A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for Sicherheitsgurts
Tip:
Conversion of units
German
English
11
ÄNDERUNGEN
DES
TYPS
DES
FAHRZEUGS
ODER
SICHERHEITSGURTS
ODER
RÜCKHALTESYSTEMS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICATIONS
AND
EXTENSION
OF
APPROVAL
OF
THE
VEHICLE
TYPE
OR
SAFETY-BELT
OR
RESTRAINT
SYSTEM
TYPE
2
zwei
untere
Verankerungen
für
den
Einbau
eines
Sicherheitsgurts
des
Typs
B
oder
der
Typen
Br
,
Br3
,
Br4m
oder
Br4Nm
,
sofern
nach
der
Gesamtresolution
Kraftfahrzeugtechnik
(R.E.3),
Anhang
13
,
Anlage
1
vorgeschrieben
. [EU]
2
two
lower
anchorages
,
which
allow
the
installation
of
a
safety-belt
type
B,
or
of
safety-belts
types
Br
,
Br3
,
Br4m
or
Br4Nm
,
where
required
by
the
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3),
Annex
13
,
Appendix
1.
3
zwei
untere
Verankerungen
und
eine
obere
Verankerung
für
den
Einbau
eines
Sicherheitsgurts
des
Typs
A
oder
der
Typen
Ar
,
Ar4m
oder
Ar4Nm
,
sofern
nach
der
Gesamtresolution
Kraftfahrzeugtechnik
(R.E.3),
Anhang
13
,
Anlage
1
vorgeschrieben
. [EU]
3
two
lower
anchorages
and
one
upper
anchorage
which
allow
the
installation
of
a
three-point
safety-belt
type
A,
or
of
safety-belts
types
Ar
,
Ar4m
or
Ar4Nm
,
where
required
by
the
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3),
Annex
13
,
Appendix
1.
Alle
korrosionsanfälligen
Teile
des
Sicherheitsgurts
müssen
in
geeigneter
Weise
geschützt
sein
. [EU]
All
parts
of
the
belt
assembly
liable
to
be
affected
by
corrosion
shall
be
suitably
protected
against
it
.
Änderungen
des
Typs
des
Fahrzeugs
,
Sicherheitsgurts
oder
Rückhaltesystems
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
and
extension
of
approval
of
the
vehicle
type
or
safety-belt
or
restraint
system
type
Anhang
1A
-
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
einer
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Sicherheitsgurts
nach
der
Regelung
Nr
.
16
[EU]
Annex
1A
-
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
safety-belt
pursuant
to
Regulation
No
16
Anhang
1B
-
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
einer
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Typ
eines
Sicherheitsgurts
oder
Rückhaltesystems
für
erwachsene
Kraftfahrzeuginsassen
nach
der
Regelung
Nr
.
16
[EU]
Annex
1B
-
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
type
of
safety-belt
or
restraint
system
for
adult
occupants
of
power-driven
vehicles
pursuant
to
Regulation
No
16
"Arretiereinrichtung"
eine
Einrichtung
,
die
sperrt
und
verhindert
,
dass
sich
ein
Teil
des
Gurtbands
eines
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
gegenüber
einem
anderen
Teil
des
Gurtbands
desselben
Gurtes
verschiebt
. [EU]
'Lock-off
device'
is
a
device
which
locks
and
prevents
movement
of
one
section
of
the
webbing
of
an
adult
safety-belt
relative
to
another
section
of
the
webbing
of
the
same
belt
.
"Arretiereinrichtung"
eine
Einrichtung
zum
Arretieren
,
die
verhindert
,
dass
sich
ein
Teil
des
Gurtbands
eines
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
gegenüber
einem
anderen
Teil
des
Gurtbands
desselben
Gurtes
verschiebt
. [EU]
'Lock-off
device'
is
a
device
which
locks
and
prevents
movement
of
one
section
of
the
webbing
of
an
adult
safety-belt
relative
to
another
section
of
the
webbing
of
the
same
belt
.
Art
des
Geräts
zur
Feststellung
der
Geschwindigkeitsübertretung
,
des
Nichtanlegens
des
Sicherheitsgurts
,
des
Überfahrens
eines
roten
Lichtzeichens
,
der
Trunkenheit
im
Straßenverkehr
,
des
Fahrens
unter
Drogeneinfluss
,
des
Nichttragens
eines
Schutzhelms
,
der
unbefugten
Benutzung
eines
Fahrstreifens
,
der
rechtswidrigen
Benutzung
eines
Mobiltelefons
oder
anderer
Kommunikationsgeräte
beim
Fahren
(1): [EU]
Type
of
device
for
detection
of
speeding
,
non-use
of
seatbelt
,
failing
to
stop
at
a
red
traffic
light
,
drink-driving
,
driving
under
the
influence
of
drugs
,
failing
to
wear
a
safety
helmet
,
use
of
a
forbidden
lane
,
illegally
using
a
mobile
telephone
or
any
other
communication
devices
while
driving
(1):
bei
den
Kategorien
"universal"
und
"eingeschränkt"
mit
Hilfe
eines
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
(
mit
oder
ohne
Aufrolleinrichtung
),
der
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
16
(
oder
gleichwertigen
)
entspricht
und
der
an
Verankerungen
,
die
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
14
(
oder
gleichwertigen
)
entsprechen
,
angebaut
ist
; [EU]
For
the
'universal'
and
'restricted'
categories
,
by
means
of
an
adult
safety-belt
(with
or
with
out a
retractor
)
meeting
the
requirements
of
Regulation
No
16
(or
equivalent
)
fitted
to
anchorages
meeting
the
requirements
of
Regulation
No
14
(or
equivalent
).
Bei
den
Kategorien
"universal"
und
"eingeschränkt"
nur
mit
Hilfe
eines
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
(
mit
oder
ohne
Retraktor
),
der
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
16
(
oder
vergleichbaren
Vorschriften
)
entspricht
und
an
Verankerungen
befestigt
ist
,
die
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
14
(
oder
vergleichbaren
Vorschriften
)
entsprechen
. [EU]
For
the
'universal'
and
'restricted'
categories
,
only
by
means
of
an
adult
safety-belt
(with
or
with
out a
retractor
)
meeting
the
requirements
of
Regulation
No
16
(or
equivalent
)
fitted
to
anchorages
meeting
the
requirements
of
Regulation
No
14
(or
equivalent
).
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
Bereich
für
stehende
Fahrgäste
unmittelbar
hinter
dem
Fahrerraum
kommt
die
Anbringung
eines
Sicherheitsgurts
nicht
in
Betracht
. [EU]
For
vehicles
having
an
area
available
for
standing
passengers
immediately
behind
the
driver's
compartment
,
the
option
of
fitting
a
safety-belt
shall
not
apply
.
Bei
Kinderrückhaltesystemen
mit
mechanisch
befestigten
,
nicht
abnehmbaren
,
verstellbaren
Kopfstützen
,
bei
denen
entweder
die
Höhe
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
oder
die
des
Hosenträgergurts
durch
die
verstellbare
Kopfstütze
direkt
einstellbar
ist
,
braucht
in
den
in
Anhang
18
genannten
Bereichen
,
die
nicht
mit
dem
Kopf
der
Prüfpuppe
in
Berührung
kommen
können
, d. h.
in
den
Bereichen
hinter
der
Kopfstütze
,
keine
Energieaufnahme
stattzufinden
. [EU]
In
the
case
of
child
restraint
systems
with
permanent
mechanically
attached
adjustable
head
support
devices
,
in
which
the
height
of
either
the
adult
safety
belt
or
of
the
child
harness
is
directly
controlled
by
the
adjustable
head
support
,
it
is
not
necessary
to
demand
energy
absorption
in
areas
as
defined
in
Annex
18
,
which
are
not
contactable
by
the
manikin's
head
, i.e.
behind
the
head
support
.
Bei
Kinder-Rückhaltesystemen
mit
mechanisch
befestigten
,
nicht
abnehmbaren
,
verstellbaren
Kopfstützen
,
bei
denen
entweder
die
Höhe
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
oder
die
des
Hosenträgergurts
durch
die
verstellbare
Kopfstütze
direkt
einstellbar
ist
,
braucht
in
den
in
Anhang
18
genannten
Bereichen
,
die
nicht
mit
dem
Kopf
der
Prüfpuppe
in
Berührung
kommen
können
, d. h.
in
den
Bereichen
hinter
der
Kopfstütze
,
kein
Energie
aufnehmendes
Material
vorhanden
zu
sein
. [EU]
In
the
case
of
child
restraint
systems
with
permanent
mechanically
attached
adjustable
head
support
devices
,
in
which
the
height
of
either
the
adult
safety-belt
or
of
the
child
harness
is
directly
controlled
by
the
adjustable
head
support
,
it
is
not
necessary
to
demand
energy
absorbing
material
in
areas
as
defined
in
Annex
18
,
which
are
not
contactable
by
the
manikin's
head
, i.e.
behind
the
head
support
.
Bei
Kissen
zum
Höhenausgleich
muss
die
Leichtgängigkeit
der
Gurtbänder
und
der
Verschlusszunge
eines
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
durch
die
Befestigungspunkte
überprüft
werden
. [EU]
In
case
of
booster
cushions
,
the
ease
with
which
the
straps
and
tongue
of
an
adult
belt
pass
through
the
fixture
points
must
be
examined
.
Bei
Rückhalteeinrichtungen
mit
Vorrichtungen
,
die
die
Spannung
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
erhöhen
sollen
,
ist
folgendes
Prüfverfahren
anzuwenden:
Das
Kinder-Rückhaltesystem
wird
nach
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
eingebaut
,
dann
wird
die
Spanneinrichtung
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
aktiviert
. [EU]
In
the
case
of
restraints
fitted
with
devices
intended
to
increase
the
adult
safety-belt
tension
,
the
test
method
shall
be:
Install
the
child
restraint
system
as
required
in
this
annex
and
then
apply
the
tensioner
device
as
stated
in
the
manufacturers
instructions
.
Bei
Rückhalteeinrichtungen
mit
Vorrichtungen
,
die
die
Spannung
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsene
erhöhen
sollen
,
ist
folgendes
Prüfverfahren
anzuwenden:
[EU]
In
the
case
of
restraints
fitted
with
devices
intended
to
increase
the
adult
safety-belt
tension
,
the
test
method
shall
be:
Bei
Rückhalteeinrichtung
mit
Vorrichtungen
,
die
die
Spannung
des
Sicherheitsgurts
für
Erwachsenen
erhöhen
sollen
,
ist
folgendes
Prüfverfahren
anzuwenden:
Das
Kinderrückhaltesystem
wird
nach
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
eingebaut
,
dann
wird
die
Spanneinrichtung
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
aktiviert
. [EU]
In
the
case
of
restraints
fitted
with
devices
intended
to
increase
the
adult
safety-belt
tension
,
the
test
method
shall
be:
Install
the
child
restraint
system
as
required
in
this
annex
and
then
apply
the
tensioner
device
as
stated
in
the
manufacturers
instructions
.
Beschreibung
einer
besonderen
Art
eines
Sicherheitsgurts
,
der
bei
einer
in
der
Sitzstruktur
angebrachten
oder
mit
einer
Energieaufnahmeeinrichtung
versehenen
Verankerung
notwendig
ist:
[EU]
Description
of
particular
type
of
safety-belt
required
in
the
case
of
an
anchorage
located
in
the
seat
structure
or
incorporating
an
energy-dissipating
device:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsgurts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners