A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mystik
Mystiker
Mystikerin
Mystizismus
Mytazismus
Mythenbildung
Mythologie
Mythologisierung
Mythomanie
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
MYTHEN
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
Die
Phantastische
Bibliothek
in
Wetzlar
,
die
im
September
1989
eröffnet
wurde
,
sammelt
alles
,
was
in
den
phantastischen
Literaturgenres
in
deutscher
Sprache
erschienen
ist:
Science
Fiction
,
Fantasy
,
klassische
Phantastik
,
Horror
und
utopische
Romane
,
phantastische
Reise-
und
Abenteuerliteratur
,
Märchen
,
Sagen
und
Mythen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Sekundärliteratur
. [G]
The
Fantasy
Library
in
Wetzlar
,
which
opened
in
September
1989
,
collects
everything
that
has
been
published
in
German
in
any
of
the
fantastical
literary
genres:
science
fiction
,
traditional
and
modern
fantasy
,
horror
and
utopian
novels
,
fantastical
tales
of
travel
and
adventure
,
fairy
tales
,
mythology
and
legends
,
along
with
related
secondary
literature
.
Die
Sicht
der
Opfer
bringt
falsche
Mythen
zum
Platzen
und
dient
zur
Mahnung
der
Nachgeborenen
. [G]
Giving
the
perspective
of
the
victims
exposes
false
myths
and
serves
as
a
reminder
to
later
generations
.
Es
kommt
leider
aber
auch
zu
Mythen
über
den
Nationalsozialismus
. [G]
Unfortunately
,
this
position
can
also
embrace
myths
relating
to
National
Socialism
.
Im
neuen
deutschen
Film
sollte
alles
vorkommen
,
was
wirklich
war
und
was
den
Mythen
der
Kontinuität
widersprach
. [G]
In
the
new
German
film
you
are
supposed
to
find
everything
that
really
happened
and
that
contradicted
the
myths
of
continuity
.
In
der
Ausstellung
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
,
2004
im
Deutschen
Historischen
Museum
in
Berlin
gezeigt
,
wurde
versucht
,
nicht
mittels
der
Bilder
zu
illustrieren
-
die
Bilder
waren
Ausgangspunkt
aller
konzeptionellen
Überlegungen
. [G]
In
the
exhibition
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
(i.e.,
Myths
of
the
Nations
.
1945
-
Arena
of
Memories
),
shown
in
the
German
Historical
Museum
in
Berlin
2004
,
the
attempt
was
made
not
to
use
images
as
a
means
of
illustration
,
but
rather
to
make
images
the
starting-point
of
all
reflections
on
the
concept
of
the
exhibition
.
In
Deutschland
ist
sein
pathetischer
und
tiefgründelnder
Zugang
zu
den
antiken
Mythen
,
zur
abendländischen
Geschichte
,
zur
Kabbala
von
der
Kritik
nicht
nur
mit
Lobeshymnen
bedacht
worden
. [G]
His
pathos-laden
,
pseudo-profound
treatment
of
ancient
myths
,
Occidental
history
,
and
the
Kabbalah
has
not
exactly
always
found
favour
with
German
critics
.
Kaum
eine
Stadt
ist
stärker
mit
Mythen
befrachtet
als
Weimar
,
kaum
eine
Stadt
ist
enger
mit
der
Kulturgeschichte
Deutschlands
verbunden
als
diese
Kleinstadt
in
Thüringen
. [G]
Virtually
no
other
city
is
as
loaded
with
mythology
as
Weimar
,
and
virtually
no
other
city
has
such
close
associations
with
German
cultural
history
as
this
little
Thuringian
town
.
Maurer
gelingt
es
,
mit
seinen
Werken
moderne
Mythen
zu
erfinden
,
in
denen
seine
Leuchtobjekte
,
ausgestattet
mit
wundersamen
Kräften
,
eine
Hauptrolle
spielen
. [G]
In
his
work
Maurer
manages
to
invent
modern
myths
in
which
his
light
designs
,
endowed
with
wondrous
powers
,
play
a
major
role
.
Mythen
verbinden
Philosophie
,
Tiefenpsychologie
und
die
Fähigkeit
zu
erzählen
. [G]
Myths
combine
philosophy
,
depth
psychology
and
the
ability
to
tell
a
story
.
Um
so
eindringlicher
ist
jedoch
festzuhalten
,
dass
(...)
Bilder
die
Empfindung
,
die
Vernunft
,
die
Handlungen
und
das
Gedächtnis
prägen"
. (
Der
Kunsthistoriker
Horst
Bredekamp
in
seiner
Rede
zur
Eröffnung
der
Ausstellung
Mythen
der
Nationen
. [G]
All
the
more
insistently
therefore
should
it
be
noted
that
[...]
images
shape
feeling
,
reason
,
action
and
memory'
(The
art
historian
Horst
Bredekamp
in
his
inaugurating
speech
for
the
exhibition
Mythen
der
Nationen
.
Während
er
seine
opulenten
Romane
mit
einer
fantastischen
Mythen
-
und
Märchenwelt
und
feinziselierten
Illustrationen
ausstattet
,
bestechen
seine
Comics
durch
totale
Reduktion
. [G]
Whilst
he
furnishes
his
opulent
novels
with
a
fantastic
world
of
myth
and
fairytale
and
finely
engraved
illustrations
,
his
comics
are
captivating
because
of
their
minimalism
.
Wo
immer
etwas
Neues
,
Abseitiges
,
Mythen
umranktes
aufkommt
,
ist
die
Clubszene
nicht
weit
. [G]
Wherever
something
new
,
exotic
or
shrouded
in
myths
emerges
,
the
club
scene
is
not
far
away
.
Japanische
Spiele
gründeten
oft
auf
nationalen
Mythen
und
dem
Manga-Stil
. [EU]
Japanese
games
are
often
based
on
national
myths
and
on
the
style
of
Japanese
comic
strips
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MYTHEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners