DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Sonder-
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Andere private Stellen, die über Sonder- oder Exklusivrechte der 'Corporaciones locales' auf dem Gebiet der Trinkwasserversorgung verfügen [EU] Other private entities enjoying special or exclusive rights granted by the "Corporaciones locales" in the field of drinking water distribution

Anhang II der Verordnung EZB/2001/13 enthält Sonder- und Übergangsbestimmungen sowie Bestimmungen über Verschmelzungen, an denen Kreditinstitute beteiligt sind, im Hinblick auf die Anwendung des Mindestreservesystems. [EU] Annex II to Regulation ECB/2001/13 contains specific and transitional provisions and provisions on mergers involving credit institutions in respect of the application of the minimum reserve system.

Anhang III der Verordnung EZB/2008/32 enthält Sonder- und Übergangsbestimmungen sowie Bestimmungen über Verschmelzungen, an denen Kreditinstitute beteiligt sind, im Hinblick auf die Anwendung des Mindestreservesystems. [EU] Annex III to Regulation ECB/2008/32 contains specific and transitional provisions and provisions on mergers involving credit institutions in respect of the application of the minimum reserve system.

Auftraggeber, die aufgrund von Sonder- oder Alleinberechtigungen Linienverkehrsdienste gemäß dem luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annettu laki//lagen om tillståndspliktig persontrafik väg(343/1991) anbieten, sowie kommunale Verkehrsbetriebe und öffentliche Unternehmen, die öffentliche Verkehrsdienste mit Bussen, Eisenbahnen oder U-Bahnen anbieten oder ein Netz betreiben, das für die Erbringung dieser Beförderungsdienste bestimmt ist. [EU] Entities providing regular coach transport services under a special or exclusive licence pursuant to the laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/lagen om tillståndspliktig persontrafik väg (343/1991) and municipal transport authorities and public enterprises providing public transport services by bus, rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.

Das Vermögen der WKA bestand aus so genanntem Sonder- und Eigenvermögen. [EU] Its assets were made up of so-called special assets and own funds.

Der maßgebliche Tatbestand zur Bestimmung des Jahres, auf das die unter die Sonder- und Mutterkuhprämienregelung fallenden Tiere angerechnet werden, und der Zahl der Großvieheinheiten (GVE), die bei der Berechnung des Besatzdichtefaktors zugrunde zu legen ist, ist der Tag der Antragstellung. [EU] The date of submission of the application shall constitute the operative event for determining the year to which animals covered by the special premium and suckler cow premium schemes are allocated and the number of livestock units (LUs) to be used for calculating the stocking density.

die Art der dem Flughafenbetreiber zuerkannten Sonder- bzw. Exklusivrechte [EU] the nature of any special or exclusive rights granted to the airport,

Die Untersuchung ergab, dass die Regelung in der Praxis eine steuerliche Sonder- und Vorzugsbehandlung des Ausführers darstellt. [EU] The investigation established that in practice the scheme provides a special and favourable tax treatment for the exporters.

Die Zuständigkeiten der Sonder- und Untersuchungsausschüsse werden bei deren Einsetzung festgelegt; diese Ausschüsse sind nicht berechtigt, Stellungnahmen gegenüber anderen Ausschüssen abzugeben. [EU] The responsibilities of special committees and committees of inquiry shall be defined when they are set up; they shall not be entitled to deliver opinions to other committees.

Gemäß Artikel 127 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 ist der Tag der Antragstellung maßgeblich für das Jahr, auf das die unter die Sonder-, Mutterkuh-, Saisonentzerrungs- und Extensivierungsprämienregelung fallenden Tiere angerechnet werden. [EU] In accordance with Article 127(1) of Regulation (EC) No 1973/2004, the date of submission of the application is the operative event for the year to which animals covered by the special premium, suckler cow premium, deseasonalisation premium and extensification schemes are allocated.

Gemäß den vorliegenden Informationen wäre Post Danmark das einzige auf diesen Märkten tätige Unternehmen, das vom vorliegenden Beschluss betroffen wäre, da es sich bei den anderen Marktteilnehmern um private Gesellschaften handelt, die nicht auf der Basis von Sonder- oder Alleinrechten tätig sind. [EU] According to the available information, it would seem to be the sole contracting entity operating in the markets concerned by the present decision, the other operators being private companies not operating on the basis of special or exclusive rights.

Genießt der begünstigte Flughafenbetreiber noch weitere mit dem Dienst im Zusammenhang stehende Sonder- oder Exklusivrechte, so sind die daraus resultierenden Einnahmen ebenfalls zu berücksichtigen. [EU] If the airport operator in question has other special or exclusive rights associated with this service of general economic interest, the associated revenues must also be taken into account.

Maßgeblich für das Jahr, auf das die unter die Sonder-, Mutterkuh-, Saisonentzerrungs- und Extensivierungsprämienregelung fallenden Tiere angerechnet werden, und für die Zahl der Großvieheinheiten (GVE), die bei der Berechnung des Besatzdichtefaktors zugrunde zu legen ist, ist der Tag der Antragstellung. [EU] The date of submission of the application shall constitute the operative event for determining the year to which animals covered by the special premium, suckler cow premium, deseasonalisation premium and extensification payment schemes are allocated and the number of LUs to be used for calculating the stocking density.

"Maßgeblich für das Jahr, auf das die unter die Sonder- und die Mutterkuhprämienregelung fallenden Tiere angerechnet werden, und für die Zahl der Großvieheinheiten (GVE), die bei der Berechnung des Besatzdichtefaktors zugrunde zu legen ist, ist der Tag der Antragstellung." [EU] 'The date of submission of the application shall constitute the operative event for determining the year to which animals covered by the special premium and suckler cow premium schemes are allocated and the number of LUs to be used for calculating the stocking density.';

Setzen Beamte des einen Mitgliedstaats bei Maßnahmen aufgrund dieses Beschlusses im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats Kraftfahrzeuge ein, so unterliegen sie hierbei denselben verkehrsrechtlichen Bestimmungen wie die Beamten des Aufnahmemitgliedstaats einschließlich der Bestimmungen über die Inanspruchnahme von Sonder- und Wegerechten. [EU] If officers from a Member State make use of vehicles in action under this Decision within another Member State's territory, they shall be subject to the same road traffic regulations as the host Member State's officers, including as regards right of way and any special privileges.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners