A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Rodonita
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
der
Gründung
betrug
das
von
Hierros
Añón
(
66
,66 %)
und
Rodonita
S.L. (
nachfolgend
"
Rodonita
"
) (
33
,33 %)
gezeichnete
Aktienkapital
3004800
EUR
. [EU]
When
it
was
created
,
its
share
capital
amounted
to
EUR
3004800
and
was
subscribed
by
Hierros
Añón
SA
(hereinafter
Hierros
Añón
) (66,66 %)
and
Rodonita
SL
(hereinafter
Rodonita
) (33,33 %).
Darüber
hinaus
werfe
die
Tatsache
,
dass
70
%
der
Produktion
von
Hierros
Añón
und
Rodonita
für
den
Gebrauch
innerhalb
ihrer
eigenen
Unternehmensgruppen
verwendet
werden
sollte
,
Fragen
hinsichtlich
der
zu
erwartenden
Rentabilität
von
Siderúrgica
Añón
auf
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
Hierros
Añón
and
Rodonita
were
to
use
70
%
of
the
output
for
their
own
internal
purposes
had
to
put
a
question
mark
over
the
likely
profitability
of
Siderúrgica
Añón
.
Der
Transferpreis
des
Erzeugnisses
werde
nicht
transparent
sein
und
eher
der
Rentabilitätssteigerung
von
Hierros
Añón
und
Rodonita
auf
dem
rückläufigen
Markt
als
der
von
Siderúrgica
Añón
dienen
. [EU]
Transfer
pricing
of
the
product
would
be
untransparent
and
would
presumably
be
geared
more
towards
maximising
the
downstream
profitability
of
Hierros
Añón
and
Rodonita
than
that
of
Siderúrgica
Añón
.
Die
Parteien
unterzeichneten
darüber
hinaus
eine
Vereinbarung
,
mit
der
sich
Hierros
Añón
und
Rodonita
(
bzw
.
Siderúrgica
Añón
selbst
)
SODIGA
gegenüber
verpflichteten
,
bis
spätestens
zum
19
.
April
2007
deren
Geschäftsanteil
zu
erwerben
,
und
zwar
zu
dem
jeweils
höheren
der
beiden
nachstehenden
Werte:
a)
dem
theoretischen
Buchwert
des
Unternehmens
,
der
erforderlichenfalls
durch
ein
unabhängiges
Gutachten
festzustellen
ist
;
oder
b)
133
,82 %
der
ursprünglichen
Einlage
, d. h.
662650
EUR
.
SODIGA
erhält
von
Siderúrgica
Añón
beginnend
mit
dem
30
.
Dezember
2003
vier
jährliche
Tranchen
von
41867
EUR
als
Vorauszahlung
auf
den
endgültigen
Betrag
. [EU]
The
parties
also
signed
an
agreement
whereby
Hierros
Añón
and
Rodonita
(or
Siderúrgica
Añón
itself
)
promised
SODIGA
to
buy
SODIGA's
stake
by
no
later
than
19
April
2007
for
the
higher
of
the
following
two
amounts:
(a)
the
theoretical
accounting
value
of
the
firm
,
as
determined
,
if
necessary
,
by
an
independent
expertise
;
or
(b)
133
,82 %
of
the
initial
contribution
, i.e.
EUR
662650
.
SODIGA
will
receive
from
Siderúrgica
Añón
as
from
30
December
2003
four
annual
instalments
of
EUR
41867
as
an
advance
payment
against
the
final
amount
.
Es
stelle
sich
die
Frage
,
ob
Hierros
Añón
und
Rodonita
selbst
in
dieses
Projekt
investiert
hätten
,
wenn
nicht
mit
einer
rechtswidrigen
staatlichen
Beihilfe
zu
rechnen
gewesen
wäre
. [EU]
It
should
be
questioned
whether
Hierros
Añón
and
Rodonita
themselves
would
have
invested
in
this
project
had
it
not
been
for
the
availability
of
illegal
state
aid
.
In
nachstehender
Tabelle
sind
die
entsprechenden
Angaben
der
Unternehmen
dargestellt
,
an
denen
Rodonita
mit
mehr
als
25
%
beteiligt
ist:
[EU]
The
following
table
shows
the
relevant
figures
of
the
companies
in
which
Rodonita
holds
more
than
a
25
%
stake:
Nach
Angaben
der
spanischen
Behörden
verfolgen
Hierros
Añón
S.A. (
nachfolgend
"Hierros
Añón"
)
und
Rodonita
mit
dieser
Investition
folgende
Hauptziele:
a)
Deckung
ihres
Bedarfs
an
Stahlerzeugnissen
,
um
nicht
weiter
von
externen
Quellen
abhängig
zu
sein
; b)
Gewährleistung
einer
gleichmäßigen
Qualität
ihrer
Erzeugnisse
; c)
Steigerung
des
Wertzuwachses
innerhalb
der
Unternehmensgruppen
. [EU]
According
to
the
Spanish
authorities
,
the
main
objectives
of
Hierros
Añón
and
Rodonita
with
this
investment
are:
(a)
to
cover
their
needs
in
steel
products
so
as
not
to
depend
on
external
sources
as
they
have
done
until
now
; (b)
to
achieve
uniform
quality
in
their
products
; (c)
to
increase
the
value
added
within
the
groups
.
Nach
dieser
Kapitalerhöhung
verteilte
sich
das
Aktienkapital
von
Siderúrgica
Añón
wie
folgt:
Hierros
Añón
S.A.
58
,82 %;
Rodonita
SL
29
,41 %;
SODIGA
11
,76 %. [EU]
After
this
increase
in
capital
,
Siderúrgica
Añón's
capital
was
held
as
follows:
Hierros
Añón
58
,82 %;
Rodonita
29
,41 %;
SODIGA
11
,76 %.
Rodonita
gehört
zur
Unternehmensgruppe
Epifanio
Campo
S.L. (
nachfolgend
"Epifanio
Campo"
),
die
überwiegend
im
Bereich
der
industriellen
Werkstoffe
tätig
ist
. [EU]
Rodonita
is
a
company
belonging
to
the
Epifanio
Campo
SL
group
(hereinafter
Epifanio
Campo
)
which
is
mainly
active
in
the
industrial
materials
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rodonita":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners