DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Rhin
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin [EU] In Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin

Das Gebiet der Departements Bas-Rhin und Moselle nördlich der Autobahn A4 von Strasbourg bis Herbitzheim und östlich des Kanals von Houillères und der Saar von Herbitzheim bis Sarreguemines. [EU] The territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located north of the motorway A 4 from Strasbourg to Herbitzheim and east of the channel of Houillères and the river Sarre from Herbitzheim to Sarreguemines.

Das Gebiet der Departements Bas-Rhin und Moselle: westlich der Straße D 264 von der Grenze zu Deutschland in Wissembourg bis Soultz-sous-Forêts, nördlich der Straße D28 von Soultz-sous-Forêts bis Reichshoffen (einschließlich des gesamten Gebiets der Gemeinde Reichshoffen); östlich der Straße D62 von Reichshoffen nach Bitche und dann östlich der Straße D35 von Bitche an der Grenze zu Deutschland (in Ohrenthal); südlich der Grenze zu Deutschland von Ohrenthal bis Wissembourg und der Streifen von 5 bis 10 km um dieses Gebiet, in dem Impfungen durchgeführt werden. [EU] The territory of the Department of Bas-Rhin and Moselle located: west of the road D 264 from the border with Germany at Wissembourg to Soultz-sous-Forêts; north of the road D 28 from Soultz-sous-Forêts to Reichshoffen (the whole territory of the Municipality of Reichshoffen is included in in the area); east of the road D 62 from Reichshoffen to Bitche and then east of the road D 35 from Bitche to the border with Germany (in Ohrenthal); south of the border with Germany from Ohrenthal to Wissembourg and a strip of 5 to 10 km around this zone where vaccination is applied.

Das Gebiet der Departements Bas-Rhin und Moselle: westlich der Straße D 264 von der Grenze zu Deutschland in Wissembourg bis Soultz-sous-Forêts, nördlich der Straße D28 von Soultz-sous-Forêts bis Reichshoffen (einschließlich des gesamten Gebiets der Gemeinde Reichshoffen); östlich der Straße D62 von Reichshoffen nach Bitche und dann östlich der Straße D35 von Bitche an der Grenze zu Deutschland (in Ohrenthal); südlich der Grenze zu Deutschland von Ohrenthal bis Wissembourg und ein Streifen von 5 bis 10 km um dieses Gebiet. [EU] The territory of the Department of Bas-Rhin and Moselle located: west of the road D 264 from the border with Germany at Wissembourg to Soultz-sous-Forêts; north of the road D 28 from Soultz-sous-Forêts to Reichshoffen (the whole territory of the Municipality of Reichshoffen is included in in the area); east of the road D 62 from Reichshoffen to Bitche and then east of the road D 35 from Bitche to the border with Germany (in Ohrenthal); south of the border with Germany from Ohrenthal to Wissembourg and a strip of 5 to 10 km around this zone.

Das Gebiet des Departments 'Bas-Rhin et Moselle' westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland. [EU] The territory of the Department of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine and the Rhine-Marne Canal, north of the A 4 motorway, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Département du Bas-Rhin: arrondissements de Haguenau, de Molsheim, de Saverne, de Strasbourg-campagne, de Strasbourg-ville, de Wissembourg et canton de Obernai [EU] Département du Bas-Rhin: arrondissements de Haguenau, de Molsheim, de Saverne, de Strasbourg-campagne, de Strasbourg-ville, de Wissembourg et canton de Obernai,

Departement Haut-Rhin [EU] Département du Haut-Rhin,

Der Lindenhonig stammt aus den Hardt-Wäldern (Haut-Rhin). [EU] Lime honey comes from the forests of Hardt (Upper Rhine).

Die klassische Schweinepest wurde später auch bei Wildschweinen im Departement Bas-Rhin festgestellt und breitete sich auf den nordöstlichen Teil von Moselle im Gebiet der nördlichen Vogesen aus. [EU] Classical swine fever was later also confirmed in feral pigs in Bas-Rhin and it spread to the north-eastern part of Moselle, in the area of the Northern Vosges.

Diese Liste umfasst Teile der Départements Bas-Rhin und Moselle auf französischem Hoheitsgebiet. [EU] That list includes parts of the territory of the Departments of Bas-Rhin and Moselle in France.

Diesen Informationen zufolge wurde die klassische Schweinepest in den Départements Bas-Rhin und Moselle getilgt. [EU] That information indicates that classical swine fever in feral pigs has been eradicated in the Departments of Bas-Rhin and Moselle.

Diese Regelung gilt nur für Tiere aus dem Departement Haut-Rhin oder aus den Landkreisen Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald und aus der Stadt Freiburg i. Br. [EU] This rule shall apply only to animals originating in the French department of Haut-Rhin or the German Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald and the town of Freiburg im Breisgau.

Dies umfasst den "TGV Rhein-Rhône" ohne den westlichen Streckenteil. [EU] Including the TGV Rhin-Rhône, minus the western branch.

Die Wasserbehörden verteilen sich auf sechs große Regionen, die das ganze französische Mutterland abdecken (Adour-Garonne, Artois-Picardie, Loire-Bretagne, Rhin-Meuse, Rhône-Méditerrannée-Corse und Seine-Normandie) und haben jeweils die gleiche Organisationsstruktur mit einem Gebietsausschuss, einer Wasserbehörde und ihrem Verwaltungsrat. [EU] The agencies are split up over six major water regions covering the entire territory of mainland France: Adour-Garonne, Artois-Picardie, Loire-Bretagne, Rhin-Meuse, Rhône-Méditerrannée-Corse and Seine-Normandie. These have identical structures: a regional committee, a water supply agency and its administrative council.

Die Weinbauzonen der Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin [EU] The wine-growing areas in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Durch Präfektoralverordnung ("arrêté préfectoral") vom 12. Januar 1998 haben der "Elsässische Generalrat" und die Generalräte der Départements Haut-Rhin und Bas-Rhin die Vereinigung SYMBIO (nachstehend "SYMBIO") gegründet, deren Aufgabe die Durchführung der für die Realisierung von Bioscope erforderlichen Maßnahmen ist. [EU] By order of 12 January 1998, the Regional Council of Alsace and the Departmental Councils of Haut-Rhin and Bas-Rhin set up the mixed consortium Symbio (Symbio) with a view to implementing the necessary procedures for the construction of Bioscope.

Edelkastanienhonig wird im Hügelgebiet des Vogesenvorlands (Bas-Rhin und Haut-Rhin in den Wäldern um Brumath und Haguenau) gesammelt. [EU] Chestnut honey is gathered in the hills south of the Vosges (Lower Rhine and Upper Rhine in the forests of Brumath and Haguenau).

Elsass Bas-Rhin und Haut-Rhin [EU] In Alsace Bas-Rhin, Haut-Rhin

Frankreich hat darüber hinaus ein umfangreiches Programm zur Überwachung der klassischen Schweinepest bei Schwarzwild in den Departements Ardennes, Meurthe-et-Moselle, Moselle und Bas-Rhin an den Grenzen zu Belgien, Deutschland und Luxemburg eingeführt. [EU] France put also in place an intensive programme to survey classical swine fever in feral pigs in the departments of Ardennes, Meurthe-et-Moselle, Moselle and Bas-Rhin, bordering Belgium, Germany and Luxemburg.

Frankreich hat die Kommission über jüngste Entwicklungen in Bezug auf diese Seuche bei Wildschweinen auf dem Gebiet der nördlichen Vogesen und insbesondere in den westlich des Rheins gelegenen Départements Bas-Rhin und Moselle unterrichtet. [EU] France has informed the Commission about recent developments with regard to that disease in feral pigs in the territory of the region of the Northern Vosgues and in particular in the part of the Departments of Bas-Rhin and Moselle located west of the Rhine.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners