A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sechsspurlochstreifen
Sechsstreifen-Lippfisch
Sechsstufen...
Sechstagerennen
Sechstel
Sechstklassler
Sechstklässler
Sechswöchnerin
Sechszylinder...
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Sechstel
Word division: Sechs·tel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Damit
erzielte
allein
die
Automobilindustrie
,
die
zu
den
größten
Industriebranchen
in
Deutschland
zählt
,
ein
Sechstel
des
gesamten
industriellen
Umsatzes
. [G]
This
means
that
the
automotive
industry
,
which
is
one
of
Germany's
largest
industrial
sectors
,
earned
one-sixth
of
German
industry's
entire
turnover
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nur
noch
ein
Sechstel
des
Marktanteils
des
Jahres
2000
hält
und
nach
dem
Ausschluss
einer
Reihe
von
Gemeinschaftsherstellern
,
die
selbst
Waren
eingeführt
haben
,
nur
noch
aus
einem
Unternehmen
besteht
,
ist
die
negativere
Einschätzung
der
Aussichten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
dieser
Untersuchung
durchaus
gerechtfertigt
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
market
share
of
the
Community
industry
is
only
one
sixth
of
the
market
share
it
held
in
2000
,
consisting
only
of
one
sole
company
(following
the
exclusion
of
a
number
of
Community
manufacturers
which
have
been
found
to
have
imported
themselves
),
the
more
negative
assessment
of
the
prospects
for
the
Community
industry
in
this
investigation
is
fully
reasonable
,
Der
Lasteinleitungspunkt
muss
ein
Sechstel
der
oberen
Breite
der
Umsturzschutzvorrichtung
einwärts
von
einer
Vertikalebene
liegen
,
die
parallel
zur
Mittelebene
der
Zugmaschine
verläuft
und
die
Außenseite
des
oberen
Teils
der
Umsturzschutzvorrichtung
berührt
. [EU]
The
point
of
application
of
the
load
shall
be
1/6
of
the
width
of
the
top
of
the
protective
structure
inwards
from
a
vertical
plane
parallel
to
the
median
plane
of
the
tractor
touching
the
outside
extremity
of
the
top
of
the
protective
structure
.
Der
Schwerpunkt
des
Gewichts
muss
in
Ruhestellung
ein
Sechstel
der
oberen
Breite
der
Umsturzschutzvorrichtung
einwärts
von
einer
Vertikalebene
liegen
,
die
parallel
zur
Mittelebene
der
Zugmaschine
verläuft
und
die
Außenseite
des
oberen
Teils
der
Umsturzschutzvorrichtung
berührt
. [EU]
The
position
of
the
centre
of
gravity
of
the
block
is
1/6
of
the
width
of
the
top
of
the
protective
structure
inwards
from
a
vertical
plane
parallel
to
the
median
plane
of
the
tractor
touching
the
outside
extremity
of
the
top
of
the
protective
structure
.
Der
Schwerpunkt
des
Gewichts
muss
in
Ruhestellung
ein
Sechstel
der
oberen
Breite
der
Umsturzschutzvorrichtung
einwärts
von
einer
Vertikalebene
liegen
,
die
parallel
zur
Mittelebene
der
Zugmaschine
verläuft
und
die
Außenseite
des
oberen
Teils
der
Umsturzschutzvorrichtung
berührt
. [EU]
The
position
of
the
centre
of
gravity
of
the
block
is
1/6
of
the
width
of
the
top
of
the
protective
structure
inwards
from
a
vertical
plan
parallel
to
the
median
plane
of
the
tractor
touching
the
outside
extremity
of
the
top
of
the
protective
structure
.
Falls
jedoch
ein
Sechstel
der
Mitglieder
des
Ausschusses
vor
Beginn
einer
Abstimmung
einen
entsprechenden
Antrag
stellt
,
ist
die
Abstimmung
nur
gültig
,
wenn
an
ihr
die
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Ausschusses
teilnimmt
. [EU]
However
,
if
so
requested
by
one
sixth
of
its
members
before
voting
begins
,
the
vote
shall
be
valid
only
if
the
majority
of
the
component
members
of
the
committee
have
taken
part
in
it
.
Für
den
Zweck
der
automatischen
Aufhebung
der
Mittelbindung
berechnet
die
Kommission
den
Betrag
,
indem
sie
zu
den
Mittelbindungen
2008
bis
2013
jeweils
ein
Sechstel
der
jährlichen
Mittelbindung
bezogen
auf
die
jährliche
Gesamtbeteiligung
für
2007
hinzurechnet
." [EU]
For
the
purpose
of
the
automatic
decommitment
,
the
Commission
shall
calculate
the
amount
by
adding
one
sixth
of
the
annual
budget
commitment
related
to
the
2007
total
annual
contribution
to
each
of
the
2008
to
2013
budget
commitments
.'
Für
die
Felder
gilt
das
Raster
ein
Zehntel
Zoll
horizontal
und
ein
Sechstel
Zoll
vertikal
. [EU]
The
boxes
are
based
on
a
unit
of
measurement
of
one
tenth
of
an
inch
horizontally
and
one
sixth
of
an
inch
vertically
.
wenn
-
nach
Ablauf
eines
Jahres
ab
der
Errichtung
des
Fonds
bzw
.
der
Anpassung
der
Satzung
an
die
genannte
gesetzliche
Bestimmung
-
der
Wert
ihrer
Anteile
an
den
oben
genannten
börsennotierten
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
mindestens
zwei
Drittel
der
Vermögenswerte
beträgt
,
die
sie
im
Laufe
eines
Kalenderjahres
für
die
Dauer
von
mindestens
einem
Sechstel
der
Gesamtzahl
der
Tage
gehalten
haben
,
an
denen
der
Fonds
laut
den
Finanzausweisen
tätig
war
. [EU]
investment
vehicles
that
,
one
year
after
the
starting
date
of
the
fund
or
from
the
date
on
which
new
bylaws
were
established
,
hold
shares
in
small-
and
mid-caps
listed
on
a
regulated
market
in
the
European
Union
the
value
of
which
is
equal
to
at
least
two
thirds
of
its
assets
,
during
the
calendar
year
for
more
than
one
sixth
of
the
number
of
days
of
operation
of
the
investment
vehicle
following
the
end
of
the
aforementioned
period
,
on
the
basis
of
information
taken
from
the
Fund's
relevant
regular
accounting
reports
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sechstel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners