A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for Ran
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightning
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Halt
dich
ran
!;
Mach
schnell
!
Buck
up
!
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus
.
She
ran
him
out
of
the
house
.
Das
Gespräch
verstummte
allmählich/versiegte
.
The
conversation
ran
dry
.
Ein
Kind
ran
nte
mir
vor
das
Auto
.
A
child
ran
in
front
of
my
car
.
Die
Wogen
der
Erregung
gingen
hoch
.
Feelings
ran
high
.
Er
geht
mächtig
ran
.
He
drives
a
hard
bargain
.
Astrid
Benöhr
lief
trotzdem
weiter
,
um
anzukommen
. [G]
Despite
this
,
Astrid
Benöhr
ran
on
to
finish
.
Auf
manchen
der
Backsteine
finden
sich
noch
die
Spuren
von
Katzen
,
Hunden
oder
Füchsen
,
die
über
die
Steine
liefen
,
als
sie
frisch
geb
ran
nt
zum
Trocknen
auf
einer
Wiese
lagen
. [G]
Some
of
the
bricks
still
bear
the
tracks
of
cats
,
dogs
and
foxes
which
ran
across
them
when
they
were
drying
in
a
meadow
after
firing
.
Ballhaus
,
am
5.
August
1935
geboren
,
ist
in
Coburg
aufgewachsen
,
wo
seine
Eltern
ein
Theater
führten
. [G]
Born
on
5
August
1935
,
Ballhaus
grew
up
in
Coburg
,
where
his
parents
ran
a
theatre
.
Bei
Laufkilometer
30
,
erzählt
sie
,
habe
keine
einzige
Zelle
des
Körpers
mehr
weitermachen
wollen
. [G]
As
she
ran
her
30th
kilometre
,
she
says
,
there
was
not
a
single
cell
left
in
her
body
that
wanted
to
carry
on
.
Benn
hatte
es
in
seiner
militärärztlichen
Ausbildung
in
Berlin
mit
Chirurgen
und
Pathologen
zu
tun
,
die
das
Funktionsgefüge
des
Körpers
an
der
Leiche
erklärten
,
und
mit
Psychiatern
,
die
davon
ausgingen
,
dass
zu
allen
mentalen
Vorgängen
physiologisch
messbare
Vorgänge
parallel
liefen
. [G]
In
his
training
as
a
military
doctor
in
Berlin
,
Benn
had
to
do
with
surgeons
and
pathologists
who
explained
the
body's
system
of
functions
by
means
of
corpses
,
and
with
psychiatrists
who
proceeded
on
the
assumption
that
measurable
physiological
processes
ran
parallel
to
all
mental
processes
.
Das
Modellprogramm
,
das
von
der
nordrhein-westfälischen
Landesregierung
ins
Leben
gerufen
und
dem
Europäischen
Sozialfond
gefördert
wurde
,
arbeitete
von
August
2002
bis
Juni
2005
und
wird
zurzeit
durch
die
Arbeitsgruppe
Kriminologischer
Dienst
des
Justizministeriums
Nordrhein-Westfalen
ausgewertet
. [G]
Launched
by
the
government
of
North
Rhine-Westphalia
and
co-financed
by
the
European
Social
Fund
,
this
pilot
scheme
ran
from
August
2002
to
June
2005
and
is
currently
being
evaluated
by
the
Criminological
Service
of
the
North
Rhine-Westphalia
Ministry
of
Justice
.
Das
olympische
Finale
im
Helleniko-Sportkomplex
war
an
Dramatik
kaum
zu
überbieten
. [G]
At
the
Olympic
finals
in
the
Helleniko
Arena
,
the
drama
ran
high
.
Der
Rechtstaat
geriet
in
die
Gefahr
des
Ausnahmezustands
. [G]
The
constitutional
state
ran
the
risk
of
entering
a
national
state
of
emergency
.
Die
belgische
Biermarke
Stella
Artois
startete
in
den
Vereinigten
Staaten
sogar
eine
Werbe-Kampagne
mit
dem
Slogan:
"Beruhigend
teuer"
. [G]
The
Belgian
beer
b
ran
d
Stella
Artois
even
ran
an
advertising
campaign
under
the
slogan
"Reassuringly
expensive"
.
Die
Grenze
verlief
über
mehr
als
1.000
Kilometer
schwer
bewacht
und
war
nur
unter
Lebensgefahr
zu
überwinden
. [G]
Their
border
ran
1,000
kilometres
,
was
under
strict
surveillance
and
could
be
crossed
without
authorisation
only
at
the
risk
of
one's
life
.
Die
Tänzer-
und
Sportler-Models
gingen
,
liefen
,
trippelten
an
einem
in
ihre
Kleidung
integrierten
Halteseil
den
senkrechten
Laufsteg
hinunter
. [G]
The
dancers
and
sporting
models
walked
,
ran
,
and
nimbly
climbed
down
the
vertical
catwalk
on
a
supporting
rope
integrated
into
their
clothing
.
Er
lehrte
als
Gastprofessor
am
Deutschen
Literaturinstitut
Leipzig
und
hatte
einen
Lehrauftrag
für
Kreatives
Schreiben
an
der
Universität
Hildesheim
. [G]
He
taught
as
a
visiting
professor
at
the
Deutsches
Literaturinstitut
(Institute
of
German
Literature
)
in
Leipzig
and
ran
a
creative
writing
workshop
at
the
University
of
Hildesheim
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ran":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners