A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veranlagungsbetrag
Veranlagungssumme
Veranlagungsverfahren
Veranlagungszeitraum
Veranlassung
Veranlassung zu sein
Veranlassungszeitwort
Veranschaulichung
Veranstalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
217 results for
Veranlassung
Word division: Ver·an·las·sung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaates
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
nach
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
den
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
zuzuordnen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
tariff
and
statistical
nomenclature
section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
shall
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
aforementioned
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
im
Hinblick
auf
ihre
Einreihung
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
der
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
auf
Veranlassung
des
betreffenden
Bediensteten
selbst
mit
einer
Kündigungsfrist
von
drei
Monaten
aus
persönlichen
Gründen
aller
Art
,
die
er
aber
nicht
darzulegen
braucht
. [EU]
by
the
staff
member
,
with
three
months'
notice
,
for
any
personal
reasons
that
he
is
not
required
to
state
.
auf
Veranlassung
des
Instituts
[EU]
by
the
Institute
,
Auf
Veranlassung
des
Präsidenten
oder
auf
Antrag
von
mindestens
einem
Viertel
der
Mitglieder
des
Hofes
können
zusätzliche
Sitzungen
anberaumt
werden
. [EU]
Additional
meetings
may
be
organised
on
the
initiative
of
the
President
or
at
the
request
of
at
least
a
quarter
of
the
Members
of
the
Court
.
auf
Veranlassung
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs:
[EU]
at
the
instance
of
the
Deputy
Secretary-General:
Auf
Veranlassung
des
Triebfahrzeugführers
muss
eine
Kommunikationsverbindung
zwischen
dem
Führerstand
und
den
Orten
hergestellt
werden
,
an
denen
der
Alarm
ausgelöst
wurde
. [EU]
On
the
driver's
initiative
,
the
system
shall
allow
a
communication
link
to
be
established
between
the
driver's
cab
and
the
place
where
the
alarm
(s)
was/were
triggered
.
Auf
Veranlassung
des
Vorsitzenden
,
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
oder
eines
der
teilnehmenden
Länder
kann
er
auch
Entscheidungen
im
schriftlichen
Verfahren
treffen
. [EU]
It
may
also
take
decisions
through
written
procedure
at
the
initiative
of
its
chairperson
,
the
Joint
Managing
Authority
or
one
of
the
participating
countries
.
Auf
Veranlassung
des
Vorsitzes
kann
der
Rat
in
folgenden
Fällen
im
Wege
des
vereinfachten
schriftlichen
Verfahrens
(
'Verfahren
der
stillschweigenden
Zustimmung'
)
tätig
werden:
[EU]
On
the
initiative
of
the
Presidency
,
the
Council
may
act
by
means
of
a
simplified
written
procedure
called
"silence
procedure":
auf
Veranlassung
des
Zentrums
[EU]
By
the
Centre
,
Auf
Veranlassung
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
können
auch
gemäß
der
Richtlinie
2001/83/EG
genehmigte
Arzneimittel
unter
den
in
den
Artikeln
21a
,
22
,
22a
und
104a
genannten
Bedingungen
,
nach
Konsultation
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
in
die
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
At
the
request
of
a
national
competent
authority
,
following
consultation
with
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
medicinal
products
that
are
authorised
pursuant
to
Directive
2001/83/EC
,
subject
to
the
conditions
referred
to
in
Articles
21a
,
22
,
22a
and
104a
of
that
Directive
,
may
also
be
included
in
the
list
.
Auf
Veranlassung
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
können
nach
Konsultation
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
Arzneimittel
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2001/83/EG
genehmigt
sind
,
auch
in
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannte
Liste
aufgenommen
werden
,
wenn
sie
den
in
deren
Artikel
21a
Absatz
1
Buchstaben
a, d, e
oder
f,
Artikel
22a
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
oder
Artikel
104a
Absatz
2
genannten
Bedingungen
unterliegen
. [EU]
At
the
request
of
a
national
competent
authority
,
following
consultation
with
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
medicinal
products
that
are
authorised
pursuant
to
Directive
2001/83/EC
,
subject
to
the
conditions
referred
to
in
points
(a), (d), (e)
or
(f)
of
the
first
paragraph
of
Article
21a
,
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
22a
(1)
or
Article
104a
(2)
thereof
,
may
also
be
included
in
the
list
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.
Bei
der
Eingabe
einer
Ausschreibung
auf
Veranlassung
der
für
die
Sicherheit
des
Staates
zuständigen
Stellen
informiert
das
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mit
dem
Formular
M
alle
anderen
SIRENE-Büros
darüber
. [EU]
When
entering
an
alert
at
the
request
of
an
authority
responsible
for
national
security
,
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
shall
inform
all
the
other
SIRENE
Bureaux
about
it
by
using
an
M
form
.
Bei
der
Eingabe
einer
Ausschreibung
auf
Veranlassung
einer
für
die
Sicherheit
des
Staates
zuständigen
Stelle
informiert
das
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mit
dem
Formular
M
unter
Angabe
von
Artikel
99
Absatz
3
in
Feld
083
alle
anderen
SIRENE-Büros
darüber
. [EU]
When
entering
an
alert
at
the
request
of
an
authority
responsible
for
national
security
,
the
SIRENE
bureau
of
the
issuing
Member
State
shall
inform
all
the
other
SIRENE
bureaux
about
it
by
using
an
M
form
and
indicating
Article
99
(3)
in
field
083
.
Bei
einer
nicht
auf
disziplinarischen
Gründen
beruhenden
Kündigung
oder
Nichtverlängerung
eines
Vertrags
auf
Veranlassung
des
Instituts
erfolgt:
[EU]
Other
than
for
disciplinary
reasons
,
the
termination
or
non-renewal
of
a
contract
by
the
Institute
shall
entail:
Bei
einer
nicht
auf
disziplinarischen
Gründen
beruhenden
Kündigung
oder
Nichtverlängerung
eines
Vertrags
auf
Veranlassung
des
Zentrums
entsteht
ein
Anspruch
auf
Vergütung
nach
den
Bedingungen
in
Anhang
I. [EU]
Other
than
for
disciplinary
reasons
,
the
termination
or
non-renewal
of
a
contract
by
the
Centre
shall
entail
compensation
under
the
conditions
set
out
in
Annex
I.
Bei
einer
nicht
auf
disziplinarischen
Gründen
beruhenden
Kündigung
oder
Nichtverlängerung
eines
Vertrags
auf
Veranlassung
des
Zentrums
erfolgt:
[EU]
Other
than
for
disciplinary
reasons
,
the
termination
or
non-renewal
of
a
contract
by
the
Centre
shall
entail:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veranlassung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners