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Wildschweinen im Gebiet der nördlichen Vogesen in Frankreich ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/264/EC of 23 March 2005 amending Decision 2004/832/EC as regards the eradication and emergency vaccination plan for feral pigs against classical swine fever in Northern Vosges, France [10] is to be incorporated into the Agreement.

Die klassische Schweinepest wurde später auch bei Wildschweinen im Departement Bas-Rhin festgestellt und breitete sich auf den nordöstlichen Teil von Moselle im Gebiet der nördlichen Vogesen aus. [EU] Classical swine fever was later also confirmed in feral pigs in Bas-Rhin and it spread to the north-eastern part of Moselle, in the area of the Northern Vosges.

Diese Produktion ist also eng mit den für die Vogesen typischen Tannenwäldern verknüpft, deren Eigenart die Imker sich zunutze zu machen und zu erhalten verstanden. [EU] The production of this honey is closely linked therefore with the location of conifer forests specific to the Vosges region from which beekeepers have been able to draw and preserve their specific character.

Die von Frankreich vorgelegten Pläne für die Tilgung der klassischen Schweinepest bei Schwarzwild und die Notimpfung im Gebiet der nördlichen Vogesen wurden geprüft und stimmen mit der Richtlinie 2001/89/EG überein. [EU] The plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the area of the Northern Vosges, as submitted by France, have been examined and found to comply with Directive 2001/89/EC.

Frankreich hat dementsprechend nun einen Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest bei der Schwarzwildpopulation im Gebiet der nördlichen Vogesen zur Genehmigung vorgelegt. [EU] Accordingly, France has now submitted for approval a plan for the eradication of classical swine fever in feral pigs in the area of the Northern Vosges.

Frankreich hat die Kommission über die jüngste Entwicklung der Seuche in der Schwarzwildpopulation der nördlichen Vogesen unterrichtet. [EU] France has informed the Commission about the recent evolution of that disease in feral pigs in the Northern Vosges area of France.

Frankreich hat die Kommission über jüngste Entwicklungen in Bezug auf diese Seuche bei Wildschweinen auf dem Gebiet der nördlichen Vogesen und insbesondere in den westlich des Rheins gelegenen Départements Bas-Rhin und Moselle unterrichtet. [EU] France has informed the Commission about recent developments with regard to that disease in feral pigs in the territory of the region of the Northern Vosgues and in particular in the part of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine.

"Miel de sapin des Vosges" ist ein tief in seinem Ursprungsgebiet verwurzeltes Erzeugnis, denn er steht in einem nahtlosen Zusammenhang mit der Vogesentanne. Diese ist die mit Abstand am weitesten verbreitete Baumart in den Vogesen und gedeiht gut auf dem Boden aus saurem Substrat, Granit und Sandstein. [EU] Vosges fir honey is a product that is very closely linked with the terrain in which it originates since it forms part of an uninterrupted chain from the Vosges fir, by far the commonest species of conifer in the Vosges Massif, which develops in symbiosis with the acidic substratum, granite and sandstone soil.

"Miel de sapin des Vosges" wird im gesamten lothringischen Teil der Vogesen erzeugt. Dazu gehören neben dem Département Vosges einige Gemeinden der Départements Meurthe-et-Moselle, Moselle, Haute-Saône und Territoire de Belfort. [EU] Vosges fir honey is produced widely on the Lorraine slopes of the Vosges mountains comprising, in addition to the department of Vosges, some communes of the departments of Meurthe-et-Moselle, Moselle, Haute-Saône and the territory of Belfort.

zur Änderung der Entscheidung 2004/832/EG hinsichtlich des Plans zur Tilgung der klassischen Schweinepest aus der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Wildschweinen im Gebiet der nördlichen Vogesen in Frankreich [EU] amending Decision 2004/832/EC as regards the eradication and emergency vaccination plan for feral pigs against classical swine fever in Northern Vosges, France

zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in den nördlichen Vogesen in Frankreich [EU] approving the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the Northern Vosges, France

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners