A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kybernetiker
Kybernetikerin
Kykladen
Kymatik
Kyoto
Kyphose
Kyphoskoliose
Kyros der Große
Käfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
557 results for Kyoto
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
entsprechende
Klausel
im
Kyoto
-Vertrag
nennt
sich
"Clean
Development
Mechanism"
(
CDM
):
Wer
neue
Anlagen
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
in
anderen
Staaten
baut
,
darf
sich
die
Reduktionsmengen
zu
Hause
anrechnen
lassen
. [G]
The
relevant
clause
in
the
Kyoto
agreement
is
called
the
"Clean
Development
Mechanism"
(CDM)
and
it
states
that
companies
that
build
plants
in
other
countries
as
part
of
their
development
cooperation
can
have
the
reduction
quantities
credited
to
their
accounts
at
home
.
Er
verspricht
bis
2040
eine
weitere
CO2-Minderung
um
28
Prozent
sowie
die
Erfüllung
der
Kyoto
-Verpflichtungen
bis
2010
. [G]
It
promises
a
further
CO2
reduction
of
28
per
cent
by
2040
as
well
as
fulfilment
of
the
Kyoto
commitments
by
2010
.
Wie
viel
insgesamt
gekürzt
werden
muss
,
steht
im
Kyoto
-Protokoll
. [G]
The
Kyoto
Protocol
sets
out
the
overall
reduction
in
emissions
required
.
0 =
keine
Kyoto
-Einheit
[EU]
0 =
not
a
Kyoto
unit
23
.
Protokoll
von
Kioto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
[EU]
Kyoto
Protocol
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
23
.
Protokoll
von
Kioto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
[EU]
Kyoto
Protocol
to
the
Unites
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
23
.
Protokoll
von
Kyoto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
[EU]
Kyoto
Protocol
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
2 %
der
Gesamtmenge
der
zu
versteigernden
Zertifikate
,
die
unter
jenen
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
werden
,
deren
Treibhausgasemissionen
2005
mindestens
20
%
unter
den
ihnen
im
Kyoto
-Protokoll
vorgeschriebenen
Werten
des
Bezugsjahres
lagen
. [EU]
2 %
of
the
total
quantity
of
allowances
to
be
auctioned
being
distributed
amongst
Member
States
the
greenhouse
gas
emissions
of
which
were
,
in
2005
,
at
least
20
%
below
their
emissions
in
the
base
year
applicable
to
them
under
the
Kyoto
Protocol
.
AAU
,
CER
,
ERU
,
RMU
und
lCER
,
die
während
des
ersten
Verpflichtungszeitraums
des
Kyoto
-Protokolls
in
das
lCER-Ersatzkonto
übertragen
werden
[EU]
AAUs
,
CERs
,
ERUs
,
RMUs
and
lCERs
transferred
into
the
lCER
replacement
account
for
the
first
commitment
period
of
the
Kyoto
Protocol
AAU
,
die
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
3
Absätze
7
und
8
des
Kyoto
-Protokolls
zugeteilten
Menge
ausgegeben
werden
[EU]
AAUs
issued
on
the
basis
of
the
assigned
amount
pursuant
to
Article
3(7)
and
3(8)
of
the
Kyoto
Protocol
AAU
,
ERU
oder
CER
,
ausgenommen
lCER
oder
tCER
,
in
einer
Menge
,
die
der
Menge
von
Zertifikaten
entspricht
,
die
gemäß
Artikel
53
gelöscht
wurden
,
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Löschung
von
Kyoto
-Einheiten
von
einem
Konto
der
Vertragspartei
auf
das
Löschungskonto
. [EU]
Transferring
an
amount
of
AAUs
,
ERUs
or
CERs
,
but
not
lCERs
or
tCERs
,
equal
to
the
amount
of
allowances
deleted
pursuant
to
Article
53
from
a
Party
holding
account
to
the
cancellation
account
using
the
cancellation
of
Kyoto
units
process
.
AAU
,
ERU
oder
CER
,
ausgenommen
lCER
oder
tCER
,
in
einer
Menge
,
die
der
Menge
von
Zertifikaten
,
ERU
oder
CER
entspricht
,
die
zwischen
dem
1.
Mai
des
vorangegangenen
Jahres
und
dem
30
.
April
des
laufenden
Jahres
für
den
laufenden
Zeitraum
abgegeben
wurden
,
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Ausbuchung
von
Kyoto
-Einheiten
von
einem
Konto
der
Vertragspartei
auf
das
Ausbuchungskonto
transferieren
. [EU]
Transferring
an
amount
of
AAUs
,
ERUs
or
CERs
,
but
not
lCERs
or
tCERs
,
equal
to
the
amount
of
allowances
,
ERUs
or
CERs
surrendered
for
the
current
period
between
1
May
of
the
preceding
year
and
30
April
of
the
current
year
from
a
Party
holding
account
to
the
retirement
account
using
the
retirement
of
Kyoto
units
process
.
Ab
30
.
Juni
2012
können
von
Anlagenbetreiberkonten
,
Luftfahrzeugbetreiber-konten
,
Personenkonten
und
Handelsplattformen
Kyoto
-Einheiten
nur
auf
ein
Konto
auf
der
gemäß
Artikel
21a
festgelegten
Liste
von
Vertrauenskonten
übertragen
werden
." [EU]
From
30
June
2012
,
the
operator
holding
accounts
,
aircraft
operator
holding
accounts
,
person
holding
accounts
and
trading
platforms
may
only
transfer
Kyoto
units
to
an
account
on
the
trusted
account
list
set
up
pursuant
to
Article
21a
.';
Ab
dem
1.
Januar
2008
und
vom
1.
Januar
des
ersten
Jahres
jedes
darauf
folgenden
Fünfjahreszeitraums
an
muss
jedes
Register
ein
Ausbuchungskonto
sowie
die
in
den
einschlägigen
Beschlüssen
auf
der
Grundlage
des
UNFCCC
und
des
Kyoto
-Protokolls
vorgeschriebenen
Löschungs-
und
Ersatzkonten
für
den
Zeitraum
2008-2012
und
für
jeden
darauf
folgenden
Fünfjahreszeitraum
enthalten
.
Diese
sind
gemäß
Artikel
12
einzurichten
. [EU]
From
1
January
2008
and
from
1
January
of
the
first
year
of
each
subsequent
five-year
period
,
each
registry
shall
contain
one
retirement
account
and
the
cancellation
and
replacement
accounts
required
by
the
relevant
decisions
adopted
pursuant
to
the
UNFCCC
or
the
Kyoto
Protocol
for
the
2008-2012
period
and
for
each
subsequent
five-year
period
,
created
in
accordance
with
Article
12
.
"Abgabe"
die
Anrechnung
eines
Zertifikats
oder
einer
Kyoto
-Einheit
durch
Anlagenbetreiber
oder
Luftfahrzeugbetreiber
auf
die
geprüften
Emissionen
der
betreffenden
Anlage
bzw
.
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
;
16
. [EU]
'surrender'
means
the
accounting
of
an
allowance
or
a
Kyoto
unit
by
an
operator
or
aircraft
operator
against
the
verified
emissions
of
her
installation
or
aircraft
.
"Abgabe"
die
Anrechnung
eines
Zertifikats
oder
einer
Kyoto
-Einheit
durch
Anlagenbetreiber
oder
Luftfahrzeugbetreiber
auf
die
geprüften
Emissionen
der
betreffenden
Anlage
bzw
.
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
;
16
. [EU]
'surrender'
means
the
accounting
of
an
allowance
or
a
Kyoto
unit
by
an
operator
or
aircraft
operator
against
the
verified
emissions
of
its
installation
or
aircraft
.
Abschluss
des
Vorgangs
des
externen
Transfers
von
Kyoto
-Einheiten
unter
Beteiligung
von
Kapitel-VI-Registern
[EU]
Finalisation
of
the
external
transfer
process
for
Kyoto
units
involving
Chapter
VI
registries
Abschluss
von
Vorgängen
im
Zusammenhang
mit
Kyoto
-Einheiten
für
Kapitel-VI-Register
[EU]
Finalisation
of
processes
concerning
Kyoto
units
for
Chapter
VI
registries
Abschluss
von
Vorgängen
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
und
Kyoto
-Einheiten
innerhalb
von
Registern
[EU]
Finalisation
of
processes
concerning
allowances
and
Kyoto
units
within
registries
Abweichend
hiervon
gilt
,
in
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
dem
UNFCCC
und
dem
Kyoto
-Protokoll
und
den
in
diesem
Rahmen
gefassten
Beschlüssen
darauf
verzichten
müssen
,
CER
und
ERU
,
die
aus
Nuklearanlagen
stammen
,
zu
nutzen
,
um
ihren
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
des
Kyoto
-Protokolls
und
der
Entscheidung
2002/358/EG
nachzukommen
,
dass
die
Betreiber
darauf
verzichten
müssen
,
aus
solchen
Anlagen
stammende
CER
und
ERU
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
während
des
in
Artikel
11
Absatz
1
genannten
Zeitraums
und
des
ersten
Fünfjahreszeitraums
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
zu
nutzen
[EU]
Except
that
,
in
recognition
of
the
fact
that
,
in
accordance
with
the
UNFCCC
and
the
Kyoto
Protocol
and
subsequent
decisions
adopted
thereunder
,
Member
States
are
to
refrain
from
using
CERs
and
ERUs
generated
from
nuclear
facilities
to
meet
their
commitments
pursuant
to
Article
3(1)
of
the
Kyoto
Protocol
and
in
accordance
with
Decision
2002/358/EC
,
operators
are
to
refrain
from
using
CERs
and
ERUs
generated
from
such
facilities
in
the
Community
scheme
during
the
period
referred
to
in
Article
11
(1)
and
the
first
five-year
period
referred
to
in
Article
11
(2);
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kyoto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners