A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unformatted
unformed
unforthcoming
unfortified
unfortunate
unfortunate incident
unfortunate incidents
unfortunately
unfortunates
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Unfortunate
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Begriff
hat
den
Beigeschmack
von
Minderwertigkeit
.
The
term
carries
unfortunate
overtones
of
inferiority
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Auf
Jimmy
ist
Verlass
,
er
ist
der
Retter
in
der
Not
und
hilft
seinem
Besitzer
Julio
aus
jeder
misslichen
Lage
,
ob
im
Kampf
gegen
Zentauren
,
Geiermenschen
,
Roboter
oder
Riesenbienen
. [G]
You
can
count
on
Jimmy
-
he's
more
like
a
knight
in
shining
armour
than
a
horse
,
helping
his
owner
Julio
out
of
all
sorts
of
unfortunate
situations
,
whether
it's
a
fight
against
centaurs
,
vulture
people
,
robots
or
giant
bees
.
Rainer
Werner
Fassbinder
spielte
in
"Katzelmacher"
selbst
die
Rolle
des
unglücklichen
Gastarbeiters
,
und
das
war
so
etwas
wie
ein
Programm:
Der
Blick
des
deutschen
Außenseiters
und
der
Blick
des
Ausländers
in
Deutschland
(
West
)
verschmolzen
so
sehr
wie
der
Blick
des
Regisseurs
und
das
Bild
des
Subjekts
seiner
écriture
. [G]
Rainer
Werner
Fassbinder
played
the
role
of
the
unfortunate
guest
worker
in
"Katzelmacher"
himself
,
and
that
was
like
a
programme:
the
view
of
the
German
outsider
and
the
view
of
the
foreigner
in
Germany
(West)
merged
as
much
as
the
view
of
the
director
and
the
image
of
the
subject
of
his
écriture
.
Bezüglich
der
Frage
,
warum
Unternehmen
der
Zone
3
die
gleiche
Übergangsfrist
benötigen
wie
Unternehmen
in
Zone
4,
gibt
das
Ministerium
an
,
dass
drei
Jahre
in
beiden
Zonen
ein
sehr
kurzer
Zeitraum
sind
,
dass
die
relativen
Unterschiede
in
der
Erhöhung
zwischen
den
Zonen
sehr
gering
sind
und
dass
eine
Differenzierung
während
der
Übergangsfrist
nicht
wünschenswert
wäre
. [EU]
As
to
why
enterprises
in
zone
3
need
the
same
transitional
period
as
enterprises
in
zone
4,
the
Ministry
stated
that
three
years
is
a
very
short
period
in
both
zones
,
that
the
relative
differences
in
the
increases
between
the
zones
are
very
small
and
that
it
would
be
unfortunate
with
a
differentiation
in
the
transitional
period
.
Genauso
ist
es
misslich
,
dass
ING
2009
ohne
ordnungsgemäße
Rechtfertigung
in
ihrem
Ermessen
liegende
Kuponzahlungen
vorgenommen
hat
,
obwohl
2008
ein
Verlust
eingefahren
wurde
. [EU]
In
the
same
vein
,
it
is
unfortunate
that
ING
made
discretionary
coupon
payments
in
2009
without
any
proper
justification
although
it
was
loss
making
in
2008
.
Im
Nachhinein
betrachtet
erwies
sich
dies
als
unglückliche
Investition
. [EU]
With
the
benefit
of
hindsight
,
this
turned
out
to
be
an
unfortunate
investment
.
Wenn
dies
aufgrund
einer
Verkettung
unglücklicher
Umstände
oder
aufgrund
einer
ungünstigen
Marktentwicklung
nicht
gelingen
sollte
,
würde
selbst
eine
Eigenkapitalrentabilität
von*
%
für
das
Jahr
2007
(
Eigenkapitalrentabilität
von
[...]* %
nach
der
Mittelfristplanung
vom
24
.
Juni
2003
abzüglich
[...]* %
durch
die
Abspaltung
der
Berliner
Bank
)
nach
Einschätzung
der
Kommission
nicht
dazu
führen
,
dass
der
verbleibende
Konzern
erneut
auf
öffentliche
Unterstützung
angewiesen
wäre
,
die
aufgrund
des
beihilfenrechtlichen
"one
time
-
last
time"
-Prinzips
nicht
mehr
gewährt
werden
könnte
. [EU]
If
this
were
not
to
be
the
case
because
of
a
series
of
unfortunate
circumstances
or
because
of
unfavourable
market
developments
,
even
a
return
on
capital
of
[...]* %
in
2007
(return
on
capital
of
[...]* %
according
to
the
medium‐
;term
plan
of
24
June
2003
less [...]* %
as
a
result
of
the
divestment
of
Berliner
Bank
)
would
,
on
the
Commission's
estimation
,
not
result
in
a
situation
where
the
remaining
parts
of
the
group
would
again
be
dependent
on
government
assistance
,
which
,
under
the
'one
time-last
time'
principle
of
state
aid
legislation
,
could
no
longer
be
granted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unfortunate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners