DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for Vila
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aiguamúrcia; Alcover; Alió; Bràfim; Cabra del Camp; Els Garidells; Figuerola del Camp; Masó, la; Milà, el; Montferri; Nulles; Pla de Santa Maria, el; Pont d'Armentera, el; Puigpelat; Querol; Riba, la; Rodonyà; Rourell, el; Vallmoll; Valls; Vilabella; Vila-rodona [EU] Aiguamúrcia; Alcover; Alió; Bràfim; Cabra del Camp; Els Garidells; Figuerola del Camp; Masó, la; Milà, el; Montferri; Nulles; Pla de Santa Maria, el; Pont d'Armentera, el; Puigpelat; Querol; Riba, la; Rodonyà; Rourell, el; Vallmoll; Valls; Vilabella; Vila-rodona.

Altafulla; Montmell, el; Constantí; Creixell; Morell, el; Nou de Gaià, la; Pallaresos, els; Perafort; Pobla de Mafumet, la; Pobla de Montornès, la; Renau; Riera de Gaià, la; Roda de Barà; Salomó: Salou; Secuita, la; Tarragone; Torredembarra; Vespella de Gaià; Vilallonga del Camp; Vila-Seca [EU] Altafulla; Montmell, el; Constantí; Creixell; Morell, el; Nou de Gaià, la; Pallaresos, els; Perafort; Pobla de Mafumet, la; Pobla de Montornès, la; Renau; Riera de Gaià, la; Roda de Barà; Salomó: Salou; Secuita, la; Tarragone; Torredembarra; Vespella de Gaià; Vilallonga del Camp; Vila-Seca.

Auf Grundlage einer Risikobewertung wurde jedoch entschieden, dass in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo (im Folgenden "der Betrieb") nach wie vor die Gefahr einer Infektion der dort gehaltenen hochwertigen Zuchtstockenten mit der Aviären Influenza besteht, insbesondere durch den möglichen indirekten Kontakt mit Wildvögeln. [EU] However, based on a risk assessment it was decided that high value mallard breeding ducks kept on one holding located in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha continued to be exposed to the potential risk of avian influenza infection, in particular by possible indirect contact with wild birds ('the holding').

Auf Grundlage einer Risikobewertung wurde jedoch entschieden, dass in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo (im Folgenden "der Betrieb") nach wie vor die Gefahr einer Infektion der dort gehaltenen hochwertigen Zuchtstockenten mit der Aviären Influenza besteht, insbesondere durch den möglichen indirekten Kontakt mit Wildvögeln. [EU] However, based on a risk assessment it was decided that high value mallard breeding ducks kept on one holding located in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha were still exposed to the potential risk of avian influenza infection, in particular by possible indirect contact with wild birds (the holding).

Autonome Region Castilla y León: Provinzen Ávila (Comarcas Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebreros, El Barco de Ávila, Las Navas del Marqués, Navaluenga, Sotillo de la Adrada), Salamanca (Comarcas Béjar, Ciudad Rodrigo, Sequeros) [EU] Autonomous Region of Castilla y León: provinces of Avila (comarcas of Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebreros, El Barco De Ávila, Las Navas del Marqués, Navaluenga, Sotillo de la Adrada), Salamanca (comarcas of Béjar, Ciudad Rodrigo and Sequeros),

Autonome Region Castilla y León: Provinzen Avila (Comarcas Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebreros, El Barco De Ávila, Las Navas del Marqués, Navaluenga, Sotillo de la Adrada), Salamanca (Comarcas Béjar, Ciudad Rodrigo und Sequeros) [EU] Autonomous Region of Castilla y León: provinces of Avila (comarcas of Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebreros, El Barco De Ávila, Las Navas del Marqués, Navaluenga, Sotillo de la Adrada), Salamanca (comarcas of Béjar, Ciudad Rodrigo and Sequeros)

Ávila (mit Ausnahme der Gemeinden in dem bestimmten Anbaugebiet (comarca) Cebreros), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora [EU] Ávila (except for the communes which correspond to the designated wine "comarca" of Cebreros), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora

Bei Likörwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung, für den die Bezeichnung "Porto" dem Erzeugnis vorbehalten ist, das aus Trauben der Region "Douro" hergestellt wird, können die zusätzlichen Herstellungs- und Reifungsverfahren jedoch entweder in der vorgenannten Region oder in der Region "Vila Nova de Gaia - Porto" durchgeführt werden. [EU] However, as regards the liqueur wine with a protected designation of origin for which the designation 'Porto' is reserved for the product prepared from grapes obtained from the region delimited as the 'Douro', the additional manufacturing and ageing processes may take place either in the aforementioned region or in Vila Nova de Gaia - Porto.

Bestehend aus den Kreisen Boticas, Chaves, Montalegre und Vila Pouca de Aguiar sowie den Gemeinden Jou und Valongo de Milhais des Kreises Murça (Verwaltungsbezirk Vila Real). [EU] Within the limits of the municipalities of Boticas, Chaves, Montalegre and Vila Pouca de Aguiar and the freguesias (parishes) of Jou and Valongo de Milhais in the municipality of Murça (district of Vila Real).

Carne de Ávila (g.g.A.) [EU] Carne de Ávila (PGI)

Darüber hinaus haben die Regierungen der Mitgliedstaaten vorgeschlagen, Herrn José Luís DA CRUZ VILAÇA zum Richter des Gerichtshofs und Herrn Nils WAHL und Herrn Melchior WATHELET zu Generalanwälten des Gerichtshofs zu ernennen. [EU] In addition, the Governments of the Member States have proposed the appointment of Mr José Luís DA CRUZ VILAÇA as a Judge of the Court of Justice and the appointment of Messrs Nils WAHL and Melchior WATHELET as Advocates-General of the same Court.

das Gebiet der Provinzen León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid und Ávila in der Autonomen Gemeinschaft Castilla y León [EU] The territory of the provinces of León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid and Ávila in the Autonomous Community of Castilla y León

das Gebiet der Provinzen León, Zamora, Valencia, Burgos, Valladolid und Ávila in der Autonomen Gemeinschaft Castilla y León [EU] The territory of the provinces of León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid and Ávila in the Autonomous Community of Castilla y León

Das Land hat deshalb beschlossen, die Impfung gegen die Aviäre Influenza als langfristige Maßnahme fortzusetzen, und zwar in Form eines Schutzimpfplans für den gefährdeten Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo, in dem solche Stockenten gehalten werden. [EU] Portugal has therefore decided to continue vaccination against avian influenza as a long-term measure by implementing a preventive vaccination plan on the holding at risk in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha that keeps such mallard ducks.

Der Notimpfplan gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommmission zunächst am 25. Januar 2008 und in geänderter Fassung am 31. Januar 2008 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2008 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll ("der Notimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for emergency vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 25 January 2008, in its revised version submitted on 31 January 2008, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2008 (the emergency vaccination plan) is approved.

Der Schutzimpfplan gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 10. September 2008 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2009 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll ("der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 10 September 2008, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2009 (the preventive vaccination plan) is approved.

Der Schutzimpfplan gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 28. November 2011 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2013 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 28 November 2011, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2013 ('the preventive vaccination plan') is approved.

Der Schutzimpfplan gegen die niedrig pathogene Aviäre Influenza in Portugal, den Portugal der Kommission am 8. Januar 2010 vorgelegt hat und der bis zum 31. Juli 2011 in einem Betrieb in Vila Nova da Barquinha (Ribatejo Norte) in der Region Lisboa e Vale do Tejo angewendet werden soll (im Folgenden "der Schutzimpfplan"), wird genehmigt. [EU] The plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in Portugal, as submitted by Portugal to the Commission on 8 January 2010, to be implemented on a holding in the region of Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha until 31 July 2011 (the preventive vaccination plan) is approved.

Die Investition ist in Vila do Conde (der Region um Porto) geplant, in einem Fördergebiet nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag, in dem die für die Unterstützung neuer Investitionen erlaubte Beihilfehöchstintensität für Großunternehmen 32 % netto beträgt. [EU] The investment project is located in Vila do Conde (Grande Porto), an assisted area under Article 87(3)(a) of the EC Treaty in which the maximum permitted aid intensity for the support of new investments is 32 % net in the case of large enterprises.

die Provinzen León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid und Ávila in der Autonomen Gemeinschaft Castilla y León [EU] The territory of the provinces of León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid and Ávila in the Autonomous Community of Castilla y León.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners