DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Muffathalle
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bis zu 200.000 Besucher unterschiedlicher Altersgruppen und Interessen werden jährlich von Hip-Hop, elektronischer Musik, Rock und Pop, von Theaterproduktionen und Neuer Musik, Multimedia-Festivals und Partys angezogen. [G] Up to 200,000 visitors of different ages and interests are drawn annually to the Muffathalle's hip-hop, electronic music, rock and pop, its theatre productions and New Music, multimedia festivals and parties.

Denn anders als bei staatlich oder städtisch subventionierten Häusern stellt die Stadt nur den Raum zur Verfügung und beteiligt sich an den jährlich anfallenden Betriebskosten. [G] For in contrast to state or municipally subsidised institutions, the city furnishes the Muffathalle with only its building and shares part of the annual running costs.

Die Leiter der Halle verstehen ihr bunt gemischtes, aber sorgfältig ausgewähltes Programm jedoch als unbedingte Voraussetzung ihrer kulturellen Arbeit. [G] The directors of the Muffathalle, however, see their colourfully mixed but carefully selected programme as an implicit presupposition for their cultural work.

"Die Neugier bei den Leuten wecken - Muffathalle für Alle" [G] "To awake people's curiosity - the Muffathalle for everyone"

"Ein Kraftwerk für die ganze Welt" - Die Muffathalle in München [G] A "Power Station for the Whole World" - The Muffathalle in Munich

Für internationale Theater-, Tanz- und Musikfestivals wie die Biennale, musica viva, Spiel.art, Tanzwerkstatt Europa, Dance und das Festival der Kulturen ist die Muffathalle zum unersetzbaren Aufführungsort geworden. [G] For international theatre, dance and music festivals like the Biennale, musica viva, Spiel.art, Tanzwerkstatt Europa, Dance and the Festival der Kulturen, the Muffathalle has become an irreplaceable performance space.

Im Vergleich dazu mag das Programm der Muffathalle ohne klar umrissene politische Richtung und ohne eindeutig ästhetische Prämissen beliebig anmuten. [G] By comparison, the programme of the Muffathalle might give the impression of lacking clear political contours and unequivocal aesthetic premises.

Mit 250 bis 300 Veranstaltungen pro Jahr bieten die Geschäftsführer der Muffathalle GmbH Dietmar Lupfer und Christian Waggershauser ein abwechslungsreiches, spartenübergreifendes Programm urbaner Gegenwartskultur zwischen "Kunst und Kommerz, Hoch- und Subkultur". [G] With over 250 to 300 events per year, the managers of Muffathalle Ltd., Dietmar Lupfer and Christian Waggershauser, offer the public a varied, versatile programme of contemporary urban culture between 'art and commerce, high and subculture'.

"Mittlerweile haben wir schon etliche Anfragen aus anderen Städten, die das Modell der Muffathalle kopieren möchten.", erzählt Christian Waggershauser stolz. [G] "In the meantime, we've got several enquiries from other cities", says Christian Waggershauser proudly, "that would like to copy the model of the Muffathalle".

Nicht nur die zentrale Lage in direkter Nachbarschaft zum Deutschen Museum, dem Gasteig mit der Philharmonie und der Praterinsel mit Künstlerateliers ist verantwortlich für die Attraktivität des Ortes, sondern auch die architektonischen Voraussetzungen. [G] Not only the central situation of the Muffathalle, in the immediate neighbourhood of the Deutsches Museum, the Gasteig with the Munich Philharmonic and the Praterinsel with its artists' studios, explains its attractiveness, but also its architectural facilities.

Seit Gründung der Halle am 2.Juli 1993 traten bereits 10.000 Künstler aus hundert Nationen auf. [G] Since the founding of the Muffathalle on July 2, 1993, 10,000 artists from a hundred nations have appeared on its stage.

Trotz des finanziellen Risikos freuen sich die Hallenchefs über den Umbau, denn "gerade die Startphase, wenn eine Band erst 100 oder 200 Leute anlockt, ist meist richtig spannend", meint Dietmar Lupfer. [G] In spite of the financial risk, the directors of the Muffathalle are pleased by the additions, for "especially in the start phase, when a band has a following of still only 100 or 200 people, it is usually really exciting", says Dietmar Lupfer.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners