A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Sinclair
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bereits
seit
1978
gibt
der
Bastei-Verlag
den
Geisterjäger
John
Sinclair
als
eigenständige
Grusel-Serie
heraus
. [G]
Publisher
Bastei
has
been
issuing
the
Geisterjäger
John
Sinclair
novels
as
a
stand-alone
mystery
series
since
1978
.
Der
59-jährige
Akkordarbeiter
hat
über
1.200
Sinclair
-Storys
verfasst
,
pro
Monat
schafft
er
vier
Heftromane
à
64
Seiten
und
ein
Taschenbuch
. [G]
The
59-year-old
piece-worker
has
written
more
than
1,200
Sinclair
stories
,
turning
out
four
64-page
pulp
novels
and
one
paperback
each
month
.
Dämonen
,
Vampire
,
Geister
,
Monster
,
Hexen
oder
Zombies
? -
Sinclair
bekämpft
sie
. [G]
Whether
demons
,
vampires
,
ghosts
,
monsters
,
witches
or
zombies
,
John
Sinclair
will
find
them
.
Elemente
der
Gattung
finden
sich
denn
auch
in
den
Sinclair
-Heften:
Geheimnisvolle
Verbrechen
geschehen
(
oder
drohen
),
Menschen
begegnen
Abgesandten
von
übernatürlichen
Mächten
,
es
gibt
eine
verzögerte
Handlungsführung
mit
Spannungsaufbau
. [G]
The
Sinclair
stories
,
then
,
also
display
certain
Gothic
characteristics:
mysterious
crimes
(threaten
to
)
take
place
,
and
humans
encounter
manifestations
of
supernatural
forces
.
The
delayed
storyline
serves
to
build
up
excitement
and
anticipation
.
Erzählt
wird
aus
der
Ich-Perspektive
Sinclair
s
sowie
von
einem
allwissenden
Erzähler
,
wobei
die
Ich-Perspektive
die
Identifikation
mit
dem
Helden
fördern
soll
. [G]
The
stories
are
told
both
from
Sinclair
's
own
personal
perspective
and
by
an
omniscient
narrator
;
the
use
of
the
first-person
singular
serves
to
promote
the
reader's
sense
of
identification
with
the
hero
.
John
Sinclair
ist
Geisterjäger
. [G]
John
Sinclair
is
a
ghostbuster
.
Jugendlich
sind
einige
Leser
der
Sinclair
-Hefte
tatsächlich:
Geisterjäger-Fans
sind
die
jüngsten
Heftromanleser
,
so
der
Bastei-Verlag
,
manche
erst
12
. [G]
Some
Sinclair
readers
are
,
in
fact
,
rather
young
.
According
to
publisher
Bastei
,
Geisterjäger
fans
are
their
youngest
penny
novel
readers
,
some
of
them
as
young
as
12
.
Lichtgestalt
gegen
Hölle
und
TeufelGeisterjäger:
John
Sinclair
[G]
A
Figure
of
Light
versus
the
Creatures
of
HellGeisterjäger:
John
Sinclair
Manchmal
ist
ein
Autor
seit
Jahrzehnten
allein
für
eine
Serie
verantwortlich
,
aber
hinter
einem
vielsagenden
Pseudonym
verborgen
,
so
Helmut
Rellergerd
,
der
als
Jason
Dark
die
Sinclair
-Storys
verfasst
. [G]
Sometimes
,
for
decades
just
one
writer
continues
to
produce
a
series'
stories
,
albeit
under
a
meaningful
pseudonym
,
as
does
Helmut
Rellergerd
-
or
Jason
Dark
-
the
creator
of
the
Sinclair
series
.
Neben
den
Heften
gibt
es
Sinclair
als
Taschenbuch
,
Hörspiel
,
Comic
,
Computerspiel
und
Fernsehserie
. [G]
Besides
these
,
the
stories
are
also
published
in
paperback
,
as
radio
plays
,
comics
,
computer
games
and
a
TV
series
.
Paradox
fast
,
dass
dennoch
Spannung
entsteht:
Zur
Spannungssteigerung
ist
die
Gefahr
für
Sinclair
und
seine
Freunde
möglichst
groß
,
ihre
Lage
fast
aussichtslos
. [G]
It's
almost
paradoxical
,
then
,
that
the
stories
are
actually
exciting
.
To
heighten
the
tension
,
the
danger
that
Sinclair
and
his
friends
are
subjected
to
is
driven
to
the
max
and
their
situation
is
rendered
virtually
hopeless
.
"
Sinclair
lesen
ist
,
wie
in
einen
dunklen
Keller
gehen
und
ein
bisschen
Angst
haben
,
aber
doch
insgeheim
immer
wissen
,
wo
der
Lichtschalter
sitzt"
,
sagt
sein
Erfinder
. [G]
'Reading
Sinclair
is
like
going
down
into
a
dark
cellar
and
feeling
slightly
uneasy
,
but
secretly
you
always
know
where
the
light
switch
is
,'
says
the
author
.
Äußerst
erfolgreich
sind
die
im
Bastei
Verlag
erschienenen
deutschen
Serien
Jerry
Cotton
(
Krimi
),
John
Sinclair
(
Grusel
), G. F.
Unger
,
Lassiter
(
beide
Western
)
und
Silvia
(
Liebe
). [G]
Among
the
exceptionally
successful
penny
novels
are
the
German
series
Jerry
Cotton
, (mysteries)
John
Sinclair
(Gothic), G. F.
Unger
,
Lassiter
(both
Western
)
und
Silvia
(love),
all
published
by
Bastei
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sinclair":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners