A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Speichergenehmigungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Änderungen
,
Überprüfung
,
Aktualisierung
und
Entzug
von
Speichergenehmigungen
[EU]
Changes
,
review
,
update
and
withdrawal
of
storage
permits
Anträge
auf
Speichergenehmigungen
[EU]
Applications
for
storage
permits
Anträge
auf
Speichergenehmigungen
[EU]
Storage
permit
applications
Bedingungen
für
Speichergenehmigungen
[EU]
Conditions
for
storage
permits
Die
Entwürfe
von
Speichergenehmigungen
sollten
der
Kommission
übermittelt
werden
,
damit
diese
binnen
vier
Monaten
nach
ihrem
Eingang
dazu
Stellung
nehmen
kann
. [EU]
The
draft
storage
permits
should
be
transmitted
to
the
Commission
to
enable
it
to
issue
an
opinion
on
the
draft
permits
within
four
months
of
their
receipt
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
die
Verfahren
für
die
Erteilung
von
Speichergenehmigungen
allen
Rechtspersonen
offen
stehen
,
die
über
die
notwendige
Befähigung
verfügen
,
und
dass
die
Genehmigungen
nach
objektiven
,
veröffentlichten
und
transparenten
Kriterien
erteilt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
procedures
for
the
granting
of
storage
permits
are
open
to
all
entities
possessing
the
necessary
capacities
and
that
the
permits
are
granted
on
the
basis
of
objective
,
published
and
transparent
criteria
.
Die
Richtlinie
regelt
die
Organisation
und
Funktionsweise
des
Erdgassektors
,
den
Marktzugang
,
die
Kriterien
und
Verfahren
für
die
Erteilung
von
Fernleitungs-
,
Verteilungs-
,
Liefer-
und
Speichergenehmigungen
für
Erdgas
sowie
den
Betrieb
der
Netze
. [EU]
It
lays
down
the
rules
relating
to
the
organisation
and
functioning
of
the
natural
gas
sector
,
access
to
the
market
,
the
criteria
and
procedures
applicable
to
the
granting
of
authorisations
for
transmission
,
distribution
,
supply
and
storage
of
natural
gas
and
the
operation
of
systems
.
die
Verfahren
betreffend
die
Überprüfung
der
Entwürfe
von
Speichergenehmigungen
gemäß
Artikel
10
und
der
Entwürfe
von
Entscheidungen
zur
Übertragung
der
Verantwortung
gemäß
Artikel
18
durch
die
Kommission
[EU]
whether
the
procedures
regarding
the
Commission's
reviews
of
the
draft
storage
permits
,
referred
to
in
Article
10
,
and
the
draft
decisions
on
transfer
of
responsibility
,
referred
to
in
Article
18
,
are
still
required
Die
zuständige
Behörde
sollte
ein
Register
aller
erteilten
Speichergenehmigungen
und
aller
geschlossenen
Speicherstätten
und
umliegenden
Speicherkomplexe
anlegen
und
führen
,
das
auch
Karten
über
deren
räumliche
Ausdehnung
enthält
,
die
die
zuständigen
nationalen
Behörden
in
einschlägigen
Planungs-
und
Genehmigungsverfahren
berücksichtigen
müssen
. [EU]
The
competent
authority
should
establish
and
maintain
a
register
of
the
storage
permits
granted
and
of
all
closed
storage
sites
and
surrounding
storage
complexes
,
including
maps
of
their
spatial
extent
to
be
taken
into
consideration
by
the
competent
national
authorities
in
relevant
planning
and
permitting
procedures
.
Durch
welche
Verfahren
wird
sichergestellt
,
dass
alle
Genehmigungsanträge
,
Entwürfe
von
Speichergenehmigungen
und
jegliches
weitere
Material
der
Kommission
innerhalb
der
Frist
für
die
Annahme
von
Beschlussentwürfen
zur
Verfügung
gestellt
werden
(
Artikel
10
Absatz
1)? [EU]
What
processes
are
in
place
to
ensure
that
all
permit
applications
,
draft
storage
permits
and
any
other
material
taken
into
consideration
for
the
adoption
of
draft
decisions
are
made
available
to
the
Commission
within
the
specified
time-frame
(Article
10
(1))?
Ebenso
wie
die
Überprüfung
der
Entwürfe
von
Speichergenehmigungen
auf
Gemeinschaftsebene
sollte
auch
die
Überprüfung
der
Entwürfe
von
Genehmigungsentscheidungen
dazu
beitragen
,
dass
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
CCS
verbessert
wird
. [EU]
The
review
of
draft
approval
decisions
should
,
in
the
same
way
as
the
review
of
draft
storage
permits
at
Community
level
,
also
help
to
enhance
public
confidence
in
CCS
.
ein
Register
aller
erteilten
Speichergenehmigungen
und
[EU]
a
register
of
the
storage
permits
granted
;
and
In
der
frühen
Phase
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
sollten
alle
Anträge
auf
Speichergenehmigungen
nach
ihrem
Eingang
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
die
Kohärenz
bei
der
gemeinschaftsweiten
Durchführung
dieser
Richtlinie
zu
gewährleisten
. [EU]
In
the
early
phase
of
the
implementation
of
this
Directive
,
to
ensure
consistency
in
implementation
of
the
requirements
of
this
Directive
across
the
Community
,
all
storage
permit
applications
should
be
made
available
to
the
Commission
after
receipt
.
Inhalt
von
Speichergenehmigungen
[EU]
Contents
of
storage
permits
Sie
unterrichten
die
Kommission
über
alle
Entwürfe
von
Speichergenehmigungen
und
sonstigen
Unterlagen
,
die
bei
Annahme
des
Entscheidungsentwurfs
berücksichtigt
wurden
. [EU]
They
shall
inform
the
Commission
of
all
draft
storage
permits
and
any
other
material
taken
into
consideration
for
the
adoption
of
the
draft
decision
.
Speichergenehmigungen
:
Bedingungen
und
Inhalte
[EU]
Storage
permits:
conditions
and
contents
Speichergenehmigungen
[EU]
Storage
permits
Welche
Maßnahmen
wurden
ergriffen
,
um
ein
Register
der
erteilten
Speichergenehmigungen
und
ein
fortlaufendes
Register
aller
geschlossenen
Speicherstätten
und
der
umliegenden
Speicherkomplexe
mit
Karten
und
Schnittdarstellungen
ihrer
räumlichen
Ausdehnung
sowie
verfügbaren
Informationen
zu
erstellen
und
zu
führen
,
anhand
deren
beurteilt
werden
kann
,
ob
das
gespeicherte
CO2
vollständig
und
dauerhaft
zurückgehalten
wird
? [EU]
What
measures
have
been
taken
to
establish
and
maintain
a
register
of
the
storage
permits
granted
and
a
permanent
register
of
all
closed
storage
sites
and
surrounding
storage
complex
,
including
maps
and
section
of
their
spatial
extent
and
available
information
relevant
for
assessing
that
the
stored
CO2
will
be
completely
and
permanently
contained
?
Wie
wird
im
einzelstaatlichen
Recht
sichergestellt
,
dass
die
Speichergenehmigungen
alle
in
Artikel
9
vorgesehenen
Auflagen
enthalten
? [EU]
How
does
national
law
ensure
that
the
storage
permit
contains
all
the
requirements
specified
in
Article
9?
Wie
wird
im
einzelstaatlichen
Recht
sichergestellt
,
dass
die
Speichergenehmigungen
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
geprüft
und
erforderlichenfalls
aktualisiert
oder
aber
entzogen
werden
,
wenn
dies
unumgänglich
ist
? [EU]
How
does
national
law
ensure
that
storage
permits
are
reviewed
and
,
where
necessary
,
updated
,
or
,
as
a
last
resort
,
withdrawn
pursuant
to
Article
11
(3)?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Speichergenehmigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners